登陆注册
15259000000513

第513章

“Count, do me a great favour, allow me … for God’s sake … to get into one of your waggons. I have nothing here with me … I can go quite well with the luggage …”

Before the officer finished speaking, the orderly came up to make the same request for his master.

“Oh! yes, yes, yes,” said the count hurriedly. “I shall be very glad indeed. Vassilitch, you see to it; you have a waggon or two cleared, well … well … what’s needed …?” The count murmured some vague orders. But the glowing look of gratitude on the officer’s face instantly put the seal on the order. The count looked about him; everywhere in the yard, at the gates, at the windows of the lodge—he saw wounded men and orderlies. They were all gazing at him and moving up towards the steps.

“Will you please walk into the gallery, your excellency; what are your orders about the pictures there?” said the butler. And the count went into the house with him, repeating his instructions that they were not to refuse the wounded men who begged to go with them.

“You can take something out of the loads, you know,” he added, in a subdued and mysterious voice, as though he were afraid of being overheard.

At nine o’clock the countess woke up, and Matrona Timofyevna, who had been her maid before her marriage, and now performed the duties of a sort of chef de gendarmes for the countess, came in to report to her that Madame Schoss was very much aggrieved, and that the young ladies’ summer dresses could not possibly be left behind. On the countess inquiring the cause of Madame Schoss’s resentment, it appeared that that lady’s trunk had been taken out of the waggon, and that all the waggons were being unloaded, and that the luggage was being taken out, as the waggons were to be given up to the wounded men, whom the count, with his usual readiness to be imposed upon, had consented to take away with them. The countess sent for her husband to come to her.

“What’s this, my dear? I hear the luggage is being unloaded.”

“Do you know, ma chère, I wanted to speak to you about it … dear little countess … an officer came up to me—they are imploring us to let them have a few waggons for the wounded. It’s all a question of money loss to us, of course, but to be left behind … think what it means to them! … Here they are in our very yard; we asked them in ourselves; here are officers.… You know, I really think, ma chère … well, let them take them. We are in no hurry.”

The count spoke timidly, as he always did when the subject was in any way connected with money. The countess was used to that tone, which always ushered in some matter prejudicial to her children’s interests, such as the building of a new gallery, or conservatory, or a new theatre in the house, or the training of an orchestra; and she made it a habit, and regarded it as a duty, to oppose everything that was communicated in that tone.

She assumed her air of tearful resignation, and said to her husband:

“Listen, count, you have mismanaged things so, that we are getting nothing for the house, and now you want to throw away all our—all the children’s—property. Why, you told me yourself that we have a hundred thousand roubles’ worth of valuables in the house. I protest, and protest, my love. What would you have! It’s for the Government to look after the wounded. They know that. Only think, the Lopuhins opposite cleared everything to the last stick out of their house the day before yesterday. That’s how other people manage. It’s only we who are such fools. If you have no consideration for me, do at least think of your children.”

The count waved his hands in despair, and went out of the room without a word.

“Papa! why do you do that?” said Natasha, who had followed him into her mother’s room.

“Nothing! It’s no business of yours!” the count said angrily.

“But I heard,” said Natasha. “Why won’t mamma have it?”

“It’s no business of yours!” cried the count.

Natasha walked away to the window and pondered.

“Papa, here’s Berg coming to see us,” she said, looking out of the window.

