登陆注册
15274700000052

第52章 CHAPTER XIII. A KING UP HIS SLEEVE(2)

"I'll tell you about that directly," he said, glancing at the girl who had put some cold meat and a bottle of wine on the table, and was now completing the preparations for Rupert's meal in a very leisurely fashion.

"Had I nothing to do but to look at pretty faces--which, by Heaven, I wish heartily were the case--I would beg you to stay,"

said Rupert, rising and ****** her a profound bow.

"I've no wish to hear what doesn't concern me," she retorted scornfully.

"What a rare and blessed disposition!" said he, holding the door for her and bowing again.

"I know what I know," she cried to him triumphantly from the landing. "Maybe you'd give something to know it too, Count Rupert!"

"It's very likely, for, by Heaven, girls know wonderful things!"

smiled Rupert; but he shut the door and came quickly back to the table, now frowning again. "Come, tell me, how did they make a fool of you, or why did you make a fool of me, cousin?"

While Rischenheim related how he had been trapped and tricked at the Castle of Zenda, Rupert of Hentzau made a very good breakfast. He offered no interruption and no comments, but when Rudolf Rassendyll came into the story he looked up for an instant with a quick jerk of his head and a sudden light in his eyes. The end of Rischenheim's narrative found him tolerant and smiling again.

"Ah, well, the snare was cleverly set," he said. "I don't wonder you fell into it."

"And now you? What happened to you?" asked Rischenheim eagerly.

"I? Why, having your message which was not your message, I obeyed your directions which were not your directions."

"You went to the lodge "

"Certainly."

"And you found Sapt there?--Anybody else?"

"Why, not Sapt at all."

"Not Sapt? But surely they laid a trap for you?"

"Very possibly, but the jaws didn't bite." Rupert crossed his legs and lit a cigarette.

"But what did you find?"

"I? I found the king's forester, and the king's boar-hound, and--well, I found the king himself, too."

"The king at the lodge?"

"You weren't so wrong as you thought, were you?"

"But surely Sapt, or Bernenstein, or some one was with him?"

"As I tell you, his forester and his boar-hound. No other man or beast, on my honor."

"Then you gave him the letter?" cried Rischenheim, trembling with excitement.

"Alas, no, my dear cousin. I threw the box at him, but I don't think he had time to open it. We didn't get to that stage of the conversation at which I had intended to produce the letter."

"But why not--why not?"

Rupert rose to his feet, and, coming just opposite to where Rischenheim sat, balanced himself on his heels, and looked down at his cousin, blowing the ash from his cigarette and smiling pleasantly.

"Have you noticed," he asked, "that my coat's torn?"

"I see it is."

"Yes. The boar-hound tried to bite me, cousin. And the forester would have stabbed me. And--well, the king wanted to shoot me."

"Yes, yes! For God's sake, what happened?"

"Well, they none of them did what they wanted. That's what happened, dear cousin."

Rischenheim was staring at him now with wide-opened eyes. Rupert smiled down on him composedly.

"Because, you see," he added, "Heaven helped me. So that, my dear cousin, the dog will bite no more, and the forester will stab no more. Surely the country is well rid of them?"

A silence followed. Then Rischenheim, leaning forward, said in a low whisper, as though afraid to hear his own question:

"And the king?"

"The king? Well, the king will shoot no more."

For a moment Rischenheim, still leaning forward, gazed at his cousin. Then he sank slowly back into his chair.

"My God!" he murmured: "my God!"

"The king was a fool," said Rupert. "Come, I'll tell you a little more about it." He drew a chair up and seated himself in it.

While he talked Rischenheim seemed hardly to listen. The story gained in effect from the contrast of Rupert's airy telling; his companion's pale face and twitching hands tickled his fancy to more shameless jesting. But when he had finished, he gave a pull to his small smartly-curled moustache and said with a sudden gravity:

"After all, though, it's a serious matter."

Rischenheim was appalled at the issue. His cousin's influence had been strong enough to lead him into the affair of the letter; he was aghast to think how Rupert's reckless dare-deviltry had led on from stage to stage till the death of a king seemed but an incident in his schemes. He sprang suddenly to his feet, crying:

"But we must fly--we must fly!"

"No, we needn't fly. Perhaps we'd better go, but we needn't fly."

"But when it becomes known?" He broke off and then cried:

"Why did you tell me? Why did you come back here?"

"Well, I told you because it was interesting, and I came back here because I had no money to go elsewhere."

"I would have sent money."

"I find that I get more when I ask in person. Besides, is everything finished?"

"I'll have no more to do with it."

"Ah, my dear cousin, you despond too soon. The good king has unhappily gone from us, but we still have our dear queen. We have also, by the kindness of Heaven, our dear queen's letter."

"I'll have no more to do with it."

"Your neck feeling--?" Rupert delicately imitated the putting of a noose about a man's throat.

Rischenheim rose suddenly and flung the window open wide.

"I'm suffocated," he muttered with a sullen frown, avoiding Rupert's eyes.

"Where's Rudolf Rassendyll?" asked Rupert. "Have you heard of him?"

"No, I don't know where he is."

"We must find that out, I think."

Rischenheim turned abruptly on him.

"I had no hand in this thing," he said, "and I'll have no more to do with it. I was not there. What did I know of the king being there? I'm not guilty of it: on my soul, I know nothing of it."

"That's all very true," nodded Rupert.

"Rupert," cried he, "let me go, let me alone. If you want money, I'll give it to you. For God's sake take it, and get out of Strelsau!"

"I'm ashamed to beg, my dear cousin, but in fact I want a little money until I can contrive to realize my valuable property. Is it safe, I wonder? Ah, yes, here it is."

