登陆注册
15259000000205

第205章

PIERRE’S DUEL with Dolohov was smoothed over, and in spite of the Tsar’s severity in regard to duels at that time, neither the principals nor the seconds suffered for it. But the scandal of the duel, confirmed by Pierre’s rupture with his wife, made a great noise in society. Pierre had been looked upon with patronising condescension when he was an illegitimate son; he had been made much of and extolled for his virtues while he was the wealthiest match in the Russian empire; but after his marriage, when young ladies and their mothers had nothing to hope from him, he had fallen greatly in the opinion of society, especially as he had neither the wit nor the wish to ingratiate himself in public favour. Now the blame of the whole affair was thrown on him; it was said that he was insanely jealous, and subject to the same fits of blood-thirsty fury as his father had been. And when, after Pierre’s departure, Ellen returned to Petersburg, she was received by all her acquaintances not only cordially, but with a shade of deference that was a tribute to her distress. When the conversation touched upon her husband, Ellen assumed an expression of dignity, which her characteristic tact prompted her to adopt, though she had no conception of its significance. That expression suggested that she had resolved to bear her affliction without complaint, and that her husband was a cross God had laid upon her. Prince Vassily expressed his opinion more openly. He shrugged his shoulders when the conversation turned upon Pierre, and pointing to his forehead, said:

“Crackbrained, I always said so.”

“I used to say so even before,” Anna Pavlovna would say of Pierre, “at the time I said at once and before every one” (she insisted on her priority) “that he was an insane young man, corrupted by the dissolute ideas of the age. I used to say so at the time when every one was in such ecstasies over him; and he had only just come home from abroad, and do you remember at one of my soirées he thought fit to pose as a sort of Marat? And how has it ended? Even then I was against this marriage, and foretold all that has come to pass.”

Anna Pavlovna used still to give soirées on her free days as before, soirées such as only she had the gift of arranging, soirées at which were gathered “the cream of really good society, the flower of the intellectual essence of Petersburg society,” as Anna Pavlovna herself used to say. Besides this fine sifting of the society, Anna Pavlovna’s soirées were further distinguished by some new interesting person, secured by the hostess on every occasion for the entertainment of the company. Moreover, the point on the political thermometer, at which the temperature of loyal court society stood in Petersburg, was nowhere so clearly and unmistakably marked as at these soirées.

Towards the end of the year 1806, when all the melancholy details of Napoleon’s destruction of the Prussian army at Jena and Auerstadt, and the surrender of the greater number of the Prussian forts, had arrived, when our troops were already entering Prussia, and our second war with Napoleon was beginning, Anna Pavlovna was giving one of her soirées. “The cream of really good society” consisted of the fascinating and unhappy Ellen, abandoned by her husband; of Mortemart; of the fascinating Prince Ippolit, who had just come home from Vienna; of two diplomats, of the old aunt; of a young man, always referred to in that society by the designation, “a man of a great deal of merit …”; of a newly appointed maid of honour and her mother, and several other less noteworthy persons.

The novelty Anna Pavlovna was offering her guests for their entertainment that evening was Boris Drubetskoy, who had just arrived as a special messenger from the Prussian army, and was in the suite of a personage of very high rank.

What the political thermometer indicated at that soirée was something as follows: All the European rulers and generals may do their utmost to flatter Bonaparte with the object of causing me and us generally these annoyances and mortifications, but our opinion in regard to Bonaparte can undergo no change. We do not cease giving undisguised expression to our way of thinking on the subject, and can only say to the Prussian king and others: “So much the worse for you.” “Tu l’as voulu, George Dandin,” that’s all we can say. This was what the political thermometer indicated at Anna Pavlovna’s soirée. When Boris, who was to be offered up to the guests, came into the drawing-room, almost all the company had assembled, and the conversation, guided by Anna Pavlovna, was of our diplomatic relations with Austria, and the hope of an alliance with her.

Boris, fresh, rosy, and manlier looking, walked easily into the drawing-room, wearing the elegant uniform of an adjutant. He was duly conducted to pay his respects to the aunt, and then joined the general circle.