同类推荐
热门推荐
  • 何先生许我一辈子

    何先生许我一辈子

    顾婉刚被异地恋还没到一周的男友提分手,就遇到了高中时拒绝自己的男神何希烊,多年后见面的第一次,就发生了不可描述的事情……从那以后,何希烊就对顾婉百般好。敏感的顾婉却一直以为何希烊这么做只是为了弥补她那一晚。顾婉却不知道一直以来何希烊真的爱惨了她,包括高中那时。不知何希烊还能否像从前一样给顾婉带去希望和阳光。
  • 若相忘安得如许

    若相忘安得如许

    她说“若不相交,何必再惦念。”他说“若能相忘,怎会惦念?”有些缘就像轮回,总能再遇,有些执念,明知错误却一往直前,生命中有可能碰到一个人是你的映像,无论你如何努力,他总成为你不可逾越的魔障。
  • 课外雅致生活-青铜器的收藏与鉴赏

    课外雅致生活-青铜器的收藏与鉴赏

    雅致,谓高雅的意趣;美观而不落俗套。生活是指人类生存过程中的各项活动的总和,范畴较广,一般指为幸福的意义而存在。生活实际上是对人生的一种诠释。经济的发展带动了价值的体现,实现我们的梦想,带着我们走进先进科学社会,懂得生活的乐趣。
  • 男主居然叫我爹

    男主居然叫我爹

    穿书后居然当了男主他爹?!到底是道德的沦丧还是人性的扭曲!?发现自己多了个儿子某开挂女娃差点哭晕在厕所,自己跑来这里完全只是因为爹娘让她来历练啊……
  • 杀手神妃不好养

    杀手神妃不好养

    那一天,她意外穿越……那一天,他为了找她,被贬为人类……那一天,他为了赎罪,闯入人间……可是……她——古陌蝶,是个孤女……从十年前她穿越成了街上流浪的小乞丐,在她奄奄一息的时候,当朝丞相救下了她,给了她家庭的温暖……善良的她一度以为自己是幸福的,可惜义父领养她对她好的目的,使她看清了人性,使她对人性彻底的绝望。她被培养成了杀手,当得知自己的自由指日可待,她不顾一切……莫名之中她对这个王朝有种熟悉感。十年,她的双手已经沾满了鲜血~~隐形的蝶翼在背后忽隐忽现,残缺不堪。千年前她是谁?现在她又是谁?无意的穿越确可追溯千年……[情节虚构,请勿模仿]
  • 山海镇

    山海镇

    一代天骄损凡尘,镇魔神器落无痕;九连环锁扑迷离,弑妖弑魔弑鬼魂。————且看平凡小子,奇遇升仙传……
  • 神兵灵武

    神兵灵武

    暗黑龙王梅迪乌斯重新降临,千年前的浩劫是否将重演?联盟的胜利,帝国的忠诚,灵武战士的荣耀,此刻尽现!十大绝世神兵灵武,演绎,金木水火土风雷光冰暗,元素之舞!年轻的勇士,爆发你的热血,战斗吧!!!
  • 风雨后的彩虹

    风雨后的彩虹

    本书根据成功励志学的特点,也根据广大读者的心灵需求,精选了古今中外最有哲理性的励志故事,短小精悍、意蕴隽永,真可谓句句经典、字字珠玑,闪耀着智慧的光芒和精神的力量,具有很强的鼓舞性、哲理性和启迪性,使广大读者易于阅读,也最能打动心灵。特别是整个内容没有冗长的说教,而是用富于启发性的小故事来传达心灵的暗示和潜力的开发。这样,我们读者就能获得心灵智慧的无穷魔力和潜在的神奇灵感。
  • 穿越成侯

    穿越成侯

    文兵,一位名副其实的啃老族,意外穿越到古代,成为翊贤侯之子。与四皇子共进退、同生死,一起去争那遥不可及的皇位,完成先辈所未能完成的遗愿。好男儿,志在四方!既然在人世间重新走一遭,就应会当凌绝顶,一览众山小!
  • 惊鸿两瞥

    惊鸿两瞥

    他是拥有美妙声喉的音乐少年,她是拥有漂亮外表可平凡内心的校花少女,一次无意的碰面,第二次天意的遇见,第三次刻意的安排,其实早在双方看到对方的第二眼开始,都已经被深深吸引了。第一眼见到他,他给她的感觉是:只可远观而不可亵玩焉。第二眼见到他,他给她的感觉是:捡到宝了……