自从美阿战争开打之后,“恐怖分子”这个名词就经常出现在各种媒体,儿子有一天听完外国记者的报道后,突然问我:“英文的‘恐怖分子’怎么说?”
我愣了一下,诚实地说:“我也不知道吔!我们来查词典吧!”我放下了手边的工作,马上找了词典,从terror(恐怖)这个词,很容易就找到了“恐怖分子”(terrorist)和“恐怖主义”(terrorism)这两个词。儿子看了一眼,念了两遍,又转身回到他的电脑游戏中。
我很意外一向对英文兴趣缺缺的儿子竟然会对这几个词有兴趣,觉得应该掌握这个机会,便找了一张纸,把刚查到的词写下来,贴到浴室的镜子上;而且,刚好贴在刷牙时视线所及的地方。我对儿子说:“你在刷牙时多看两眼,就可以背起来了。”儿子微笑以对,没有说什么。过两天,我抽考他,他果然流利地背出了这两个词。
最近,儿子跟我一样,迷上了一个美国影集《律师本色》。看了几集之后,他对那几个经常出现的法律用语又有兴趣了:“他们在喊‘抗议’的时候,说的是哪一个词?”我立刻回答他:“就用objection这个词啊!”趁影片正在播广告时,我忍不住补充说:“object这个词你应该学过了啊!它的形容词objective意思就是客观的,名词objection就是抗议。”
儿子很明显地对我的“延伸教学”没有兴趣,他关心的是:“那么,抗议成立或驳回时,用的是哪两个词?”我查了词典,才拼给他:“当法官接受那个抗议时,会说sustain,那就是成立、接受的意思;法官觉得那个抗议是胡闹,不想接受时,就会说overrule,那就是驳回、反对的意思啦!”
我们拿这几个词玩了一会儿(如:我要他去加一件外套,他就喊:“objection!”;我当然回敬他一句:“overrule!”儿子不依,又叫:“sustain!sustain!”……)当然,那天晚上,这些英文单词,又“上”了我家浴室的镜子。
您家的孩子会不会觉得背单词很辛苦?或许可以试试这个方法,寓学习于自然环境和玩乐中,很有趣,也很有效哟!