登陆注册
26826200000075

第75章

HER REFRESHED attention to this gentleman had not those limits of which Catherine desired, for herself, to be conscious; it lasted long enough to enable her to wait another week before speaking of him again.It was under the same circumstances that she once more attacked the subject.She had been sitting with her niece in the evening; only on this occasion, as the night was not so warm, the lamp had been lighted, and Catherine had placed herself near it with a morsel of fancywork.Mrs.Penniman went and sat alone for half an hour on the balcony; then she came in, moving vaguely about the room.At last she sunk into a seat near Catherine, with clasped hands, and a little look of excitement.

"Shall you be angry if I speak to you again about him?" she asked.

Catherine looked up at her quietly."Who is he?""He whom you once loved."

"I shall not be angry, but I shall not like it.""He sent you a message," said Mrs.Penniman."I promised him to deliver it, and I must keep my promise."In all these years Catherine had had time to forget how little she had to thank her aunt for in the season of her misery; she had long ago forgiven Mrs.Penniman for taking too much upon herself.But for a moment this attitude of interposition and disinterestedness, this carrying of messages and redeeming of promises, brought back the sense that her companion was a dangerous woman.She had said she would not be angry; but for an instant she felt sore."I don't care what you do with your promise!" she answered.

Mrs.Penniman, however, with her high conception of the sanctity of pledges, carried her point."I have gone too far to retreat," she said, though precisely what this meant she was not at pains to explain."Mr.Townsend wishes most particularly to see you, Catherine;he believes that if you knew how much, and why, he wishes it, you would consent to do so.""There can be no reason," said Catherine "no good reason.""His happiness depends upon it.Is not that a good reason?" asked Mrs.Penniman, impressively.

"Not for me.My happiness does not."

"I think you will be happier after you have seen him.He is going away again- going to resume his wanderings.It is a very lonely, restless, joyless life.Before he goes he wishes to speak to you; it is a fixed idea with him- he is always thinking of it.He has something very important to say to you.He believes that you never understood him- that you never judged him rightly, and the belief has always weighed upon him terribly.He wishes to justify himself; he believes that in a very few words he could do so.He wishes to meet you as a friend."Catherine listened to this wonderful speech without pausing in her work; she had now had several days to accustom herself to think of Morris Townsend again as an actuality.When it was over she said simply, "Please say to Mr.Townsend that I wish he would leave me alone."She had hardly spoken when a sharp, firm ring at the door vibrated through the summer night.Catherine looked up at the clock; it marked a quarter past nine- a very late hour for visitors, especially in the empty condition of the town.Mrs.Penniman at the same moment gave a little start, and then Catherine's eyes turned quickly to her aunt.They met Mrs.Penniman's, and sounded them for a moment sharply.Mrs.Penniman was blushing; her look was a conscious one; it seemed to confess something.Catherine guessed its meaning, and rose quickly from her chair.

"Aunt Penniman," she said, in a tone that scared her companion, "have you taken the liberty...?""My dearest Catherine," stammered Mrs.Penniman, "just wait till you see him!"Catherine had frightened her aunt, but she was also frightened herself; she was on the point of rushing to give orders to the servant, who was passing to the door, to admit no one; but the fear of meeting her visitor checked her.

"Mr.Morris Townsend."

This was what she heard, vaguely but recognizably, articulated by the domestic, while she hesitated.She had her back turned to the door of the parlor, and for some moments she kept it turned, feeling that he had come in.He had not spoken, however, and at last she faced about.Then she saw a gentleman standing in the middle of the room, from which her aunt had discreetly retired.

She would never have known him.He was forty-five years old, and his figure was not that of the straight, slim young man she remembered.

