第二十六节
云边路绕巴山色,
树里河流汉水声。
〔出处〕明,浦源《送人之荆门》。
〔注释〕①绕:环绕。②流:流动。
〔今译〕云雾笼罩,道路蜿蜒,眼中是层层巴山颠连的苍翠之色;树木耸聚,河水湍流,耳边是阵阵汉水奔腾的滔滚之声。
〔赏析〕《送人之荆门》是一首送人诗,是诗人送友人沿长江西行去荆门客居时所写的。诗中通过诗人的拟想和向友人索诗,描写了友人途中将要见到的如画般的景物,表达了对友人远去的劝勉与安慰。这首诗立意委婉含蓄,用典贴切自然,全篇气脉贯通,是一首颇为人所青睐的佳作。
这两句诗通过目睹山景、耳闻水声,描写了友人西行途中所要见到的山水景物。诗句意象迭出,浑然流转,有舟行换景耳目两得之妙,使人读了有如身临其境之感,曾受到明初著名诗人林鸿的激赏。据传,林鸿当年曾在家乡组织诗社,诗人曾慕名前去拜会。林鸿让他当着大家的面朗读自己的诗作。当诗人读到这两句诗时,林鸿竟情不自禁地击节叹赏,称之为“吾家诗”,并热情地邀请诗人加入自己领导的诗社。
〔原诗〕长江风布帆轻,西入荆门感客情。
三国已亡遗旧垒,几家犹在住荒城。
云边路绕巴山色,树里河流汉水声。
此去郢中应有赋,千秋白雪待君赓。
〔作者〕浦源(?—?),明代诗人。字长源,江苏无锡人。明太祖洪武年间(1368—1398)曾为晋王府引礼舍人。后慕名去福建拜谒林鸿,被邀入林所领导的诗社,日相唱酬。他的诗辞采秀润。有著作《浦舍人集》。