石镜山前送落辉,春残回首倍依依。
时平壮士无功老,乡远征人有梦归。
苜蓿苗侵官道合,芜菁花入麦畦稀。
倦游自笑摧颓甚,谁记飞鹰醉打围。
【注释】
石镜山:在浙江临安(今杭州)境内。山的东边有大石,光芒如镜,故名石镜山。落辉:落日的光辉。按此句为下句“回首”的对象,写这首诗时陆游还在成都。依依:
恋恋不舍。时平:目前天下太平。这是讽刺,因为当时没有战争是南宋朝廷苟安求和的结果,并非真的太平。苜蓿(muxu目需轻声):草名,又名金花菜,为马饲料的一种。官道:大马路。合:指草从地里蔓延到路上,分不开路和田地。芜菁:又名蔓菁,俗称大头菜,开黄花。麦畦(qi其):麦田。摧颓:精神不振作,颓唐。
“谁记”句:谁知道我从前放鹰打猎的豪放生活(指从军汉中时的军旅生活)?打围,围场打猎。
【点评】
这首寄托政治感慨的诗歌作于淳熙三年(1176)春末。这一年陆游五十二岁,在成都府路安抚司担任参议官的闲职,闲居无聊,又正值春残日暮,触景生愁,顿觉满怀凄怆,于是情牵今昔,思接故乡,写下这首抒忧寄慨之作。首联以“春残”这一自然物象为抒写感慨的触媒,以“落辉”为时光流逝、年华老大的象征,为全篇营造了感伤凄迷的抒情氛围。石镜山,在今浙江杭州,此处应是用以代指南宋都城临安,故首句是对往日在京城时情事的回忆。当年在京城的某一天,也正是春残日暮之时,就已经目送落辉而产生过年华空逝而功名未成之忧。次句说:今日回首往事,更添美人迟暮之感,此情倍觉缭绕于胸怀,挥之不去!颔联承上“春残”与“回首”而来,具体写出触景增慨的内容:报国无门之愤与乡远难归之苦。“无功”与“有梦”相对,突出了心理之不平衡与处境之难堪。《御选唐宋诗醇》评这一联“有髀肉复生之慨。”颈联宕开一笔写景,从“春残”生发开来,描绘出暮春田间景象。
这实际上是“有我之景”——它显然象征着诗人寂寥凄清的心境。尾联总收,归到“倦游”
与“摧颓”。这是一幕英雄失路的悲剧——昔日“飞鹰醉打围”的雄豪之举,不过更增如今的“摧颓”意绪罢了!