墟烟淡将散,江雨细欲无。
回风吹衣襟,晴光满菰蒲。
隐几乐此时,清和如夏初。
犬吠船丁归,小市得美蔬。
欢言酌清醥,侑以案上书。
虽云泊江渚,何异归林庐?
[注释]
雁翅夹口:地名,又名雁翅夹,在今安徽怀宁县西皖水入长江口处。据作者《入蜀记》载:“过雁翅夹,有税场,居民二百许家,岸下泊船甚众。”按,雁翅夹在罗刹石之西,皖口之东。墟烟:村落里的炊烟。陶渊明《归园田居》诗:“暧暧远人村,依依墟里烟。”菰蒲:指长满茭白和蒲草的水面。隐几:倚靠着几案。“清和”句:化用谢灵运《游赤石进泛海》诗:“首夏犹清和。”清和,指天气清明和暖。船丁:船工,船夫。清醥(piao):清酒。侑(you):劝,辅助。这里指读书以助酒兴。宋龚明之《中吴纪闻》载有诗人苏舜钦晚上读《汉书》下酒的著名故事,可参看。江渚:江中的小块陆地。林庐:山林中的房屋,借指隐居之地。
[点评]
此诗淳熙五年(1178)六月东归途中作于皖中雁翅夹。这是一首记水村夜宿之乐的优美诗章。全诗十二句,均匀地分为前后两个段落。前段六句,描绘雁翅夹口幽美的夜景:墟烟淡淡,江雨细细,回风轻柔,晴光荡漾;这良夜的景致令人心旷神怡,虽在盛夏,却如初夏那般清和。后段六句,集中描述作者自己在这一夜的愉快感受:船家为客人从小市上买回了美味的菜蔬,酒席办好之后,作者酌上清酒,开始夜饮。虽是在旅途、在江边船上饮酒,作者还是不忘文人的习性:以随身携带的书籍来“下酒”——实际上是既以饮酒来提高读书的兴趣,又用读书来提高饮酒的兴趣。结尾二句,极夸此夜之乐,说是虽在江渚之上,但感觉已经回到了家里。全诗造境清朗,叙事简洁,语言朴素,风格平淡,很好地表现了作者冲淡闲逸的胸怀。