衰发萧萧老郡丞,洪州又看上元灯。
休将枉直分寻尺,宁走东西就斗升。
吏进饱谙钳纸尾,客来苦劝摸床稜。
归装渐理君知否?笑指庐山古涧藤。
[注释]
老郡丞:作者自指。陆游写这首诗时四十二岁,正在隆兴府通判任上,所以自称老郡丞。洪州:即今江西南昌市。南宋隆兴年间改洪州为隆兴府,陆游这里仍用旧称。上元灯:元宵节的灯火。农历正月十五为上元节,俗称元宵节,旧俗为灯节。枉直分寻尺:意本《孟子·滕文公下》:“且《志》曰:‘枉尺而直寻’,宜若可为也。”古时八尺为一寻。屈一尺而得伸直为一寻(八尺),原指小有屈而大有所获。陆游变用其意,自谓愧于小才而得大用。宁走东西:情愿四处奔走。就斗升:接受微小的薪俸报酬。
“吏进”句:这是描写小吏操办公文时对上司低声下气的情状。典出韩愈《蓝田县丞厅壁记》:“吏抱成案诣丞,卷其前,钳以左手,右手摘纸尾,雁鹜行以进,平立睨丞曰:‘当署!’丞涉笔占位署。惟谨。”饱谙,深谙,饱尝。钳纸尾,恭恭敬敬地请上司在纸尾署名签字。摸床棱:谓模棱两可,含糊其事。《新唐书·苏味道传》:“尝谓人曰:
‘决事不欲明白,误则有悔,模棱持两端可也。”归装渐理:谓辞官归乡的行装已经准备就绪。庐山古涧藤:此句下作者原注:“庐山僧近寄藤杖甚奇。”
[点评]
这首诗作于乾道二年(1166),时陆游四十二岁,在隆兴府通判任上。全诗抒写了自己长年屈居下僚、处处俯仰随人的苦恼和悲哀。首联点题,即将自己白发稀疏、失意颓唐的“老郡丞”(辅佐州郡长官的通判之类)的自画像“示客”。颔联以一“羞”字领起,向“客”倾诉宦海浮沉、俯仰随人的感受。颈联连用两个唐代典故,具体描述州郡佐僚所要忍受的种种痛苦。尾联以束装归隐的打算示“客”,实际上是故作反语,宣泄自己满腔的愤世嫉俗之情。从内容上看,此诗抒发的是一个大德大才者壮志难酬的愤世之情。从艺术表现上来看,此诗有许多优长。比如颔联属对工整,颈联用事贴切,恰当而生动地反映了自己的尴尬处境和痛苦心态。尤其是颈联,博得诗论家们的赞赏,刘克庄《后村诗话》就激赏此联道:“古人好对偶被放翁用尽。”在章法上,善于安排,诗意似乎步步退却,诗情却层层推进,愈转愈深,极尽曲折回旋之能事,等等。所有这些,使得全诗充满了思想震撼力和艺术感染力。