〔北běi宋sònɡ〕苏sū轼shì
水shuǐ光ɡuānɡ潋liàn滟yàn②晴qínɡ方fānɡ好hǎo③,山shān色sè空kōnɡ④濛ménɡ雨yǔ亦yì⑤奇qí。欲yù⑥把bǎ西xī湖hú比bǐ西xī子zǐ⑦,淡dàn妆zhuānɡ⑧浓nónɡ抹mǒ⑨总zǒnɡ相xiānɡ宜yí⑩。
作者介绍
苏轼(公元1037~1101年),北宋文学家、书画家。字子瞻,号东坡居士,眉山(今四川省眉山县)人。嘉祐进士。官至礼部尚书,曾两次被贬。其散文与欧阳修并称“苏欧”,为北宋名家;诗与黄庭坚并称“苏黄”,开创宋代诗歌的新风气;词与辛弃疾合称“苏辛”,为豪放词派的创始人,对后世文学影响极深。为“唐宋八大家”之一。有《苏东坡集》、《东坡乐府》等。
难词解释
①饮湖上:在西湖上饮酒。饮,饮酒。湖,杭州西湖。②潋滟:波光闪动的样子。③方好:正好。④空:形容雾气迷茫。⑤亦:也。⑥欲:想要,如果。⑦西子:西施,春秋时越国的美女。⑧淡妆:淡雅朴素的妆饰。⑨浓抹:浓艳华丽的打扮。抹,涂脂抹粉。⑩总相宜:都适宜,适合。
诗词大意
西湖的水面上波光闪闪,天气晴朗时更显得美好。湖中的群山迷迷茫茫,雨后也奇妙无比。我想如果把西湖比喻为古代的美人西施是再恰当不过了,因为无论是淡妆还是浓抹,总是那么美丽动人。
名诗点评
这首诗描写了晴天和雨天西湖的湖光山色,以浓烈的情感赞叹西湖天然之美。表达了诗人对祖国山河的无限热爱的感情。
帮你赏析
苏轼这首诗赞扬的是晴朗天色下的西湖和雾雨迷濛下的西湖,前者说水光,后者说山色,以点带面,突出西湖的“好”与“奇”。应该说,这是自然的美,它激发苏轼把西湖比西施,让人们从西施的美感受西湖的美。本来,西施的美在人们心目中没有明确的印象,但人们公认她美则是事实,这赋予人们无穷的想象力,尽可以去推测,无论说她怎样美都不过份。在这一基础上想像西湖的美,就不必多说了。“淡妆浓抹总相宜”的淡妆美、浓妆也美,都得力于自然而不是虚假的修饰。
延伸阅读
苏轼曾在杭州任知府,他忙完政务,就会到湖上划船,饮酒欣赏西湖美景。现今的杭州西湖有“三怪”,即:断桥不断、孤山不孤、长桥不长。