登陆注册
27877900000013

第13章 当布什遇上摩西

George W.Bush,in an airport lobby,noticed a man in a long flowing white robe with a long flowing white beard and flowing white hair.The man had a staff in one hand and some stone tablets under the other arm.George W.approached the man and inquired,

“Aren't you Moses?”

The man ignored George W.and stared at the ceiling.George W.positioned himself more directly in the man's view and asked again,

“Aren't you Moses?”The man continued to peruse the ceiling.George W.tugged at the man's sleeve and asked once again,“Aren't you Moses?”

The man finally responded in an irritated voice,

“YES,I AM!”

George W.asked him why he was so uppity and had taken so long to answer him.The man replied,

“The last time I spoke to a Bush I ended up stuck in a desert for forty years!”

乔治·布什在机场大厅中看到一个身着白色长袍的人,他长长的头发和胡须也是花白的,一只手中拿着权杖,另一只胳膊下则夹着几个石匾。布什凑过去问道:“你是摩西吧?”

那人不理他,盯着天花板看。布什凑得更近了,又问道:

“你是摩西吧?”

那人继续凝望着天花板。布什拖了拖他的袖子,再次问道:“你是摩西吧?”

那人终于不耐烦了:“是的!我是摩西!”

布什问他为什么如此骄横,过这么久才回答他的问题。摩西答道:“上一次我和一个叫布什的说话,因此我在沙漠中被困了40年!”

1.lobby

n.公寓、旅馆、剧院等公共建筑物的)门厅,门廊,前厅,穿堂,休息室

vi.(1)(在议院走廊)对议员进行游说以影响其投票:

例句:He lobbied on behalf of businessmen.

他为商人们游说。

(2)进行游说:

例句:They are lobbying for their own proposals.

他们在为自己的提议进行游说。

vt.(1)通过活动影响(议员),对(议员)进行游说:

例句:John is lobbying some members of the legislature.

约翰在对一些立法委员们进行游说。

(2)采取游说手段施加影响使(议案等)得以通过(常与through连用):

例句:The ecologists successfully lobbied the bill through.

生态学家们进行游说成功地使该法案得以通过。

2.robe n.长袍

3.beard n.胡须,髯

4.staff n.权杖,棍

5.tablet n.薄板,平板,碑

6.position v.确定……的位置,安放,安置

E.g.She positioned herself just by the window so she could see what was going on outside.

她在紧靠窗户的地方找了个位置,以便能看见外面的情况。

7.peruse v.细读,阅读

E.g.After breakfast he perused the newspapers.早饭后,他读了各种报纸。

8.tug v.拖,拽The boy tugged at his mother's hand.男孩用力拉着妈妈的手。

9.sleeve n.衣袖

10.respond v.回答

11.irritated adj.恼怒的 来源于动词irritate(激怒,使发怒)

12.uppity adj.自负的,傲慢的,不易控制的

1.stare at 盯着看E.g.He stared at the word trying to remember what it meant.他盯着这个单词,努力想起它的意思。

2.end up……以……结束E.g.The thief ended up caught by the police.小偷最终被警察抓住了。

同类推荐
  • 世界名牌大全(英汉双语版)

    世界名牌大全(英汉双语版)

    本书《世界名牌圣经》是中英文的对照白金版本,不仅给读者展现原汁原味的世界名牌,而且领略名牌风采的同时大幅度提高了英语水平和人生品质。本书根据中国人的喜好精心挑选了8大品类:尖端品牌、世界名表、品牌服装、化妆品、珠宝首饰、皮具、名酒、豪车系列。这8部分全是作者精挑细选出的世界名牌,每一个部分分为“品牌名片”、“品牌标志”、“品牌阅读”并附核心词汇。“品牌名片”一目了然列明名牌的品类、标志风格、创始人、诞生地、诞生时间;“品牌标志”展示名牌的商标;“品牌阅读”详细叙述名牌传奇、名牌经典之作等等。
  • 课外英语-爱的力量(双语版)

    课外英语-爱的力量(双语版)

    本套书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本书主要收录了一些精品散文,全书分爱心天使、温暖亲情、亲情教育等板块,从不同的方面展现爱的力量、爱的伟大,阐释了爱的真谛,很有阅读价值。
  • 生活英语会话王