同类推荐
  • 般若波罗蜜多心经-法成

    般若波罗蜜多心经-法成

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 修西辑要

    修西辑要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 张文端公诗选

    张文端公诗选

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 老父云游始末

    老父云游始末

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 伤寒贯珠集

    伤寒贯珠集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 老王小故事

    老王小故事

    著名作家王蒙的生活故事。老王,一个大智若愚的老头,以信手拈来的文字,勾勒出大千世界之百态。一则则生活小故事,看似简单,却底蕴深厚:时而新鲜,时而幽默,时而淡雅,里面是玄奇……将点滴哲理包容其中,配以二十幅原创漫画,让您在会心微笑之余,得到智慧的启迪。
  • 扭转异世之我就是王的妃

    扭转异世之我就是王的妃

    在21世纪,我被老妈逼着去相亲,最最不能想到的是,与我青梅竹马的轩哥哥竟然带我去相亲,结果车在半路失控了,醒来,发现周围什么都变了,这里让我知道了很多不为人知的秘密,而且,让我可恨的是那个我自认为长得还不错的男淫说我偷窥了他的身体。。。。。看我不扭转古代,走遍天下!!
  • 穿书后我嫁给了病弱反派

    穿书后我嫁给了病弱反派

    阮娇娇穿书了,成了书中那个偏执反派的恶毒炮灰妻子。她穿过来的时候,那个阴鸷反派正盯着她,像是要将她碎尸万段。可后来,他抱着她的腰,声音嘶哑,“娇娇,别离开我。”他说:【我是个恶魔。恶魔从来不需要救赎,也不需要被理解。他只会找到他的光,一生仰望,一生守护。】再后来,阮娇娇轻描着他的眉眼,笑得眉眼弯弯。她说:【我愿与你共沉沦。】
  • 人生进化游戏

    人生进化游戏

    曾经安静的生活被打碎,激起的不仅仅是对觉醒能力的崇拜,向往和利用。伴随着的,还有日嚣尘上的动荡,对未来的恐慌。当第一个异族落下的时候,这颗星球,沸腾了……而此时,一个小人物,在极尽迷茫的人生十字路口,在恐惧的未来,突然遇到了一款进化游戏。
  • 重生后我只想改嫁皇叔

    重生后我只想改嫁皇叔

    将军之女,医圣真传,太子未婚妻……上一世云言月活的懒懒散散,佛系不争。结果太子登基后,鸟尽弓藏,害她父兄惨死,满门被灭。重回十七岁,云言月决定阻止一切,首先就是解除这该死的婚约。先皇亲赐的婚约,云言月只能让皇家先悔婚,思来想去,她将主意打向了赤炎国最年轻的皇叔慕念尘。上一世云言月没见过这位皇叔,没想过他竟生的这般好看……也比传言的更有“内涵”和难搞……这是一个为了解除婚约,自导自演一场轰轰烈烈的琵琶别抱倒追大业,一不留神,真成了前任他皇婶的故事。
  • 幻想三国狂澜曲

    幻想三国狂澜曲

    《幻想三国狂澜曲》将带你走进我的梦想世界!!!本人第一本三国类题材小说,还望大家支持,鼓励.有了你们我就会跟有动力!谢谢!大家对我的支持。以下面杂诗,表小说,主角生平。吕奉先武勇如魔,虎牢关大战三英诸葛亮智慧如妖,草庐三请天下分不闻天下秋子义,智勇双全二无敌天下谋士皆无谋,为我一谋破千万天下武夫皆无勇,为我一夫挡万军慢慢的一天一天的接受这,这个社会给你所带来的束缚!慢慢的呢,你就按照着这样的日子过活,生活在这个年代。年轻时候的激情,已然荡然无存到了!现在剩余的只有这残岁的梦想亦是幻想!
  • 佛说相应相可经

    佛说相应相可经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 释梦成真

    释梦成真

    “士兵你合格了!”盖伦如是说。“天啊,这是真正的虚拟网游!”LOL玩家如是说。“你想学啊,我教你!”星爷如是说。“让梦想照进现实,让世界因我而改变!”李凯阳叫如是说。是的,他做到了,当他异能觉醒的那刻起,地球就已经不可避免的进入了一个新的时代,一个让人不敢想象的新纪元。他是个神奇的男人,一个能进入梦境获得神奇能力的人,一个能汇聚众人意念与梦想构建梦想世界的人,一个亲手打开潘多拉魔盒的人。当他进入梦中英雄联盟世界的那刻起,他就知道他的人生改变了。他让LOL玩家们梦想成真。他让心有不甘的重刑犯重获新生。幻想与现实交汇,现实因此而变得多姿多彩。
  • 重生暴龙

    重生暴龙

    从小遭遇车祸,瘫痪在床的李靖一觉醒来,发现自己在一个光怪陆离的岛上,重生成了一只暴龙。在这座时光紊乱的岛上,李靖一步一步,重新回到食物链的最顶端。返回人类文明,却成了人类最大的敌人和威胁。一场变异进化暴龙,对抗全人类的战争就此展开。异兽争霸。(注:暴龙不变人,不变神龙,不修真,不打外星人。只是按照地球60亿年来,人类未发觉的方式进化。形成一种与科技文明对立的生物文明。)
  • 五行箓

    五行箓

    那些形形色色的神话故事与妖魔传说,虽无人证明它们的虚实,但也绝不会是空穴来风,每个传说的背后,都附着着那个时期的生灵涂炭,捏造的流言传不了这么久,因为人是善忘的生物,只有那些绝境般彻彻底底的伤痛与悲惨记忆,才能让世人代代相传。