第四十节
野桃含笑竹篱短,
溪柳自摇沙水清。
〔出处〕北宋,苏轼《新城道中二首·东风知我欲山行》。
〔注释〕①野桃:山野间的桃花。②含笑:形容山桃花盛开的情态。③溪柳:溪水岸边的柳树。
〔今译〕低矮的竹篱边,桃花欣然怒放;清澈的小溪旁,垂柳纵情飘拂。
〔赏析〕《东风知我欲山行》是一首写景诗,是诗人于宋神宗熙宁六年(1073)春任杭州通判期间,出巡视察各属县,从富阳到新城的途中所写的诗篇《新城道中二首》中的第一首。诗中描绘了诗人沿途所见到的秀丽明媚的春光和山村繁忙的春耕景象,歌咏了春雨初晴后的山间美景和山村人家的劳动生活,表现了诗人喜悦愉快的心情。这首诗运用拟人和比喻的修辞手法,风格清新明快,笔调生动轻灵,并以强烈的主观色彩描写景物,景中含情,饶有情趣,是历来传诵的名篇。
这两句诗描写了山村雨后清新秀丽的景色,充满了蓬勃生机和欢乐情绪,表现了诗人热爱大自然的思想感情。诗句运用了拟人的修辞手法,写得情景交融,意趣横生,同时用字也极其精练准确,巧妙传神,备受后人欣赏,成为传诵的名句。
〔原诗〕东风知我欲山行,吹断檐间积雨声。
岭上晴云披絮帽,树头初日挂铜钲。
野桃含笑竹篱短,溪柳自摇沙水清。
西崦人家应最乐,煮葵烧笋饷春耕。