登陆注册
15259000000516

第516章

BY TWO O’CLOCK the Rostovs’ four carriages, packed and ready to start, stood in the approach. The waggon-loads of wounded were filing one after another out of the yard.

The coach in which Prince Andrey was being taken drove by the front door, and attracted the attention of Sonya, who was helping a maid to arrange the countess’s seat comfortably in her huge, high carriage.

“Whose carriage is that?” asked Sonya, popping her head out of the carriage window.

“Why, haven’t you heard, miss?” answered the maid. “The wounded prince; he stayed the night in the house, and is going on with us.”

“Oh, who is he? what’s his name?”

“Our betrothed that was … Prince Bolkonsky himself!” answered the maid, sighing. “They say he is dying.”

Sonya jumped out of the carriage and ran in to the countess. The countess, dressed for the journey, in her hat and shawl, was walking wearily about the drawing-room, waiting for the rest of the household to come in and sit down with closed doors, for the usual silent prayer before setting out. Natasha was not in the room.

“Mamma,” said Sonya. “Prince Andrey is here, wounded and dying; He is going with us.”

The countess opened her eyes in dismay, and clutching Sonya’s arm, looked about her.

“Natasha,” she said.

Both to Sonya and the countess this news had for the first moment but one significance. They knew their Natasha, and alarm at the thought of the effect the news might have on her outweighed all sympathy for the man, though they both liked him.

“Natasha does not know yet, but he is going with us,” said Sonya.

“You say he is dying?”

Sonya nodded.

The countess embraced Sonya and burst into tears. “The ways of the Lord are past our finding out!” she thought, feeling that in all that was passing now the Hand of the Almighty, hitherto unseen, was beginning to be manifest.

“Well, mamma, it’s all ready. What is it? …” asked Natasha, running with her eager face into the room.

“Nothing,” said the countess. “If we’re ready, then do let us start.” And the countess bent over her reticule to hide her agitated face. Sonya embraced Natasha and kissed her.

Natasha looked inquisitively at her.

“What is it? What has happened?”

“Nothing, … oh, no, …”

“Something very bad, concerning me? … What is it?” asked the keen-witted Natasha.

Sonya sighed, and made no reply. The count, Petya, Madame Schoss, Mavra Kuzminishna, and Vassilitch came into the drawing-room; and closing the doors, they all sat down, and sat so in silence, without looking at each other for several seconds.

The count was the first to get up. With a loud sigh he crossed himself before the holy picture. All the others did the same. Then the count proceeded to embrace Mavra Kuzminishna and Vassilitch, who were to remain in Moscow; and while they caught at his hand and kissed his shoulder, he patted them on the back with vaguely affectionate and reassuring phrases. The countess went off to the little chapel, and Sonya found her there on her knees before the holy pictures, that were still left here and there on the walls. All the holy pictures most precious through association with the traditions of the family were being taken with them.

In the porch and in the yard the servants who were going—all of whom had been armed with swords and daggers by Petya—with their trousers tucked in their boots, and their sashes or leather belts tightly braced, took leave of those who were left behind.

As is invariably the case at starting on a journey, a great many things were found to have been forgotten, or packed in the wrong place; and two grooms were kept a long while standing, one each side of the open carriage door, ready to help the countess up the carriage steps, while maids were flying with pillows and bags from the house to the carriages, the coach, and the covered gig, and back again.

“They will always forget everything as long as they live!” said the countess. “You know that I can’t sit like that.” And Dunyasha, with clenched teeth and an aggrieved look on her face, rushed to the carriage to arrange the cushions again without a word.

“Ah, those servants,” said the count, shaking his head.

同类推荐
热门推荐
  • 医仙甜玲

    医仙甜玲

    她是21世纪最伟大的医生,在一次偶然的机会转世到异世,天生的废柴,永生不可修炼,可是坚强的她会罢休吗?不会,因为她可是21世纪最伟大的医生,怎么可能在异世成为废柴???她苦心寻找改变体质的草药,不管是21世纪还是异世,她都能站在最高峰!!!……………………………………………………………………………………………………………………………………作者QQ:2912431349QQ粉丝群:422843953
  • 三世青灯

    三世青灯

    且不说那仙帝宫中的魄散魂飞,既然那昆仑宫中相思入骨。那,这一世青灯,为你留。
  • 妖孽世子的倾世宠妃

    妖孽世子的倾世宠妃

    开学被一群女生欺负,导致争吵时摔下楼梯穿到陌生时空,虽是大户人家的小姐,却一直被庶出的姐姐欺负,直到遇见他……
  • 随身携带酱油瓶

    随身携带酱油瓶

    开新书了,这一次吸取了很多酱油瓶的经验和教训,这一本我相信一定会比酱油写得更好看。书名是《超级饭店》希望朋友们能继续支持小虾……欢迎各路英雄前来踢馆。群号:217744902
  • 宗师之威的可怕

    宗师之威的可怕

    第一次写小说,不好的地方各位见谅。会尽力的
  • 师父,你离我远点

    师父,你离我远点

    重生了,重生了,白悠悠重生了!一朝重生七年后,本想拍拍屁股回洞府,却发生了“意外”。。。哎!等等!眼前这个人怎么有几分熟悉呢?你说什么?你是我师父!!!世人皆说温言尊上:言如君子,温其如玉。白悠悠只想说一句:脸呢!“悠悠,该吃饭了。”“悠悠,该练功了。”“悠悠,你离师父太远了。”白悠悠:“师父,你离我远点,我有疯狗病,我想咬你!”“无妨,师父不怕。”某一日白悠悠问道:“山河不渡我,该当如何?”温言回道:“我渡。”又一日白悠悠问道:“世人不喜我,又当如何?”温言回道:“我喜。”
  • 丫头等等朕

    丫头等等朕

    仇人见面,分外眼红。这对夫妻见面。。。。相看两厌。某亦:“丫头,你看朕帅不帅?”念念【淡定的甩个白眼】:“你能很帅。”没等那人狂笑,念念又道:“母猪都能开飞机。”某人一脸黑线。。。。。。。
  • 黄之路

    黄之路

    我命由我不由天,李天逸重生到风云大陆后为了完成这具身体的遗愿,毅然踏上寻找身世的道路,从而遇到诸多凶险磨难,但是对于一个不信命的人来说,李天逸只想说让狂风暴雨来的更猛烈些吧。
  • 穿越诸天之从侠岚开始

    穿越诸天之从侠岚开始

    我是萌新请多多关照,本书和其他小说不一样,主角不可能会无敌,绝望总会伴随着希望,挥之不去,此后会插入很多穿越者
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!