Maurice Maeterlinck(1862-1949)
1911年获奖作家
(选十章)
一
亡人享有特权。我们遗忘了他们的过失,我们只记得那些会原谅他们的事情,我们只夸大他们的善良品质。纵然是身后发现的邪恶、罪过、背叛和堕落,我们也几乎视而不见;似乎不可能让死者对某些事负责,他们若是活着的话,这些事会令他们惶惑之极。他们逝去之后,我们才开始热爱他们,真挚、笃诚而深厚。
对于生者和死者,我们为何不一视同仁?一视同仁,生命便是美丽的,亦是安逸、悦人和微笑的。但我们从未这么做。难道说,那是遥不可及的么?
二
我们深信,对于我们暂时钟爱的友人,他的亡故亦将留下永远无法弥补的鸿沟。
对于我们所爱的人,我们所知甚少,这是我们永远的遗憾。他们仿佛只在亡故之时,才表现自己。他们若是死而复活,瞬间就会丧失死亡所赋予他们的一切。
死者不像生者那样极易失去爱,他们珍藏着我们的爱,直至我们也化为黄土。
三
吕歇尔·德·夏托布里昂写道:“没有任何事情像死亡那样,将我们驱离了未来。”她所言极是,死亡即是我们的全部未来。我们还活着的时候,幸存者便逝去了,未来降临的时候,我们已不再属于未来。
神秘的吕歇尔的话,丝毫也不容辩驳。更确切地说:没有任何事情像死亡的思想那样,将我们驱离了未来的岁月。
四
自童年起,人们就毕生守望着那不知名的未知,他们认为,他们守望着那遥遥无期的未知。他们迫不及待,就像在荡气回肠的恋情中迫不及待地盼望第一次幽会。直至最后一刻,他们才恍然大悟,他们渴盼已久的冥冥未知不过是死亡罢了;有人一无所为,静心守望;有人则煞有介事地忙碌,他们没有那么悲哀。但实质上,他们的生命是一样的。
五
在我们的世界,生存的斗争是一切生命的基本原则——即,死亡所萦绕的生命——,在一切领域皆如此,只有矿物界例外,矿物界的秘密仍不为人所知,何以这样呢?这难道不像想象爱的原则、善的原则和乐的原则那样轻松吗?通过爱、善、乐的德行,生命才欢乐而安逸。这难道不是一个烦人的象征么?世上发生的一切为何不发生在异域?世界为何该遭受这般奇特的诅咒?
六
我们的一切都归功于亡人,他们不是死者,他们活在我们中间,或活在身体的细胞里,或活在灵魂的回忆里。我们不与他们往来,我们只与生者往来,他们曾经是、依然是,也将永远是那些生者。作为死者,他们已不再生存,他们从未给予我们生命的迹象。
七
有人曾问我,那微渺的胚芽和细胞永藏着对死者的回忆,这是什么意思。我说的是世代相传的神秘胚芽,深藏于男人和女人身上;染色体,或诸如此类的东西,如让·罗斯唐所说:“遗传物质的特殊基因座。”远古的祖先将它们传给我们,活在我们身上;它们亦将永远活着,被我们传给最遥远的后代。也许,这就是人们常说的灵魂,但不再是无影无踪的灵魂,不再是假设的灵魂了。在显微镜下,不时会瞥见它们,它们的灵性比呼吸的奥秘要低么?
它们贮存着先辈的一切经历、一切禀赋、一切瑕疵、一切体魄和德行,这一切亦将永存于后辈的细胞里。它们代表着我们生命中一切活着的死者,也代表着一切即将诞生的孩子。它们是人类和民族的全部过去和全部未来,也将吸收我们的熟人留给我们个人的回忆,因为,我们置身茫茫的人海,亦是人类的后代。在这些细胞的生命里,我们仅只是一瞬,细胞的生命将如地球那么漫长,人类灭绝,它们才随之消失。它们珍藏着整个历史,甚至珍藏着史前史和人类未来的全部历史。
让我们谨记,在这方面,人类如此,天地间一切生命亦是如此。
八
我们告慰死者:“我们将会重逢。”这极可能。芸芸的组合在漫漫的岁月里,重新组合成今日的情形。这一切芸芸的组合意味着什么呢?在我们称之为死亡的长睡中,它们倏忽即逝。因此,告慰死者:“聚首再相逢!”并非愚行,对于亡人,时间已不复存在。
我们若不在身外相逢,我们亦在灵魂里重逢,他们避在我们的灵魂里,我们必与他们相逢。
悠悠的岁月流逝之后,我们与众多的亡灵重聚,这又有何裨益呢?三四十年后,我们与友人相逢,却再也认不出他了。我们几乎无话可说。同我们从不交谈,却偶尔照面的邻人相比,他更淡然,更陌生。
九
亡魂影响我们么?亡魂在我们的灵魂里么?当然!因为亡魂的生命在我们的灵魂里,我们只能是亡魂。当然,我们深知,只有我们的先辈活在我们的灵魂里。异乡的亡魂、血缘不同的亡魂,只能以他们的回忆、他们的典范影响我们,——那是我们所唤醒的回忆和典范。
十
在我的最后一本书《面对伟大的寂静》里,我幻想:我们熟知的亡魂和我们同宗的亡魂前来拜访我们,仿佛我们曾邀请他们参加午餐。人们亦可以想象相反的情景,这一次,演员是活在我们的灵魂里却仍未诞生的人。我们未来的孩子、我们的子孙后代,正等待着未来降生人世的时刻,他们将敲响我们的大门,闯入我们的饭厅。我们生育了那些将要参加午宴的人们,他们早已是未来的他们了,想想我们的茫然、我们的惶惑,想想我们的恐惧吧!……我们将变成什么样的工程师、化学家、发明家、冒险家、英雄、医生和罪犯呢?我们将变成什么样的奴隶和悲惨的苦命人呢?在消亡的人类中,我们将变成什么样的遗物呢?我们会目睹巨人或侏儒么?我们会目睹健壮的体魄或不治的堕落么?什么是生物学和医学呢?我们希望什么,恐惧什么呢?
那千年之后将代表我们的人呢?我们是史前先父的孩子,当我们在他的穴居前走下汽车和飞机,邀请他们参加野餐,他会怎么说呢?我们的进化日新月异,我们今日正值危难之秋,难道岁月流逝之后我们不比他更惊讶么?
此时,我们需要亘古未见的先知先赋,三思之后,我们方知,从“先知”一词的可信意义的词源意义来看,从未有过先知。让我们将此留给每一个人,留给他心中的寂静和秘密,让他自己想象他那未来的孩子,那是他应得的孩子,也是他的奖励和惩罚。
(田智译)