买得新园近钓矶,旋营茅栋设柴扉。
山经宿雨修容出,花倚和风作态飞。
世事只成惊老眼,酒徒频约典春衣。
狂吟烂醉君无笑,十丈愁城要解围。
[注释]
钓矶:钓鱼时所坐的岩石。茅栋:茅屋。唐卢照邻《秋霖赋》:“茅栋淋淋,蓬门寂寂。”柴扉:即柴门,用柴作的门。诗词中用此,表示家园贫寒。修容:原指整饰仪表,这里指山色修整清新。作态飞:飞的姿态很好看。以春衣作抵押。语本杜甫《曲江》诗:“朝回日日典春衣,每日江头尽醉归。”愁城:喻愁苦的境地。解围:借酒浇愁。
[点评]
此诗作于绍熙二年(1191)春。时作者在山阴。诗写隐居生活的乐趣,并说明之所以刻意经营新园圃,在里面饮酒取乐,是因为有满腔的愁苦需要排解。首联自述新近买到靠近钓矶的山间园地,遂精心构建房屋园林花圃。颔联赞赏新园风景之美。颈联转而抒情,说是之所以经营园圃,是因为久历世事,看破红尘,要遁迹山林,以饮酒求解脱。尾联说,我在这新园里狂饮酒猛作诗,人们不要见笑,因为我有太多的愁烦需要排遣。全诗表面上描写的是田园美景赏心乐事,但字里行间透露出的是一个愤世嫉俗的志士满腹的愁怨之情。