登陆注册
15831200000022

第22章 伟人声音(4)

From the discussions I have had with Congressional and other leaders I have concluded that because of the Watergate matter I might not have the support of the Congress that I would consider necessary to back the very difficult decisions and carry out the duties of this office in the way the interests of the nation will require. I have never been a quitter.

To leave office before my term is completed is abhorrent to every instinct in my body. But as President, I must put the interests of America first.

America needs a fulltime President and a fulltime Congress, particularly at this time with problems we face at home and abroad. Therefore, I shall resign the Presidency effective at noon tomorrow.CVice President Ford will be sworn in as President at that hour in this office.

难点重点,一目了然!

长难句解析Sentence Structures

AThis is the 37th time I have spoken to you from this office, where so many decisions have been made that shape the history of this nation.

这是我第37次在这个办公室里对你们讲话,在这里我曾做过一些对国家有重要影响的决定。

这是一句由where引导的非限制性定语从句,其中that也同样引导定语从句。

BIn the past few days, however, it has become evident to me that I no longer have a strong enough political base in the Congress to justify continuing that effort.

然而在过去几天里,很明显我已经失去了国会中强大的政治基础来维持这样的努力。

evident to sb that 某人清楚地明白。例如:It must be evident to all of you that he has made a mistake.你们一定很清楚,他犯了错误。

CVice President Ford will be sworn in as President at that hour in this office.

副总统福特将同时在这里宣誓就职。

swear sb. in 使某人宣誓就职。例如:The President has to be sworn in publicly.总统必须将当众宣誓就职。

38.Blood, Toil, Sweat and Tears热血、辛劳、汗水和眼泪

朗读指数:◆◆◆

背诵指数:◆◆

难度指数:◆◆◆

总词汇量:0399词汇

每篇好演讲都有灵魂!

今日关键语导读Today"s Key Points

第二次世界大战期间,英国首相温斯顿·丘吉尔带领英国人民对德作战,组建新的政府。决不能屈服于****和罪恶,只有群策群力,并肩作战,付出热血、辛劳、汗水和眼泪,才能取得最后的胜利。

文中障碍词抢先攻克!

障碍词先听为快Words and Expressions

精彩文字,耳听心受!

好英文娓娓动听Words and Expressions

To form an administration of this scale and complexity is a serious undertaking in itself.But we are in the preliminary phase of one of the greatest battles in history.We are in action at many other points-in Norway and in Holland-and we have to be prepared in the Mediterranean.The air battle is continuing, and many preparations have to be made here at home.

AIn this crisis I think I may be pardoned if I do not address the House at any length today, and I hope that any of my friends and colleagues or former colleagues who are affected by the political reconstruction will make all allowances for any lack of ceremony with which it has been necessary to act.

I say to the House as I said to ministers who have joined this government, I have nothing to offer but blood, toil, tears, and sweat. We have before us an ordeal of the most grievous kind.We have before us many, many months of struggle and suffering.

You ask, what is our policy?I say it is to wage war by land, sea, and air. BWar with all our might and with all the strength God has given us, and to wage war against a monstrous tyranny never surpassed in the dark and lamentable catalogue of human crime.That is our policy.

You ask, what is our aim?I can answer in one word. It is victory.Victory at all costs-Victory in spite of all terrors-Victory, however long and hard the road may be, for without victory there is no survival.

Let that be realized. No survival for the British Empire, no survival for all that the British Empire has stood for, no survival for the urge, the impulse of the ages, that mankind shall move forward toward his goal.

I take up my task in buoyancy and hope. I feel sure that our cause will not be suffered to fail among men.CI feel entitled at this juncture, at this time, to claim the aid of all and to say,“Come then, let us go forward together with our united strength.”

难点重点,一目了然!

长难句解析Sentence Structures

AIn this crisis I think I may be pardoned if I do not address the House at any length today, and I hope that any of my friends and colleagues or former colleagues who are affected by the political reconstruction will make all allowances for any lack of ceremony with which is necessary to act.

在这危及存亡之际,我想,即使今天向议会的报告过于简短,也当能见谅。同时我也希望因这次政府改组而受到影响的朋友和同僚以及旧日的同僚们,能够体谅任何不周之处。

the house 指英国的议会。其中the House of Commons指下议院,众议院。上议院用the House of Lords。

BWar with all our might and with all the strength God has given us, and to wage war against a monstrous tyranny never surpassed in the dark and lamentable catalogue of human crime.

