登陆注册
15259000000583

第583章

PRINCE ANDREY did not only know that he would die, but felt indeed that he was dying; that he was already half-dead. He experienced a sense of aloofness from everything earthly, and a strange and joyous lightness in his being. Neither impatient, nor troubled, he lay awaiting what was before him.… The menacing, the eternal, the unknown, and remote, the presence of which he had never ceased to feel during the whole course of his life, was now close to him, and—from that strange lightness of being, that he experienced—almost comprehensible and palpable.

In the past he had dreaded the end. Twice he had experienced that terribly agonising feeling of the dread of death, of the end, and now he had ceased to understand it.

The first time he had experienced that feeling when the grenade was rotating before him, and he looked at the stubble, at the bushes, at the sky, and knew that death was facing him. When he had come to himself after his wound, and instantly, as though set free from the cramping bondage of life, there had sprung up in his soul that flower of love, eternal, free, not dependent on this life, he had no more fear, and no more thought, of death.

In those hours of solitary suffering and half-delirium that he spent afterwards, the more he passed in thought into that new element of eternal love, revealed to him, the further he unconsciously travelled from earthly life. To love everything, every one, to sacrifice self always for love, meant to love no one, meant not to live this earthly life. And the further he penetrated into that element of love, the more he renounced life, and the more completely he annihilated that fearful barrier that love sets up between life and death. Whenever, during that first period, he remembered that he had to die, he said to himself: “Well, so much the better.”

But after that night at Mytishtchy, when in his half-delirium she, whom he had longed for, appeared before him, and when pressing her hand to his lips, he wept soft, happy tears, love for one woman stole unseen into his heart, and bound him again to life. And glad and disturbing thoughts began to come back to him. Recalling that moment at the ambulance station, when he had seen Kuragin, he could not now go back to his feeling then. He was fretted by the question whether he were alive. And he dared not ask.

His illness went through its regular physical course; but what Natasha had called “this change” had come upon him two days before Princess Marya’s arrival. It was the last moral struggle between life and death, in which death gained the victory. It was the sudden consciousness that life, in the shape of his love for Natasha, was still precious to him, and the last and vanquished onslaught of terror before the unknown.

It happened in the evening. He was, as usually after dinner, in a slightly feverish condition, and his thoughts were particularly clear. Sonya was sitting at the table. He fell into a doze. He felt a sudden sense of happiness.

“Ah, she has come in!” he thought.

Natasha had, in fact, just come in with noiseless steps, and was sitting in Sonya’s place.

Ever since she had been looking after him he had always felt this physical sense of her presence. She was in a low chair beside him, knitting a stocking, and sitting so as to screen the light of the candle from him. She had learned to knit since Prince Andrey had once said to her that no one made such a good sick-nurse as an old nurse who knitted stockings, and that there was something soothing about knitting. Her slender fingers moved the needles rapidly with a slight click, and the dreamy profile of her drooping head could be clearly seen by him. She made a slight movement; the ball rolled off her knee. She started, glanced round at him, and, screening the light with her hand, bent over with a cautious, supple, and precise movement, picked up the ball, and sat back in the same attitude as before.

He gazed at her without stirring, and saw that after her movements she wanted to draw a deep breath, but did not dare to, and breathed with careful self-restraint.

At the Troitsa monastery they had spoken of the past, and he had told her that if he were to live he should thank God for ever for his wound, which had brought them together again; but since then they had never spoken of the future.

“Could it be, or could it not?” he was wondering now as he watched her and listened to the slight steel click of the needles. “Can fate have brought us together so strangely only for me to die? … Can the truth of life have been revealed to me only for me to have spent my life in falsity? I love her more than anything in the world! But what am I to do if I love her?” he said, and suddenly he unconsciously moaned from the habit he had fallen into in the course of his sufferings.

Hearing the sound, Natasha laid down her stocking, and bent down closer to him, and suddenly noticing his shining eyes, went up to him with a light step and stooped down.

“You are not asleep?”

“No; I have been looking at you for a long while. I felt when you came in. No one but you gives me the same soft peace … the same light. I want to weep with gladness!”

Natasha moved closer to him. Her face beamed with rapturous delight.

“Natasha, I love you too much! More than everything in the world!”

“And I?” She turned away for a second. “Why too much?” she said.

