登陆注册
24566700000034

第34章 L(1)

lace

释义

n. 蕾丝;鞋带;系带vt. 给(鞋、靴等)穿鞋带;使编织(或交织、缠绕)在一起vi. 以系带系紧

同义词 string; ribbon

起源

中古时代lace指的是“抓捕猎物或人的索套”。纽扣未发明之前就用细索环来固定衣服。至今还在使用的鞋带等都是这一原理。

后来有人设计出用金银为材料的细索或环扣来装饰衣服。不久,又有人更进一步设计出完全用细绳子编成的网状衣服,这种镂空的衣料也被称为lace。

例句

1. She added a piece of lace to her dress.

她在衣服上镶了一块花边。

2. The bride is wearing a lace wedding dress.

新娘穿一件蕾丝婚纱。

lady

释义

n. 女士;夫人;举止文雅且有教养的女子

同义词 woman; madam

起源

lady的原始字形是hlaegdige,意思是“做面包的人”,即一般的家庭妇女。十三世纪至十六世纪,字形依次写成levedi、levdi、ladi、lady,字义也从一般的家庭主妇上升到贵族夫人与小姐,最起码也是领地的女主人才会被叫做lady。

今天,对依然存在贵族的英国来说,lady一般指勋爵的妻子与公、侯、伯爵家的女儿,或在比较正式的场合称呼“女士”。

例句

1. She is one ballsy lady!

她是个敢作敢为的女子!

2. A lady always sits quietly with her hands in her lap.

淑女端坐时总是双手放在膝上,不发一言。

lampoon

释义

n. 讽刺文章或言辞vt. 冷嘲热讽,奚落

同义词 sarca**; satire

起源

十七世纪的法国人在饮酒时总不会忘记说一声“lampons!”,意思是“我们来干杯!”。在浪漫多情的法国,人们自然不会错过借酒吟诗、唱歌的机会,他们通常拿最近发生的事或眼前的人为题材随编随唱,免不了有时会讽刺挖苦他人。

十八世纪时,英国盛行讽刺诗。在诗人颇普(Pope)的倡导下,人们借用法语词lampons,将其改写成英语单词lampoon,意指“讽刺、奚落”。

例句

1. He was lampooned for his short stature and political views.

他的矮小身材和政治观点使他成了受奚落的对象。

2. His cartoons mercilessly lampoon the leading politician of the day.

他的讽刺漫画无情地挖苦了当今的政界要人。

learn

释义

vt.&vi. 学习,学会

同义词 find; study

起源

该词在古英语时期写作leornian,意思是“学习”。到中古时代,词形演变成learn,词义既可以当“学”,也可以指“教”。后来,“教”的意思逐渐消失,二十世纪时只在美国西部乡野地区还通行用learn表达teach的用法,现在已基本废用。

例句

1. Children must learn socially acceptable behaviour.

儿童必须学会社会上认可的行为举止。

2. He needs to learn to curb his temper.

他得学着控制自己的脾气。

left

释义

adj. 左边的,左侧的;****的n. 左,左面;****,激进分子?

adv. 向左;在左边

反义词 right

起源

从古至今,从西方到东方,大多数人习惯使用右手。惯用右手的人总会觉得使用左手的人笨拙、别扭并且力小。left在古时代的字形是lyft,原意就是“无力的,力小的”。

到了中古英语时期,left一词出现,并开始用来指与心脏同一侧的“左边”或“左侧”。在这一时期,用来表示“左”的另一个词是awke,awkward的旧意是“向左”,今天只表示“笨拙的”意思。

除了表示“左”之外,left常用作政治术语,表示政治倾向性。自由派和倾向进步、革命、思想观念激进的人通常被称之为left,因为近代欧洲各国议院中自由派和激进派基本坐在议事厅的左边。

例句

1. Take the next turning on your left.

在下一个拐弯处左拐。

2. My office is just on the left side of the main gate.

我的办公室在大门的左边。

legend

释义

n. 传说;传奇人物;铭文;图例

同义词 myth; tale

起源

十三世纪末,******(Genoa)大主教维拉吉欧(Varagine)发表了一部名为Legenda Sanctorum的着述,其内容主要记录了基督教圣徒的生平事迹等,书名被翻译为“应读的圣人事迹”。