同类推荐
热门推荐
  • 八阵总述

    八阵总述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 血色裁决

    血色裁决

    淳朴本性,欲望使然,血色天空,裁决圣塔!
  • 快穿魔女想害你

    快穿魔女想害你

    游历三千浮华世界,最终竟然只为见那独一无二的你。茫茫星海,其实每一个人都会变成一颗星,我也希望是离你最近的那一颗。亓白冷冷一笑,这才不是宿主正确的打开方式。正确的打开方式应该是:三千浮华世界,竟然只发现了那么一个独一无二的纯粹灵魂。茫茫人海,我只想把你拽入地狱。某仙君邪肆一笑,为你入魔入地狱又如何?大不了为你打下整片江山养你一个祸水。
  • 我是黑魔法师

    我是黑魔法师

    在这个世界上,最深邃的永远不是魔法,而是人心。
  • 你在我心上

    你在我心上

    【CONS·狮子座】总是同情心泛滥的郑欣悦同志,而因为这件事情而遇见了个心灵受伤的男孩。他看似坚强,但是内心软弱。她看似软弱,但是内心坚强。看似简单的爱情却把它复杂化了,一场风波拉开帷幕。感谢中国作者素材库免费封面支持zzsck.com
  • 一品总裁

    一品总裁

    他说,没有钱,不要紧,四肢健全就行……他又说,没有权,也不要紧,有一张嘴就行……他还说,没有社会地位,更不要紧,有内增高鞋垫就行……他是谁?他就是纵横都市、敢想敢做、敢笑苍天的……《一品总裁》望新老书友们,多多【收藏】,多多【推荐】,多多【指教】,拜谢。完本作品:《超级姐夫》127万字。
  • 调教武安

    调教武安

    商海浮沉十余载的巨头回到古代,看破世间喧嚣的他是否会重新成为时代的弄潮儿?武安二年,朝堂之上风起云涌,北疆饿狼窥伺,这是一个波澜壮阔的时代,权谋野望,平淡悠闲,尽在调教武安。
  • 霸道与温柔

    霸道与温柔

    “我们开房吧,请你抱我。”不论身体还是心,她都愿意交给这个霸道又温柔的男人。不是因为樊云翾的钱和势,只是因为对这个男人的爱,但是樊云翾是不是也一样爱着离歌呢?时间能带走生命,却带不走爱。
  • 许你一个相守

    许你一个相守

    布七:“你的世界,我路过。生活似白柠檬、甜而酸,我们遗忘了旧事。那时,你惯着我,和我疯、背我走。我的世界,请你留下。”言杭:“我拼了命的去跑,却还是错过。”
  • 我的皇子殿下

    我的皇子殿下

    凤国唯一的皇子今日出嫁,普天同庆,红绸十里。他凤冠霞帔,满心欢喜“姐姐,我终于要嫁给你了!翎儿好开心……”“殿下,奴不能再骗您了……摄政王带兵出征,天还未亮便出发了,呜呜……”侍儿小若跪在上官翎脚边抽噎到。“你,你说什么?”“奴,奴听说,陛下与王女瞒着您,订下您与状元娘的婚事,不让任何人告诉您,您对奴恩重如山,奴实在不忍心看您嫁给不喜欢的人,悔恨一生。”小若抓着上官翎的衣摆。“不,不可能,姐姐她不会骗我的,她说我是她的命啊,她怎么舍得不要我,怎么舍得让我嫁给旁人,不,不会的!小若,你告诉我,这不是真的!”一袭红色嫁衣,他临风站于城墙之上。“姐姐,你看见了吗?这嫁衣是翎儿一针一线为嫁你而绣,翎儿是你一手养大的,可是你却不要翎儿了,那翎儿便将这命还你……”女皇闻讯赶来,却只见一抹血红跃下皇城“不……翎儿,不要……”她声嘶力竭,姐姐走了,连你这唯一的弟弟也不要朕了吗?