第六十七节
今夜偏知春气暖,
虫声新透绿窗纱。
〔出处〕唐,刘方平《月夜》。
〔注释〕①偏知:出乎意料地感到。偏,偏偏,表示出乎意料。②新:初,刚刚。③透:透入,传入。④窗纱:窗帘。
〔今译〕今天夜里出人意料地开始感到春天的天气已有暖意,外面小虫的鸣叫声初次透过绿窗帘传到了屋里。
〔赏析〕《月夜》是一首写景诗。诗中描写了诗人在初春月夜中的所见所感,表现了深夜月色的优美与恬静和春天月夜的可爱与迷人。这首诗构思新颖,描写细腻,语言洗练,独具一格,把难以明状的暖人春气和难以言表的春之感受,写得极其生动传神,是一首著名的描写春天月夜迷人景色的诗篇。
这两句诗通过触觉和听觉的感受,描写了悄悄到来的温暖的春意,表现了诗人因觉察到春意渐浓油然而生的喜悦之情。诗句构思新颖别致,别开生面,生动传神地展示出一个独特的、很少为人写过的境界,而且运用了极有功力的“偏知”和“新透”两个词语,不仅写出了大地回春、一派生机,而且还隐隐透出了乍暖还寒之意,是脍炙人口的名句。这两句诗中的“虫声报春”,与北宋著名诗人苏轼《惠崇春江晓景二首·竹外桃花三两枝》里的名句“竹外桃花三两枝,春江水暖鸭先知”中的“水鸭报春”有异曲同工之妙,但比苏轼的诗意体验却早了几百年。
〔原诗〕更深月色半人家,北斗阑干南斗斜。
今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱。
〔作者〕刘方平(?—?),唐代诗人。洛阳(今河南洛阳)人。唐玄宗开元、天宝年间在世,隐居汝水和颍水边,一生未做官。他与皇甫冉、李颀等为诗友,为萧颖士所赏识。他工词赋,善山水画,尤其擅长绝句。今存诗20余首,《全唐诗》录其诗一卷。