用尽全力,用上帝赋予我们的全部力量去作战,同在人类黑暗悲惨的罪恶史上空前的穷凶极恶的****作战。

might是名词,表示力量,威力。有短语with might and main表示竭尽全力。

CI feel entitled at this juncture, at this time, to claim the aid of all and to say,“Come then, let us go forward together with our united strength.”

此时此刻,我觉得我有权利要求大家的支持,我要说:“来吧!让我们同心协力,英勇向前吧。”

at this juncture 在此刻,在这一关头。例如:It is very difficult at this juncture to predict the company"s future.此时很难预料公司的前景。

39.For World Peace and Human Betterment为了世界和平和人类福利

朗读指数:◆◆◆

背诵指数:◆◆

难度指数:◆◆

总词汇量:0337词汇

每篇好演讲都有灵魂!

今日关键语导读Today"s Key Points

美国第34任总统艾森豪威尔主张虽然美国有强大的物质生产能力,无与伦比的军事力量,巨大的财富,但是要把它们用于造福人类,推进社会进步,实现并维护全世界的和平上面。

文中障碍词抢先攻克!

障碍词先听为快Words and Expressions

精彩文字,耳听心受!

好英文娓娓动听Words and Expressions

First, I should like to express my gratitude to the radio and television networks for the opportunities they have given me over the years to bring reports and messages to our nation.My special thanks go to them for the opportunity of addressing you this evening.

AThree days from now, after a half century in the service of our country, I shall lay down the responsibilities of office as, in traditional and solemn ceremony;the authority of the Presidency is vested in my successor.

同类推荐
  • 国富论中文珍藏版上

    国富论中文珍藏版上

    本书继承了19世纪初以来英国庸俗经济学的传统,兼收并蓄,用折衷主义的方法把供求论、生产费用论、边际效用论和边际生产力论等完美地融合在一起,形成了以“完全竞争”为前提和以“均衡价格论”为核心的庸俗经济学体系。
  • 《21世纪大学英语》配套教材.词汇.1

    《21世纪大学英语》配套教材.词汇.1

    本系列教材是普通高等教育国家级重点教材《21世纪大学英语》的配套系列教材,包括《阅读》、《口语》和《词汇》三种,每一种分一、二、三册,供大学非英语专业的基础英语课堂教学和练习使用。《阅读》以提高学生的阅读能力为目的。第一册和第二册每册十单元。每一单元介绍一种阅读技能,并带针对性训练。各单元还配有三篇快速阅读,旨在通过反复训练以帮助学生掌握阅读技能,提高阅读速度。第三册以介绍文学名著为主,通过对各种不同文体和风格的文字进行讲解与分析,以增强学生对文学作品的欣赏能力。
  • 如果遇见下一秒的你

    如果遇见下一秒的你

    本书遵循语言学习的自然规律,将英语学习的知识点贯穿在阅读中,并逐一详解,使英语能力在潜移默化中得到槔升!
  • 别样的名人风采

    别样的名人风采

    雷死你的英语笑话:别样的名人风采》简介:各类名人,永远是大众追捧的对象,在耀眼的光芒背后,他们又有着怎样令人捧腹的轶事?本书为《雷死你的英语笑话》丛书之一,选取的是各界名人的幽默,让你在轻松一笑中体会到名人的智慧与诙谐。简短的笑话,为你带来的是鲜为人知的“秘密”,以及学习英语的无尽乐趣。本书力图从幽默和学习两方面入手,让读者在尽享幽默大餐的时候,也能赶上学习英语的时尚。
  • 美丽英文:那些触动我心扉的故事

    美丽英文:那些触动我心扉的故事

    每一次阅读,都犹如自我的映照,每一次回味,都会有别样的感悟。人生最好的启示,皆来自于生活中的故事。
热门推荐
  • 娥凰

    娥凰

    面临着星球毁灭的星际逃险,没想到竟然会误打误撞的进入未知的空间。再一次醒来面临着未知的古老世界,白白的多了一个高冷俊美的妹控哥哥不说,还能捡到一个绿眸帅男陪伴左右。本来就想着这样游游山、玩玩水、有事没事收集一下漂亮的石头,安稳的在这个不用时刻担忧毁灭的世界里愉快的度过一生,只是没想到在这个娱乐方式匮乏的世代,大家最大的兴趣都是不用其极的抢占人家的地盘……既然自己安生不了,那就入乡随俗的跟着抢吧,只不过自己不仅抢地盘,所有入眼的东西自己都要抢回家……可是疑惑的看着身后陆续跟上来的各具风华绝代这几只……自己只抢东西,不抢人。
  • 宫先生别过来

