登陆注册
18951100000059

第59章 真 理 Truth

不论看到还是看不到,真理永远是真理。

The moon is a moon whether it shines or not.

当愤怒丧失理智时,真理就会消失。

When anger blinds the mind, truth disappears.

恶意尽管可能践踏真理,但无法消灭真理。

Though malice(恶意)may darken truth, it cannot put it out.

古老的谚语是真理之子。

Old proverbs are the children of truth.

过多的争论,真理就失去意义了。

In too much disputing truth is lost.

面对面,真理自相见。

Face to face, the truth comes out.

人们最不愿倾听的真理,往往是对他们最有益的。

The truths we least like to hear are those which it is most to our advantage to know.

实践发现真理,实践还可以检验和发展真理。

Discover the truth through practice, and again through practice verify and develop the truth.

实践是检验真理的标准。

As the scales is an instrument for weighing things, so practice is a touch-stone for

distinguishing right from wrong.

笑谈中有真理。

Many a true word is spoken in jest(玩笑).

信奉真理胜过信奉柏拉图。

Plato is dear to me, but dearer still is truth.(亚里士多德)

隐瞒真理就是埋葬金子。

To withhold truth is to bury gold.

越是真理,诽谤就越厉害。

The greater the truth, the greater the libel(诽谤).

真金不怕火,真理不怕驳。

Genuine gold fears no fire; truth fears no refutation.

真理比幻想更奇特。

Truth is stranger than fiction.

真理必胜。

Truth will prevail / conquer.

真理不变。

Change lays not her hand upon truth.

真理不会因有人看不见而退色。

The sky is not less blue because the blind man does not see it.

真理不可抗拒。

Truth has no answer.

真理不怕反驳。

Truth fears no colors.

真理不怕诽谤。月亮不怕狗吠 / 狼嚎。

The moon does not heed / regard the barking of dogs / wolves.

真理不怕诽谤和不公正。

Truth fears not the flames of slander and injustice.

真理不因谬误的存在而不是真理。

The sun is never the worse for shining on a dunghill(粪堆).

真理迟早会被验证。

The truth will out.

真理的语言是朴素的。

The language of truth is simple.

真理好比燧石,受到的敲打越厉害,发射出的光辉就越灿烂。

It is best to compare truth to a flint—the harder it is struck, the more brilliantly its sparks shine.

真理和爱情是世界上力量最强大的两样东西,当两者走到一起时,是很难抵挡的。

Truth and love are two of the most powerful things in the world; and when they both go together they cannot easily be withstood.

真理和玫瑰,身上皆有刺。

Truth and roses have thorns about them.

真理就是埋在金棺材里,终究也会显露出来。

Truth will out, even if it buried in a golden coffin.

真理可能被责难,但绝不会受羞辱。

Truth may be blamed, but shall never be shamed.

真理面目和善,但衣衫褴褛。

Truth has a good face, but ill clothes.

真理面前人人平等。

The sun shines upon all alike / everywhere.

真理难被发现。

Truth lies at the bottom of a well.

真理能战胜一切。

Truth conquers all things.

真理如同油,总会浮出水面。

Truth and oil are ever above.

真理使人醒悟。真理能够唤醒耳朵,犹如烟雾笼罩眼睛,酸醋刺激牙齿。

Truth is to the ear what smoke is to the eyes and vinegar to the teeth.

真理是打不倒的。

Truth, once crushed, will rise again.

真理是时间的产物。

Truth is the daughter of time.

真理是头雄狮。

Truth is a lion.

真理无需多言。

Truth needs not many words.

真理无需华丽的词藻。

Truth has no need of rhetoric(虚夸的言辞).

真理无需色彩,美丽不需涂饰。

Truth needs no color; beauty, no pencil.

真理无需支撑便可自立。

Truth will stand without a prop(支柱).

真理像太阳,手掌遮不住。

As truth is like the sun, it cannot be shaded up by one’s palm.

真理永存,谎言只是瞬间。

The lip of truth shall be established for ever; but a lying tongue is but for a moment.

真理永恒。真理之树常青。

The true is always green.

The truth is always green.

Truth never grows old.

真理在黑暗中闪光。

Truth shines in the dark.

真理最好的装饰是不加装饰。

Truth’s best ornament(装饰)is nakedness.

真理最伟大的朋友是时间,最大的敌人是偏见,永恒的伴侣是谦逊。

The greatest friend of truth is time, he greatest enemy is prejudice and her constant companion is humility.

只有真理才是真美。

Nothing is really beautiful but truth.

只有真理永存。

Nothing endures but truth.

智者热爱真理,愚者逃避真理。

Wise men love truth, whereas fools shut it.

自然必须服从必然。

Nature must obey necessity.

自然不以人们的主观意志为转移。

Nature will have its course.

自然是反映真理的一面镜子。

Nature is the glass reflecting truth.