因为这本书资料详实、客观、全面,所以被译成多种文字在民间流传。后来,有一些出版商以这本书为蓝本陆续出版了许多此类图书,书中的内容越来越虚幻并充满神化色彩,读者开始怀疑其真实性。译入英语的legend一词也丧失了原有的客观性,成为“未经证实的故事”、“传奇”的代名词。

例句

1. The play was based on Irish legend.

这部戏取材于爱尔兰传说。

2. The film retells the famous legend with a Marxist spin.

这部电影用马克思主义的观点重述了那个着名的传说。

lent

释义

n. 大斋节v. 把……借给( lend的过去式和过去分词)

起源

基督教的大斋节是从圣灰星期三(Ash Wednesday)至耶稣复活前一天的四十天,在这期间,教徒应该斋戒悔罪。

lent源自古英语lencten,原意是“春季”,也指“大斋节”。其实这个古字和形容词long(长的)是同源词,有“延长”的意思,后来才衍生出“春”的意义,可能因为从春天开始,白昼时间慢慢变长。

lesbian

释义

adj. 女同性恋的;莱斯博斯岛的n. 女同性恋者;莱斯博斯岛人

起源

古希腊女诗人萨福(Sappho)曾生活在一个名叫Lesbos的岛上。在这个岛上,上等人家的女士可以参加社交聚会。她们在聚会上写诗、吟诗和唱歌,过着悠闲、高雅的生活。萨福无疑是这个聚会的核心人物,她教伙伴们诗歌和音乐,她作品的主题多是反映自己与女伴之间的友谊及发生的不开心的事,充分表达了她们之间的喜怒哀乐。后来的批评者多半认为她是同性恋者,本来指Lesbos岛的Lesbian因而被赋予了“女同性恋的”意思。

例句

1. Many of her best friends were lesbian.

她最要好的朋友中有很多都是女同性恋者。

2. What attracts you in the lesbian?

女同性恋究竟在哪点吸引你了呢?

lethal

释义

adj. 致命的,致死的

同义词 deadly; mortal反义词 nonlethal

起源

希腊神话中,冥王(Hades)统治的地下有一条河叫Lethe(利希),人死后喝了这条河的水,就会将生前一切的人和事都忘掉。

传说归传说,究其词源,lethal来源于希腊文lethe-(忘记)+-al( 的,后缀),其字面意思为“忘记的”。lethal 意为“致死的”或“会致死的或可能导致死亡的”。

例句

1. The mouse died shortly after being injected some lethal poison.

注射了致命的毒剂后这只老鼠很快死掉了。

2. All these knives are absolutely lethal.

这些刀都是绝对致命的。

lewd

释义

adj. 好色的,****的,下流的

同义词 obscene; disgraceful

起源

很久以前,如果有人被他人说是lewd,是没有丝毫不好的意思或贬义。因为那时候这个字只是“非神职人员的”意思。但在这几个世纪后,lewd先后被冠以“没有文化的;无知的”、“举止粗鲁的”、“卑鄙的;****的”等意思,而现在其他的意思已经消失殆尽,只保留“****的”意思,可谓是彻彻底底的贬义词。

例句

1. Drew spends all day eyeing up the women and ****** lewd comments.

德鲁整天就盯着女人看,说些下流话。

2. He gave her a lewd wink.

他色眯眯的对他眨了下眼睛。

libel

释义

n. 诽谤罪;诋毁vt. 对……进行诽谤;中伤;控告,起诉;污蔑?

vi. 进行文字诽谤

同义词 slur; slander

起源

严格来说,诽谤有口头和文字之差。口头诽谤是slander,文字、图画等诽谤才是libel。

为什么会有这样的区分呢?因为libel的词源是拉丁语liber(书)。十四世纪时,法语借用了该词,意思是“小书”。一般的传单、小册子被称为libel。由于当时没有广播、电视等现代传媒方式,权贵要人彼此攻击时只能散发传单或小册子。这类小册子所具有的诋毁性免不了要闹上法庭。到十七世纪时,libel最终成为一个正式法律术语用于法庭,意思是“诽谤罪”。

例句

1. He sued the newspaper for libel.

他起诉那家报社犯有诽谤罪。

同类推荐
  • 阿米!走步!

