城上斜阳画角哀,沈园非复旧池台。
伤心桥下春波绿,曾是惊鸿照影来。
梦断香消四十年,沈园柳老不吹绵。
此身行作稽山土,犹吊遗踪一泫然。
【注释】
沈园:山阴城南的一个私家花园,故址在今浙江绍兴市禹迹寺南面。画角:刻有花纹的号角。惊鸿:受惊飞起的鸿雁,形容女子风姿绰约,体态轻盈。曹植《洛神赋》:“翩若惊鸿。”李善注:“翩翩然若鸿雁之惊。”这里比喻作者的前妻唐氏。梦断香消:指唐氏的死。不吹绵:指柳树已经枯老,不再飘柳絮。绵,柳絮。此身:指作者自己。行作:快要变成。稽山:会稽山,在今浙江绍兴市东南。泫(xuan旋)然:泪水下滴的样子。
【点评】
这两首七绝是陆游悼念他的前妻唐氏之作。诗人原娶表妹唐氏,夫妻恩爱,但陆母很不喜欢这个儿媳妇,他俩被迫离婚,后来唐氏改嫁同郡赵士程,陆游也另娶王氏。陆游一次到沈园,与唐氏偶然重逢,两个人都非常伤心。唐氏受不了这种刺激,回去后不久便忧郁而死了。四十年后的庆元五年(1199),七十五岁的老诗人又来到沈园,想起旧事,写下了这两首诗。诗写得极其沉痛,风格凄婉而含蓄,语言却朴素自然,具有震撼人心的强大感染力。陈衍《宋诗精华录》卷三推许它们为“古今断肠之作”,并评论说:“无此绝等伤心之事,亦无此绝等伤心之事。就百年论,谁愿有此事;就千秋论,不可无此诗。”意思是说:就人的一生而言,谁也不愿有这样的悲剧;但诗歌史上却不可没有这样的好诗。