登陆注册
15259000000045

第45章

“Why don’t you speak, mon cousin?” the princess shrieked all of a sudden, so loudly that they heard her voice, and were alarmed by it in the drawing-room. “Why don’t you speak when here a meddling outsider takes upon herself to interfere, and make a scene on the very threshold of a dying man’s room? Scheming creature,” she muttered viciously, and tugged at the portfolio with all her might, but Anna Mihalovna took a few steps forward so as not to lose her grasp of it and changed hands.

“Ah,” said Prince Vassily, in reproachful wonder. He got up. “It is ridiculous. Come, let go. I tell you.” The princess let go.

“And you.”

Anna Mihalovna did not heed him.

“Let go, I tell you. I will take it all upon myself. I will go and ask him. I … you let it alone.”

“But, prince,” said Anna Mihalovna, “after this solemn sacrament, let him have a moment’s peace. Here, Pierre, tell me your opinion,” she turned to the young man, who going up to them was staring in surprise at the exasperated face of the princess, which had thrown off all appearance of decorum, and the twitching cheeks of Prince Vassily.

“Remember that you will have to answer for all the consequences,” said Prince Vassily sternly; “you don’t know what you are doing.”

“Infamous woman,” shrieked the princess, suddenly pouncing on Anna Mihalovna and tearing the portfolio from her. Prince Vassily bowed his head and flung up his hands.

At that instant the door, the dreadful door at which Pierre had gazed so long, and which had opened so softly, was flung rapidly, noisily open, banging against the wall, and the second princess ran out wringing her hands.

“What are you about?” she said, in despair. “He is passing away, and you leave me alone.”

The eldest princess dropped the portfolio. Swiftly Anna Mihalovna stooped and, snatching up the object of dispute, ran into the bedroom. The eldest princess and Prince Vassily recovering themselves followed her. A few minutes later the eldest princess came out again with a pale, dry face, biting her underlip. At the sight of Pierre her face expressed irrepressible hatred.

“Yes, now you can give yourself airs,” she said, “you have got what you wanted.” And breaking into sobs, she hid her face in her handkerchief and ran out of the room.

The next to emerge was Prince Vassily. He staggered to the sofa, on which Pierre was sitting, and sank on to it, covering his eyes with his hand. Pierre noticed that he was pale, and that his lower jaw was quivering and working as though in ague.

“Ah, my dear boy,” he said, taking Pierre by the elbow—and there was a sincerity and a weakness in his voice that Pierre had never observed in him before—“what sins, what frauds we commit, and all for what? I’m over fifty, my dear boy. … I too. … It all ends in death, all. Death is awful.” He burst into tears.

Anna Mihalovna was the last to come out. She approached Pierre with soft, deliberate steps. “Pierre,” she said. Pierre looked inquiringly at her. She kissed the young man on the forehead, wetting him with her tears. She did not speak for a while.

“He is no more. …”

Pierre gazed at her over his spectacles.

“Come. I will take you back. Try to cry. Nothing relieves like tears.”

She led him into the dark drawing-room, and Pierre was glad that no one could see his face. Anna Mihalovna left him, and when she came back he was fast asleep with his arm under his head.

The next morning Anna Mihalovna said to Pierre: “Yes, my dear boy, it is a great loss for us all. I do not speak of you. But God will uphold you; you are young, and now you are at the head of an immense fortune, I hope. The will has not been opened yet. I know you well enough to know that this will not turn your head, but it will impose duties upon you and you must be a man.”

Pierre did not speak.

“Perhaps, later, I may tell you, my dear boy, that if I had not been there God knows what would have happened. You know, my uncle promised me, only the day before yesterday, not to forget Boris. But he had no time. I hope, dear friend, that you will fulfil your father’s desire.”

Pierre did not understand a word, and colouring shyly, looked dumbly at Anna Mihalovna. After talking to him, Anna Mihalovna drove to the Rostovs’, and went to bed. On waking in the morning, she told the Rostovs and all her acquaintances the details of Count Bezuhov’s death. She said that the count had died, as she would wish to die herself, that his end had been not simply touching, but edifying; that the last interview of the father and son had been so touching that she could not recall it without tears; and that she did not know which had behaved more nobly in those terrible moments: the father, who had remembered everything and every one so well at the last, and had said such moving words to his son; or Pierre, whom it was heartbreaking to see, so utterly crushed was he, though he yet tried to conceal his grief, so as not to distress his dying father. “It is painful, but it does one good; it uplifts the soul to see such men as the old count and his worthy son,” she said. She told them about the action of the princess and Prince Vassily too, but in great secrecy, in whispers, and with disapproval.

