这首诗是作者德祐二年被元军押送往北方,经过平江时写的。诗歌追叹当时朝廷没有让他死守平江的失策。德祐元年九月,作者任浙西江东判置使兼江西安抚使、知平江府事。十月十五日,作者到平江府视事。十一月二十一日,元军破常州,屠城;进攻独松关。宋帝命作者移守余杭,作者离开平江的第三天,平江陷落。平江府:今江苏吴县。
予过吴门,感念凄怆。向使朝廷不令入卫严速,予以死守,不死于是,即至今存可也。予托病卧舟中,旧吏三五人来,遗民闻予经过,无不垂涕者。舟到一时顷,即解缆。夜行九十里,北似防我云。
楼台俯舟楫,城郭满干戈。故吏归心少,遗民出涕多。
鸠居无鹊在,鱼网有鸿过。使遂睢阳志,安危今若河?
序言的意思是:我经过吴县时,心里感到非常凄凉。假如当时朝廷让我死守平江,只要不战死的话,那么平江到今天还存在我的手里,是可能的事。今天我打这里经过,我装病躺在小船上,以前的官员三三五五地来看我,当地老百姓听说我经过这里,没有不落泪的。船一停,马上就又行驶了。当夜就行了九十里,北军好像对我很有防备。吴门:吴县别称。向使:假如。入卫:指到临安附近的余杭防卫,因为是到皇帝身边,所以叫入卫。严速:催得严、急。一时顷:一会儿。解缆:解开系船的缆绳,这里指开船。云:语末助词,如此这样。
楼台俯舟楫,城郭满干戈——俯舟楫:向下看江面。这两句是说:在平江岸上可俯瞰江面,平江府城里戒备森严。
故吏归心少,遗民出涕多——归心:拥护的意思。这两句是说:宋朝旧吏都不愿为元军服务,老百姓大多对江山易主痛哭流涕。
鸠居无鹊在,鱼网有鸿过——《诗经·召南·鹊巢》:“维鹊有巢,维鸠居之。”是说鸠鸟侵占了鹊的巢居。这里比喻元军侵占宋国领土。《诗经·邶风·新台》:“鱼网之设,鸿则离之。”离:通“罹”。鱼网用以捕鱼,竟然有鸿鸟误投到鱼网中。比喻人受到无妄之灾。这两句是说:鸠鸟侵占了鹊鸟的巢居,飞鸿竟然误投到鱼网中。
使遂睢阳志,安危今若河——使:假使。遂:实现、满足。睢阳:地名,今河南商丘南。睢阳志:唐玄宗时,安禄山起兵叛唐,张巡、许远守睢阳。安禄山兵围睢阳一年整,张巡、许远以死守睢阳,终为江淮屏障。这两句是说:当时朝廷如能让我实现死守平江之志,像张巡、许远死守睢阳那样,则国家安危可能另有一番样子。
这首诗开头两句中的“俯舟楫”与“满干戈”一下子就把平江府被元军占领的恐怖情形烘托出来。作者对平江府并不陌生。这次被元军押着北上,重过故地,心情颇为复杂,这首诗里作者集中体现的感情有相反的两种,即“恨”与“爱”,以及这两种情感背后的悔恨。一、二和五、六句表达的是作者对元军的痛恨。三、四、七、八四句,通过官民的表现和一种假设表达了作者的爱国之心。作者对当时不能死守平江的悔恨则委婉地体现在最后一句的设问上。