同类推荐
  • 动物庄园(英汉双语版)

    动物庄园(英汉双语版)

    《动物庄园》是英国著名作家乔治·奥威尔的又一部传世名著,与《1984》齐名。它讲述了发生在英格兰一个庄园里的一次由猪领导的动物革命。在这个庄园里,动物们因无法忍受庄园主人的剥削和压榨,奋起反抗,赶走了庄园主人,并将庄园更名为“动物庄园”。然而,动物自治的情况不容乐观,动物们起初期望的和谐、共享、自由、平等并没有真正实现,反而因为领导革命的猪们各自权利和利益之间的冲突,催生并加剧了内部矛盾,最后导致了流血冲突,领导革命的猪们开始发生分裂。接着,一头猪被宣布为叛徒,成为革命的敌人,遭到驱逐和各种栽赃。而另一头猪凭借既得权势和狗的支持,获取并加大了领导权。当权力集中,这头猪对动物们的统治也越来越苛刻,甚至残忍地杀害其他抗议的猪,最终成为了和当初的庄园主人一样的残酷的剥削者。“动物庄园”的名字也终被废弃。
  • 爱只有0.01的距离

    爱只有0.01的距离

    为中英双语对照版,《爱只有0.01的距离》既是英语学习爱好者、文学爱好者的必备读物,也是忙碌现代人的一片憩息心灵的家园,让读者在欣赏原法原味和凝练生动的英文时,还能多角度、深层次地品读语言特色与艺术之美,再配合文章后附加的多功能、全方位巩固题型,更有助于……
  • 英语PARTY——多元时空

    英语PARTY——多元时空

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
  • 双语学习丛书-爱的交融

    双语学习丛书-爱的交融

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 飘(英文原版)

    飘(英文原版)

    《飘》是美国有名作家玛格丽特·米切尔的长篇小说。1937年,她因本书获得普利策奖,1949年,她在车祸中罹难。她短暂的一生并未留下太多的作品,但只一部?GONE?WITH?THE?WIND?足以奠定她在世界文学史中不可动摇的地位。本书讲述的故事是:美国南北战争摧毁了佐治亚乃至整个南方的经济,黑奴重新获得自由,昔日奴隶主养尊处优的好时光随风而逝,飘得远远的。为了生存,他们必须放下臭架子,努力奋斗,不然只有死路一条,连亚兰大上流社会的中坚分子也不得不降贵屈尊,卖糕饼的卖糕饼,赶马车的赶马车。生动再现了美国佐治亚州在内战及重建时期的情形,传神地刻画出在传统社会崩溃瓦解时,人们如何应付这场社会巨变的艰辛过程。?小说《飘》在战争的背景下,道出了战争对人类心灵的影响。
热门推荐
  • 六灭神主

    六灭神主

    大周仙界,为仙者——强大而自私,剥夺众生的生活权利而不断进化,神者苍生仰望,灭魔捍卫世间。仙当灭时魔当生,看神族少年王钟如何带领没落神族,除仙灭魔,匡扶正道!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 武尊:庄不凡

    武尊:庄不凡

    中土世界,实力为尊。你若没有实力,什么都不是,只能够在这苍茫的大陆上,吃土。
  • tfboys之跆拳道学院

    tfboys之跆拳道学院

    三个16岁跆拳道少女宗师被父母从韩国叫回来上学还是跆拳道学院?有一天他们遇到了学院里的校草竟然被校花嘲讽她们参加了校花选拔赛把当任校花给挤了下去可是为什么那三位校草却开始缠着她们了?(纯属虚构,切勿当真)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 情断难以忘

    情断难以忘

    情何解?一段往事需要多少时间来抚平?又需要深藏多少年才能爆发?这些感情的邂逅又要承受多少的离别和痛楚才能重逢?
  • 奥特曼之O50传说

    奥特曼之O50传说

    我,追逐的是那O-50之光,为了这个光的传承,我化身为宇宙守护者!!!克拉克本是M78星云外事雇佣兵,在遇到打破第四面墙的老头,暂借光的力量……,与光之国的两位伙伴开始旅程,一万年前被奥王封印的暗黑君主展开了西进运动!然而全宇宙黑恶势力纷纷朝着三人袭来……究竟从O50一个借来的光之力量毛头小子,在这一千年会发生什么事情呢……
  • 单恋上上谦

    单恋上上谦

    “我拿的起放的下,跟你比未必会输。”十七岁的楚楠谦现在天台上洋洋得意的跟对面的女孩耀武扬威。“你很好,但我想说的是,我也不差,如果没有你,我的青春是不是就不会那么糟糕。”二十三的楚楠谦一身黑色制服,早已不是当时的少女...所以,你的青春,你的单恋,是...失败...还是...成功...没有结果
  • 幸福在哪里

    幸福在哪里

    每个人都梦想能找到幸福国。幸福国真的存在吗?玛努格决定去找找看。就这样,他背着小包,踏上了漫长的旅途,一路上经过了许多地方。每到一个地方,他都会收获许多惊喜和微小的幸福。他在寻找幸福的路上发现了幸福的秘密。幸福的意义,就在于去追寻。
  • 坏梦

    坏梦

    一代巨星的陨落,传遍了全世界,生活在中国农村热爱蓝球的王帅,听到此消息后,泪如雨下......