登陆注册
15259000000415

第415章

Alpatitch went back to the house, and calling the coachman told him to set off. Alpatitch and the coachman were followed out by all the household of Ferapontov. When they saw the smoke and even the flames of burning houses, which began to be visible now in the dusk, the women, who had been silent till then, broke into a sudden wail, as they gazed at the fires. As though seconding them, similar wails rose up in other parts of the street. Alpatitch and the coachman with trembling hands pulled out the tangled reins and the traces of the horses under the shed.

As Alpatitch was driving out of the gate, he saw about a dozen soldiers in loud conversation in Ferapontov’s open shop. They were filling their bags and knapsacks with wheaten flour and sunflower seeds. At that moment Ferapontov returned and went into the shop. On seeing the soldiers, he was about to shout at them, but all at once he stopped short, and clutching at his hair broke into a sobbing laugh.

“Carry it all away, lads! Don’t leave it for the devils,” he shouted, snatching up the sacks himself and pitching them into the street. Some of the soldiers ran away in a fright, others went on filling up their bags. Seeing Alpatitch, Ferapontov turned to him.

“It’s all over with Russia!” he shouted. “Alpatitch! it’s all over! I’ll set fire to it myself. It’s over…”Ferapontov ran into the house.

An unbroken stream of soldiers was blocking up the whole street, so that Alpatitch could not pass and was obliged to wait. Ferapontov’s wife and children were sitting in a cart too, waiting till it was possible to start.

It was by now quite dark. There were stars in the sky, and from time to time the new moon shone through the veil of smoke. Alpatitch’s and his hostess’s vehicles moved slowly along in the rows of soldiers and of other conveyances, and on the slope down to the Dnieper they had to halt altogether. In a lane not far from the cross-roads where the traffic had come to a full stop, there were shops and a house on fire. The fire was by now burning down. The flame died down and was lost in black smoke, then flared up suddenly, lighting up with strange distinctness the faces of the crowd at the cross-roads. Black figures were flitting about before the fire, and talk and shouts could be heard above the unceasing crackling of the flames. Alpatitch, seeing that it would be some time before his gig could move forward, got out and went back to the lane to look at the fire. Soldiers were scurrying to and fro before the fire; and Alpatitch saw two soldiers with a man in a frieze coat dragging burning beams from the fire across the street to a house near, while others carried armfuls of hay.

Alpatitch joined a great crowd of people standing before a high corn granary in full blaze. The walls were all in flames; the back wall had fallen in; the plank roof was breaking down, and the beams were glowing. The crowd were evidently watching for the moment when the roof would fall in. Alpatitch too waited to see it.

“Alpatitch!” the old man suddenly heard a familiar voice calling to him.

“Mercy on us, your excellency,” answered Alpatitch, instantly recognising the voice of his young master.

Prince Andrey, wearing a cape, and mounted on a black horse, was in the crowd, and looking at Alpatitch.

“How did you come here?” he asked.

“Your…your excellency!” Alpatitch articulated, and he broke into sobs.…“Your, your…is it all over with us, really? Master…”

“How is it you are here?” repeated Prince Andrey. The flames flared up at that instant, and Alpatitch saw in the bright light his young master’s pale and worn face. Alpatitch told him how he had been sent to the town and had difficulty in getting away.

“What do you say, your excellency, is it all over with us?” he asked again.

Prince Andrey, ****** no reply, took out his note-book, and raising his knee, scribbled in pencil on a leaf he had torn out. He wrote to his sister:

“Smolensk has surrendered,” he wrote. “Bleak Hills will be occupied by the enemy within a week. Set off at once for Moscow. Let me know at once when you start; send a messenger to Usvyazh.”

Scribbling these words, and giving Alpatitch the paper, he gave him further directions about sending off the old prince, the princess and his son with his tutor, and how and where to let him hear, as soon as they had gone. Before he had finished giving those instructions, a staff officer, followed by his suite, galloped up to him.

“You a colonel,” shouted the staff officer, in a voice Prince Andrey knew speaking with a German accent. “Houses are being set on fire in your presence and you stand still! What’s the meaning of it? You will answer for it,” shouted Berg, who was now assistant to the head of the staff of the assistant of the chief officer of the staff of the commander of the left flank of the infantry of the first army, a very agreeable and prominent position, so Berg said.

Prince Andrey stared at him, and without ****** any reply went on addressing Alpatitch.

“Tell them then that I shall wait for an answer till the 10th, and if I don’t receive news by the 10th, that they have all gone away, I shall be obliged to throw up everything and go myself to Bleak Hills.”

“Prince,” said Berg, recognising Prince Andrey, “I only speak because it’s my duty to carry out my instructions, because I always do exactly carry out…You must please excuse me,” Berg tried to apologise.