But it was a very fine presence, and a fair and lustrous beard, spreading itself upon a well-presented chest, contributed to its effect.After a moment Catherine recognized the upper half of the face, which, though her visitor's clustering locks had grown thin, was still remarkably handsome.He stood in a deeply deferential attitude, with his eyes on her face."I have ventured- I have ventured," he said; and then he paused, looking about him, as if he expected her to ask him to sit down.It was the old voice; but it had not the old charm.Catherine, for a minute, was conscious of a distinct determination not to invite him to take a seat.Why had he come? It was wrong for him to come.Morris was embarrassed, but Catherine gave him no help.It was not that she was glad of his embarrassment; on the contrary, it excited all her own liabilities of this kind, and gave her great pain.But how could she welcome him when she felt so vividly that he ought not to have come? "I wanted so much- I was determined," Morris went on.But he stopped again; it was not easy.Catherine still said nothing, and he may well have recalled with apprehension her ancient faculty of silence.She continued to look at him, however, and as she did so she made the strangest observation.It seemed to be he, and yet not he; it was the man who had been everything, and yet this person was nothing.

How long ago it was- how old she had grown- how much she had lived!

同类推荐
  • 孔子诗论

    孔子诗论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金丹真一论

    金丹真一论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 泾皋藏稿

    泾皋藏稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 宗门玄鉴图

    宗门玄鉴图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 文王之什

    文王之什

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 斗破之我叫纳兰叶

    斗破之我叫纳兰叶

    如果你成了爽文里的炮灰,你会怎么做?我穿越到了《斗破苍穹》,现在叫做纳兰叶,是纳兰嫣然的堂弟,眼看纳兰嫣然就要退婚,我该做什么呢…… 书友群:611481726
  • 深空的暗夜小队

    深空的暗夜小队

    这是一本严肃的科幻小说(这是一本披着科幻外皮的爆笑轻小说)这是一本讲述主角如何在军校中努力学习提升自己的小说(这是一本讲述主角在一个绝不可能是军校的地方被一只银发双马尾逼着组队给人还债的小说)这是一本讲述人,讲述人类社会,世界观庞大的小说(这是一本讲述逗B,讲述逗B社会,世界观繁琐的小说)我总感觉有人在跟我对着干……(我就是要跟你对着干,我就是这么皮来咬我啊)总之,这本书你一定要看(所以,这本书你爱看不看)(PS:书友群群号812734294,欢迎小伙伴们来逛)
  • 网游之箭御苍穹

    网游之箭御苍穹

    一个从贫民窟走出来的少年幸运得到了一件游戏头盔,至此便踏上了不归路...
  • 鬻婴提要说

    鬻婴提要说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 刺客之国

    刺客之国

    我,是个刺客,是古今最令人最为闻风丧胆的杀手!我,比死神更可怕,死神不会告诉你何时,何地,以何种方式死,而我会!我是游荡在亚洲各邦国的幽灵!我是蛰伏在暗处让人恐惧的恶魔!尔等众生,如若接到我的令函,那么你们的余生就在惶恐,震惊,恐惧之中度过吧!因为鄙人终究不请自来!
  • 胜算

    胜算

    如果说心地善良、有责任感的医生是白衣天使,那么谷雨就是脾气暴躁的白衣天使。跟上级顶嘴,跟家属吵架,一针见血的嘴巴得罪了不少人。医者医人难医己,一别好多年,故人再重逢,一向刀枪不入的人也有了软肋。人总在说着坚持自我的时候,被爱的人改变,然后在不断追逐他的过程中,蜕变出新的自己。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 尘缘恋梦

    尘缘恋梦

    意外的穿越还是冥冥之中的定数?当两人迷茫的站在这片大陆时,在前世的男友居然成为了最年轻的国师,面对这一切的变数,姐妹二人又该如何面对?
  • 穿越之星空争霸

    穿越之星空争霸

    凌义,2016年一名普通的豪门公子,因为一款电子游戏一不小心穿越到500年之后,且看他如何争霸星际
  • 大厨修仙

    大厨修仙

    米其林三星大厨穿越到了一个纨绔子弟身上,这是一个修仙的世界,修炼者修炼到辟谷以后就不需要再进食不再贪口舌之欲,且看主角如何改变异世饮食。