    阿米!走步!

    本书包括阿米!走步!Ami! Chogbo!和谁先住进去 First , Move into Your New House和核!合!和!Conflict! Cooperation! Concord!内容。
  • 爱在尘埃堆积的角落

    爱在尘埃堆积的角落

    很多时候,爱就是这样简简单单的两三事。我牵着你的手,你靠着我的肩膀,刹那间,爱就是一切。过寻常日子,看细水长流。虽无声,却动人。
  • 1984(英文原版)

    1984(英文原版)

    本书是英国左翼作家乔治·奥威尔于1949年出版的政治小说。小说刻画了一个令人感到窒息和恐怖的、以追逐力为很终目标的假想极主义社会。这部小说与英国作家赫胥黎著作的《美丽新世界》,以及俄国作家扎米亚京著作的《我们》并称反乌托邦的三部代表作。小说至今已被翻译成62种语言,优选销量超过3000万册,是20世纪影响力优选的英语小说之一。
  • 硝烟中的黑虎

    硝烟中的黑虎

    读者朋友,可以从这些有趣的小故事中,看到动物世界的奇异景象。看到它们的生活习性,它们的生存竞争,它们的神奇本领。看到动物的千姿百态和动物与动物之间,动物与自然之间,动物与人类之间的种种复杂关系,而且还能从这些故事中找到勤劳、善良、友谊,智慧,勇猛等等美好的词汇。
  • 课外英语-美国各州小知识(十一)(双语版)

    课外英语-美国各州小知识(十一)(双语版)

    全书共50册,分为美国各州的小知识,七彩缤纷的音符,优美好看的小散文,开心时分的短文,经典流传的寓言,超级高效的短句,实际有用的词汇等等在这些书中,备有单词解释,相关简介,或中文翻译,便于同学们更好的阅读和理解,真正进入文字的内涵当中,准确地和文字进行交流。本册主要介绍加州、科罗拉多州、肯塔基州和路易斯安那州的概况、州长、州鸟、州花、州旗、州歌以及相关资料,附有话里话外部分,主要介绍美国公园和美国科学家。
热门推荐
  • 对不起,不要对我说再见

    对不起,不要对我说再见

    青春的“再见”有很多种意思,最开始的时候是再次相见的意思,后来是不能再一次相见的意思,而不能再一次相见是这辈子都不可以再次见到,而到了最后再见是再也不见的意思。
  • 死亡咖啡屋

    死亡咖啡屋

    一切因梦而起,却不知自己竟做了一生的梦。尔虞我诈,自己也不过是他人手中的一颗棋子;兜兜转转,到最后依旧是自己孤独一人。是不是一切让自己太痛了就会结束了,梦就会醒了呢?梓玥望着抱着自己男人,他是在哭吗?他会为我而哭吗?长得那么好看,却也那么遥远。。。
  • 打造优势竞争力:你一生的优势生存策略

    打造优势竞争力:你一生的优势生存策略

    本书以“发现你的竞争优势”为出发点,阐明了发挥优势的重要性,并指导你在实际生活中怎样去发现自己的优势、稳固自己的优势、发挥自己的优势,使自己在竞争中立于不败之地。
  • 魔尊大大她又高冷了

    魔尊大大她又高冷了

    天地初开一片混沌,神创造了世界万物这个世界分上界面,中界面和下界面而神界是所有人都向往的地方创造魔宫的魔尊为寻找失踪的混沌神补缺残口转世她转世成了林月她的哥哥林阳也不是普通人恢复记忆的魔尊在各个界面寻找混沌神中收了2个徒弟她们又会发生什么事情呢?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 杀手的墓

    杀手的墓

    讲述两个杀手的宿命,每个人都有难以诉说的过往
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 三分之一勇者

    三分之一勇者

    一个孤独的少年,被镇子上的人异样的尊敬,尊重且恐惧着
  • 不败狂神

    不败狂神

    这是一个废弃的开头,请大家看肥勒新书——九界神帝
  • 繁生卷

    繁生卷

    盛世,亦是末世,山海界耗尽全力孕育万族生灵,只为璀璨绽放的那一天到来……“从我接受传承的那一刻开始,我明白,我所有的努力,都是为了残酷大世而奋斗。”