    生活英语会话王

    本书共分为四类话题,内容涵盖了日常生活交际场合的50多个场景。全书共分49个单元,每单元下分:巧问巧答、会话工具、会话模板、鲜活词语和趣味阅读五大部分。收录了日常生活中最常用到的食、住、穿、行四个方面的内容,共十四节49个单元,非常实用、易练,循序渐进就可以学会。
  • 课外英语-高考必备词汇(双语版)

    课外英语-高考必备词汇(双语版)

    本套书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本书主要分为地理小贴士、生活的角落和科技的发展等板块。本书介绍了高考必备词汇。
  • 英译漫谈及“花儿”译赏

    英译漫谈及“花儿”译赏

    本书对英汉两种语言的特点进行了比较,就英译汉常用方法与技巧、不同文体的翻译进行了漫谈。有汉译英诗歌(34首)的对照赏析,更有西部民歌“花儿”的(130首)的翻译欣赏。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 总裁爹地太傲娇了

    总裁爹地太傲娇了

    三年前,她因为一腔爱意把自己献给了他,没想到他翻脸不认人,当众退了两人了婚约。心灰意冷之下,她决定再也不会搭理这个男人,没想到五年后,孩子病重,她不得不厚着脸皮再度回到他的身边。“滚!”“好的,滚了我就不会在回来了!”“老婆我错了。”司少满脸哀求,千万身家只为换佳人一笑。“总裁,你错什么了?”
  • 我的魔典黑乎乎

    我的魔典黑乎乎

    当征途是星辰大海的时代开辟至今,天蝎星已然成了国际大都市。这一日,天降魔典,有缘者得之。赤橙黄绿青蓝紫七色魔典由尊到卑。而小蝎子,垃圾桶里捡到了一个黑色魔典。那个叫命运的大车轮子,开始滚啊滚。穷学生的征途,也是星辰大海。
  • 调皮王妃闹王府

    调皮王妃闹王府

    善良的她,穿越到了古代,一个不知名的国度……再次活下来的她,依旧温柔善良,却也有坚强和冷意!她,告诉自己,不要像以前一样的被人欺负……她,告诉自己,要活出新的生活…直到遇到他,心扉再次的打开,当冰冷的心化作满心真情时,却发现,自己只不过是个替身……
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 逆炼成神

    逆炼成神

    雷辰本是地球上一位普通的大学生,却意外穿越到了一个名为神魔大陆的世界。资质平凡的他,因为得到一页神秘的金页子,走上了逆天之路。
  • 战神家的病态娘子

    战神家的病态娘子

    [爽文+成长文+病娇]全京城谁都知道莫家有一位病态娘子。众人只知她天生经脉堵塞,身态体弱,却不知道她天生异骨,妙手回春,是神女的转世,更不知道她来自异世。你说她是恶魔,倒不如说她是吃人不吐骨头的女魔头。你说她蠢,不如来莫府看看。她怎样将你们的一国之君玩弄骨掌。你说她废材,不好意思,她…就是一个废材,可偏偏一个废材,可以吊打你们。不仅如此,你们的莫战神还十分宠妻,要是敢说她一句不对,刨了你家祖坟,诛了你家九族,抽你的血,吃你的肉,用你的骨头做器皿。ps:某男(挠头):媳妇,别人都说我渣,你怎么看?某女(轻笑):亲爱的,这种词语怎么可以形容你,你应该是又渣又丑,还喜欢装(男女主身心健康,欢迎兴趣相投的小可爱入坑!!)
  • 皮卡丘之训人大师

    皮卡丘之训人大师

    作者自编(如有相同,纯属巧合。)不要听信别人的谣言。
  • 舒伯特——古典主义音乐最后一巨匠

    舒伯特——古典主义音乐最后一巨匠

    《图说世界名人:舒伯特(古典主义音乐最后一巨匠)》介绍了,弗朗茨·泽拉菲库斯·彼得·舒伯特,奥地利作曲家,出生于维也纳郊外的教师家庭。他自幼随父兄学习小提琴和钢琴,少年时即显示出在音乐创作上的特殊才能。舒伯特的一生是在贫困中度过的,艰难的生活使他过早地离开了人世。然而,舒伯特却为人类留下了大量的不朽名作。他是早期浪漫主义音乐的代表人物,也被认为是古典主义音乐的最后一位巨匠。