There was a crash in the fire. The flames subsided for an instant; black clouds of smoke rolled under the roof. There was another fearful crash, and the falling of some enormous weight.

“Ooo-roo!” the crowd yelled, as the ceiling of the granary fell in, and a smell of baked cakes rose from the burning wheat. The flames flared up again, and lighted up the delighted and careworn faces of the crowd around it.

The man in the frieze coat, brandishing his arms in the air, was shouting:

“First-rate! Now she’s started! First-rate, lads!…” “That’s the owner himself,” murmured voices.

“So you tell them everything I have told you,” said Prince Andrey, addressing Alpatitch. And without bestowing a word on Berg, who stood mute beside him, he put spurs to his horse and rode down the lane.

同类推荐
  • ACROSS THE PLAINS

    ACROSS THE PLAINS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 路岐重赋

    路岐重赋

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 东堂词

    东堂词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 风月鉴

    风月鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大方广菩萨十地经

    佛说大方广菩萨十地经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 网游之创世英雄

    网游之创世英雄

    在叶晓飞绝望的那一刻,命运给了他一份赠礼。对命运而言,这或许只是一个无关重要的小玩笑,却让他而言却有了改变一生的希望。曾经失去的,叶晓飞会重新取回!给他灾难的,他会百倍奉还!当一切卷土重来,他注定成为王者!
  • 完美遮仙

    完美遮仙

    时间的起点是在哪里?时间的终点又在何方?在这个被命运玩弄的世界中,身为人族玄阳体的夜羽又当何去何从?战天逆命只为了让她再次睁眼……“一场落花雨,一阵沁凉风。一场幻梦美,一段雪月情。飘渺孤鸿影,两处相思同。随缘走,随风行……”一声悲凉的叹息声在宇宙星海中飘飘荡荡,仿若没有终点……
  • 花千骨之穿越美男军团

    花千骨之穿越美男军团

    看了本书就穿越了?我到底是谁?是现代的的花千诛?还是是异世的花千诛?那为什么电视剧的花千骨没有我呢?慢慢挖掘自己的身世,再建个美男军团。
  • 物流管理概论

    物流管理概论

    《物流管理概论》以物流的功能性活动,诸如采购、运输、仓储、库存、包装、加工、配送、逆向等管理为主要内容,以物流的支持性活动,诸如成本管理、物流技术、信息化、物流系统与网络等管理为主要的拓展内容,同时介绍物流一体化、发展趋势、物流管理演进趋势与运作模式创新等新内容。全书共分为十三章,包括绪论、物流战略和规划、采购与供应管理、运输管理、仓储与库存管理.配送与配送中心、包装与加工管理、绿色物流、物流成本管理、现代物流技术与标准化、物流系统与物流网络、供应链管理、物流运作模式。
  • 世界谢幕
  • 你是微醺的上集

    你是微醺的上集

    爱情真的很奇妙,它不关乎年龄,家世,只关于心。叶乐颜,一个99年的小可爱,怎么也想不到因为初中毕业参加的聚餐,导致自己后来的路线越走越偏,她自己都搞不清楚为什么会喜欢上大十岁的大叔!顾又言,一个89年的总裁,怎么也想不到最后会栽在一个小丫头手里,他就老牛吃嫩草了,怎么了!
  • 90后修道笔记

    90后修道笔记

    大二学生陈干,在一次乡下探访中,从一头能生小象的母牛身上得到了一个来自遥远过去神秘东东,由此改变了原本平凡的一生,在世间混的风生水起,并逐渐进入了一个神秘的修真新世界。
  • 独叹曲

    独叹曲

    前世的孽缘,今生的恶果,一出生便是公认的天煞孤星,父母双亡,无亲无友,唯有黄酒相伴,长剑相陪,一步步的修炼,前世的记忆慢慢浮现,最终他将如何逆天改命?
  • 吸血鬼之女

    吸血鬼之女

    想知道吸血鬼的故事?那就进来看吧!本作者还是个学生党,请大家看看学生党写的如何吧!
  • 隐婚老公,老婆不好惹

    隐婚老公,老婆不好惹

    “女人你以为烧了结婚证就不是夫妻了。民政局电脑有存档,你想犯重婚罪。”她为不成为商业联姻下的牺牲品,逃婚到一个偏僻小山村跟个教师结婚了,却在领证的第二天他就消失无踪。她被父亲抓回家,拒婚。在父亲瘫痪公司面临破产时不得不接受联姻。订婚前夜,她拿出一直贴在心口藏着的结婚证一把火烧了说:“慕子擎,我等不到你回来接我了。”转身她却在自己的订婚宴上看见了那个消失了整整一年的老公。他已经不是支教的普通老师,而是G城最冷峻高贵的弘烨集团总裁。如今她有了帮她家族渡过难关的未婚夫,他亦有了美丽温娴的未婚妻。【情节虚构,请勿模仿】