同类推荐
  • 人间词话删稿

    人间词话删稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 永嘉八面锋

    永嘉八面锋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 七域修真证品图

    七域修真证品图

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 憨山老人梦游全集

    憨山老人梦游全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 无趣老人语录

    无趣老人语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 青山渐青

    青山渐青

    什么是江湖?古龙先生说,有人的地方就有江湖。草莽里有江湖,朝廷上有江湖,草莽和朝廷之间也有江湖;男人有江湖,女人有江湖,男人和女人在一起更有江湖;皇城脚下有江湖,北地边关有江湖,南疆苗寨里有江湖,塞外大漠里也有江湖。而我们的主人公,则斜挎着药囊,拈着银针,从北地的朔风飞雪中走出,将庙堂草莽、男人女人、南北东西的江湖穿了起来,织成了一川锦绣。
  • 英雄联盟之挂王直播系统

    英雄联盟之挂王直播系统

    莫离因失恋,所幸得到外挂,开启了英雄联盟之路,‘吊打Faker’‘虐哭Dopa‘一秒五杀’‘两秒九杀’世界为何如此残酷,但是挂王来虐世界,从此直播界就是他的世界。现实他称王。
  • 开局无限技能点

    开局无限技能点

    “史上最牛系统绑定宿主,新手大礼包发放中……”“系统遇到未知错误……”“系统修复成功,进入GM模式……”看着面前的low比系统,以及那三个问号的技能点,林宇只想仰天长叹
  • 永敢的心

    永敢的心

    那一年的夏天,是个烈日炙烤的夏天,经过了中考的洗礼,成长的不仅是年龄,还有我们的心。那一年,伴随着成长的烦恼,我遇见了你,一个完美的你。穿过淡绿色的铁门,沿着被小石子铺满的路,蜿蜒而曲直地走向那个未知的你,我竟不知,这条路是如此的漫长,却让我满怀感激地一直走下去。你的一撇一笑,陪伴着我,直到今天,我依然无法忘记,甚至翻遍了所有的词典,依然找不到适合形容你的词汇。然而过程虽然很美,结果却是苦涩的,就这样,我作为最久的长情,无声的告白,一直伴你左右。
  • 许珀里翁

    许珀里翁

    许珀里翁200万人的死亡游戏雪山之上的风雪寒崩戟斩开了风雪,却斩不开乌云这虽然是游戏,可不是闹着玩的
  • 夜传

    夜传

    当一个人习惯黑夜之后,白天对于他来说是一种多余,一种厌倦!在世界恐怖组织‘W’中走出的名为‘夜’的杀手,原本讨厌白天,不喜欢在白天行走,却因为一场原本不管自己的恩怨,让他走出了黑夜,进入了最讨厌的白天!当黑夜中的王者,走入最不喜欢的白天后,是再现黑夜的传奇?还是泯然以众人!
  • 明日之曦

    明日之曦

    三十而立,不止是说男人,女人也该如此。她即将迎来女人的而立之年,面对事业上的碌碌无为,曾经向往的爱情无疾而终,决定尝试改变迎来新的人生。直到遇见了神似曾经暗恋的那个他,将爱情转移到另一个人身上,能如愿以偿吗?在爱情的十字路口,她又遇到了同样在追求梦想的另一个男人,在追梦的旅程中,徘徊在追爱与被爱间,她该怎样抉择?渐行渐远的青春,游走在彷徨的边缘,现实与梦想、挫折与奋斗、怀念与展望,谁能带给她希望,迎接明日绚丽之朝阳。====================================================================本篇《明日之曦》是我计划陆续创作的系列小说《爱丽丝的梦》三部曲中的第一部,如果将来的故事能得到更多的关注,我想付出的所有辛苦也就值得了。
  • 谍战澳门

    谍战澳门

    太平洋战争中,澳门虽因葡萄牙保持“中立”而未被日军占领,但在日军的高压下沦为其情报基地和军需转运站。灯红酒绿,繁华如昔的澳门,谍影密布,波诡云谲。侵港日军垂涎深藏在九龙半岛地下秘密油库里的飞机燃油,但无法获得油库坐标图而不得其门。当探知设计师藏身澳门,日军谍报机关在澳专设“华务课”全力搜寻,各路黑帮纷纷介入,中共东江纵队侦查员也奉命入澳,展开夺图大战……东江纵队与“飞虎队”的情报合作,在中美军民联合反击日本法西斯的战争史上留下了光辉的一页。
  • 万能力者

    万能力者

    林风因一次意外,开起了意想不到的能力,走上了一条奇妙旅程。
  • 八荒叹天

    八荒叹天

    这是庞大浩瀚的仙侠世界。铮铮侠骨,铁血情长。亲情友情,阴谋诡计,异宝纷争,泣血情仇。可惜没人看……可悲可叹!!!