    宫先生别过来

    男人突然闯进她的生活,那日她被他扯进巷子里。他让她救他,她以为这是他们最后一次见面。 女孩那晚的神情,他依然清晰的记得。再次相见,她已经忘了他的存在。 她是他的世界的一束光,他就像萤火虫渴望着光芒。他自以为是的觉得他们才是绝配,他不择手段的掠夺,病态式狂妄。 让她害怕他、忌惮他,她想远离他,可还是落入他的牢笼之中。悲痛欲绝的女孩红着眼眶“我恨你”“——乖,你是我的”男人邪魅勾唇,低头吻上了她的泪珠。
  • 我是偏执大佬的白月光

    我是偏执大佬的白月光

    京城傅三爷,手段狠辣无情,商场上叱咤风云。京城傅三爷十年前丢了他的小娇妻,如今找了回来,当然要宠着!!谁都不能欺负他的娇妻!!傅三爷说,“我家清苒身娇体弱,弱不禁风,天真单纯,不谙世事,要宠着!”众人汗颜,“身娇体弱?!!天真单纯?!!那这个玩转刀枪,一刀封喉,一枪击毙敌人的是谁?!那个腹黑又毒舌,骗得他们团团转的人又是谁?!!”某人无辜地笑了笑,阴森森地看着众人,“不是我吧?”同时手中的刀被亮光反射,显得越发锋利。众人“……………”本书又名,《大佬的小娇妻弱不禁风》《傅三爷的白月光》
  • 玲珑豹

    玲珑豹

    在豹族王朝中,西神这样的混种豹人虽然阶级最低,然而,他却拥有破除神咒的能力,可穿梭人与兽的世界,不过一直以来,混种豹人几乎个个都是不长命的短命鬼,所以,西神的生活态度就是尽情放纵,游戏人生,他用八面玲珑、圆滑世故的手法在人兽两界中交游……
  • 花下一低头

    花下一低头

    他是自主退位却犹带野心的太上皇……他是被受兄弟们欺负的苏家庶子……他们本无交集,却因差阳错的相识。“我们的初识本就是一场不开心,注定了我们是没有结局。是吧?我的君王。”
  • 绝世盛宠医妃倾城

    绝世盛宠医妃倾城

    她本是21世纪的娇娇女,中西医无一不通,或许是越优感过盛,一朝穿越,命运从此改变――我再和你说最后一次本小姐此生只愿“一生一世一双人”你可以做得到?本人就爱丑女,你有意见?“谁敢欺负她,除非我死了”某人霸气的说……
  • 异界醉

    异界醉

    特种兵王意外穿越,怀着对前世的仇恨,他将在这一世掀起怎样的波澜?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 韩娱之baby

    韩娱之baby

    米思琪,前世作为资深宅女,至今25岁高龄,最爱看各式各样作品小说,基本上是小说就是她的精神食粮,而其本人更是作为国内排名第一小说网站白金作家,性格懒散,冷淡,被朋友称作没有感情的伪人类!在一次通宵赶稿后倒霉被入室小偷敲晕导致灵魂穿越到一个17岁韩国妹子身上,还是个孤儿,什么?她的最大愿望是当一个艺人?好吧,反正自己也没有什么人生理想,就去当艺人好了,那个谁谁谁,不就是长的漂亮点吗,竟然说我猪?来我们谈谈人森。我保证不打死你。
  • 深雪漫过你的城

    深雪漫过你的城

    她,是冬天出生的孩子,雪一般纯洁的心灵。他,是所有女人想要得到的钻石,而他只是孤独冰冷的国王大叔。命运总是会让远远相望,毫无交集的人用一种最不可思议的方式相遇,属于他们的是一场致命的相遇,一场大雪改变了他们的生活轨迹,那被深雪掩埋入底的秘密,是爱,还是自我的救赎……