此诗入《指南后录》卷之三,该卷作者自序曰:“予《指南后录》,第一卷起正月十二日赋《零丁洋》,第二卷起八月二十四日《发建康》,今第三卷,盖自庚辰元日为始。”则该诗应作于元至元十七年后,于狱中。
平生踪迹只奔波,偏是文章被折磨。
耳想杜鹃心事苦,眼看胡马泪痕多。
千年夔峡有诗在,一夜耒江如酒何!
黄土一丘随处是,故乡归骨任蹉跎。
平生踪迹只奔波,偏是文章被折磨——“平生”句:杜甫自安史之乱后,一直在兵燹中流离失所。文章:此处指诗歌。折磨:这里是无法摆脱,也就是喜爱的意思。正话反说。这两句是说:杜甫一生辛苦,到处奔波,最为喜爱的就是写诗。
耳想杜鹃心事苦,眼看胡马泪痕多——耳想:这里音借“响”为“想”,目的是与下文“心”字关联及与“看”字对偶。杜鹃:杜诗中有不少以“杜鹃”立意的忠君爱国诗篇。作者这里拈出“杜鹃”二字,就是为了突出杜诗中的忠君爱国思想。心事苦:指杜甫忠君爱国的良苦用心。胡马:杜甫《哀江头》诗寄寓了深沉的国破家亡之痛,最后两句为“黄昏胡骑尘满城,欲往城南望城北”。泪痕多:指国破家亡之痛。这两句是说:杜甫耳听杜鹃声就生忠君之情,看到胡马则有国破家亡之痛。
千年夔峡有诗在,一夜耒江如酒何——夔(kuí)峡:夔州(今重庆奉节)和三峡。耒(lěi)江:在湖南境内,流经耒阳,至衡阳东入湘水。《新唐书·杜甫传》载:杜甫于大历中“出瞿塘,下江陵,溯沅湘以登衡山;因客耒阳,游岳祠。大水遽至,涉旬不得食。县令具舟迎之,乃得还。令尝馈牛炙白酒;大醉,一夕卒。年五十九。”杜甫卒于大历五年(770)。这两句是说:杜甫在夔州和三峡时写下的诗歌,流传千古;可惜他在耒江上饮酒过多,一夜而亡。
黄土一丘随处是,故乡归骨任蹉跎——黄土一丘:比喻死后安葬的地方。任:听任。蹉跎:耽搁下来。这里是说杜甫死后没有能及时归葬故里。按:杜甫死后,灵柩一直停厝在岳州,直到元和八年(813),才由其孙杜嗣业把遗柩运回河南归葬,这时距杜甫去世已四十三年了。这两句是说:人死了葬在哪儿都可以,至于什么时候归葬故国,则任它去吧。
这首七律诗在短短的篇幅中,以高度经济的语言概叙了唐代诗人杜甫生时的颠沛流离,死时的贫寒寂寞及身后的冷清凄凉。颔联“耳想杜鹃心事苦,眼看胡马泪痕多”两句拈出“杜鹃”与“胡马”,凸显出杜甫诗中爱国忠君的思想内容,也是作者爱国忠君意识的流露。诗歌哀杜甫而叹自己,羡称杜甫“杜鹃”、“胡马”及夔州诗,目的也是为了表明自己的忠君爱国情怀和自己诗歌中的忠君爱国内容。于此我们可以知道:文天祥于杜甫诗之所以能入其奥堂,得其三昧,并非出于偶然,而是出于生命经验的相似与爱国忠君感情的沟通。