“Why too much? … Well, what do you think, what do you feel in your heart, your whole heart, am I going to live? What do you think?”

“I am sure of it; sure of it!” Natasha almost cried out, taking both his hands with a passionate gesture.

He was silent for a while.

“How good it would be!” And taking her hand, he kissed it.

Natasha was happy and deeply stirred; and she recollected at once that this must not be, and that he must have quiet.

“But you are not asleep,” she said, subduing her joy. “Try and sleep … please do.”

同类推荐
  • 旴江集年谱外集

    旴江集年谱外集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 铁树记

    铁树记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 蠡测汇钞

    蠡测汇钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 李文节集

    李文节集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 三劫三千佛缘起

    三劫三千佛缘起

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 戮界不夜城

    戮界不夜城

    从小没有父母的他,一直生活在养父母家中,命运,终究还是选择了他,血脉的力量一直被压制,究竟他是什么血脉,为何如此难以苏醒,为何他要降临人间,毁灭与新生都在他的手上,命运的轮盘,给予他怎样的磨难,他的降临究竟是绝望还是希望,长江之水终将断,黄河之流曲欲绝。。。。。。。。。。
  • 北漂歌手浪夕

    北漂歌手浪夕

    这是我的处女作,喜欢的多多支持吧,谢谢大家。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 鬼笔记

    鬼笔记

    成精的大柳树,罗瘸子安详地死在了树干里。下乡的女支教半坡林遇害变成厉鬼,索命墓家三兄弟。神秘玄术师,解救幼儿墓长生,传其秘法。神秘男子白领他下了地府,被阎王,无常当爷供起来。然而......-------------------------书友群:156963746
  • 王后恋爱纪

    王后恋爱纪

    牡丹胎包穿越,表示汉初很不错。信黄老,礼仪少,师父很威武;会武功,知历史,还有驯兽术,侯府二女哇咔咔。文雅内敛、勤政温柔的太子刘启;丰神俊逸、工于心计的世子刘贤;还有直爽好玩、亲密无间的表哥薄舒……各种师兄各种帅,各种才子各种情怀。不过……二货月老,乃是不是开玩笑?好男儿那么多,干嘛牵线给梁王,这厮命运悲催,谋反不成、郁郁而终。牡丹手指点一点:说好相约到白头,刘武,你想焗油不成?
  • 花厅小院共话桑蔴

    花厅小院共话桑蔴

    果然,最美好的还是你喜欢的人也刚好喜欢你!
  • 魔眼圣帝

    魔眼圣帝

    一眼看尽世间繁华,一眼凝望岁月沧桑。这一只眼,从诞生到如今,经历了无数的时光。每一个时代,都会有人得到它,都会因它而万劫不复。他们叫它……魔眼!
  • 萌物来袭:校草别追我

    萌物来袭:校草别追我

    “遇见我就愿意为你倾尽所有,我从未有过这样的感觉,估计这就是爱。”来自某腹黑男的深情的告白。“萌萌,如果你说祖国是你的母亲,那她就是我丈母娘。”某正太一本正经的说。“你都做过我一天小公主了,难道想着其他男人,是不是该有个合理的解释,嗯呢~”某霸道男一把抱过她这么多男人她该抱哪个?
  • 市井奇话

    市井奇话

    本书摘选了《吴保安弃家赎友》、《吕大郎还金完骨肉》、《钝秀才一朝交泰》、《桂员外穷途忏悔》、《刘小官雌雄兄弟》、《施润泽滩阙遇友》、《张廷秀逃生救父》、《徐老仆义愤成家》、《转运汉巧遇洞庭红,波斯胡指破鼍龙壳》、《刘东山夸技顺城门,十八兄奇踪村酒肆》、《陶家翁大雨留宾,蒋震卿片言得妇》、《张溜儿熟布迷魂局,陆蕙娘立决到头缘》、《钱多处白丁横带,运退时刺史当艄》、《进香客莽看金刚经,出狱僧巧完法会分》、《百和坊将无作有》、《缘投波浪里,恩向小窗亲》(《幻影》)。
  • 我刚修仙就被通缉了

    我刚修仙就被通缉了

    “小子,想修仙吗?”“修了会怎样?”“拳碎山河,飞剑杀敌。”“我修!”“好嘞,你现在被通缉了。”“前辈你演我?”