登陆注册
15259000000140

第140章

The Tsar was on a level with Rostov, and he stood still there. Alexander’s face was even handsomer than it had been at the review three days before. It beamed with such gaiety and youth, such innocent youthfulness, that suggested the playfulness of a boy of fourteen, and yet it was still the face of the majestic Emperor. Glancing casually along the squadron, the Tsar’s eyes met the eyes of Rostov, and for not more than two seconds rested on them. Whether it was that the Tsar saw what was passing in Rostov’s soul (it seemed to Rostov that he saw everything), any way he looked for two seconds with his blue eyes into Rostov’s face. (A soft, mild radiance beamed from them.) Then all at once he raised his eyebrows, struck his left foot sharply against his horse, and galloped on.

The young Emperor could not restrain his desire to be present at the battle, and in spite of the expostulations of his courtiers, at twelve o’clock, escaping from the third column which he had been following, he galloped to the vanguard. Before he reached the hussars, several adjutants met him with news of the successful issue of the engagement.

The action, which had simply consisted in the capture of a squadron of the French, was magnified into a brilliant victory over the enemy, and so the Tsar and the whole army believed, especially while the smoke still hung over the field of battle, that the French had been defeated, and had been forced to retreat against their will. A few minutes after the Tsar had galloped on, the division of the Pavlograd hussars received orders to move forward. In Vishau itself, a little German town, Rostov saw the Tsar once more. In the market-place of the town where there had been rather a heavy firing before the Tsar’s arrival, lay several dead and wounded soldiers, whom there had not been time to pick up. The Tsar, surrounded by his suite of officers and courtiers, was mounted on a different horse from the one he had ridden at the review, a chestnut English thoroughbred. Bending on one side with a graceful gesture, holding a gold field-glass to his eyes, he was looking at a soldier lying on his face with a blood-stained and uncovered head. The wounded soldier was an object so impure, so grim, and so revolting, that Rostov was shocked at his being near the Emperor. Rostov saw how the Tsar’s stooping shoulders shuddered, as though a cold shiver had passed over them, how his left foot convulsively pressed the spur into the horse’s side, and how the trained horse looked round indifferently and did not stir. An adjutant dismounting lifted the soldier up under his arms, and began laying him on a stretcher that came up. The soldier groaned.

“Gently, gently, can’t you do it more gently?” said the Tsar, apparently suffering more than the dying soldier, and he rode away.

Rostov saw the tears in the Tsar’s eyes, and heard him say in French to Tchartorizhsky, as he rode off: “What an awful thing war is, what an awful thing!”

The forces of the vanguard were posted before Vishau in sight of the enemy’s line, which had been all day retreating before us at the slightest exchange of shots. The Tsar’s thanks were conveyed to the vanguard, rewards were promised, and a double allowance of vodka was served out to the men. Even more gaily than on the previous night the bivouac fires crackled, and the soldiers sang their songs. Denisov on that night celebrated his promotion to major, and, towards the end of the carousal, after a good deal of drinking, Rostov proposed a toast to the health of the Emperor, but “not our Sovereign the Emperor, as they say at official dinners,” said he, “but to the health of the Emperor, the good, enchanting, great man, let us drink to his health, and to a decisive victory over the French!”

“If we fought before,” said he, “and would not yield an inch before the French, as at Sch?ngraben, what will it be now when he is at our head? We will all die, we will gladly die for him. Eh, gentlemen? Perhaps I’m not saying it right. I’ve drunk a good deal, but that’s how I feel, and you do too. To the health of Alexander the First! Hurrah!”

“Hurrah!” rang out the cheery voices of the officers. And the old captain Kirsten shouted no less heartily and sincerely than Rostov, the boy of twenty.

When the officers had drunk the toast and smashed their glasses, Kirsten filled some fresh ones, and in his shirt-sleeves and riding-breeches went out to the soldiers’ camp-fires, glass in hand, and waving his hand in the air stood in a majestic pose, with his long grey whiskers and his white chest visible through the open shirt in the light of the camp-fire.

“Lads, to the health of our Sovereign the Emperor, to victory over our enemies, hurrah!” he roared in his stalwart old soldier’s baritone. The hussars thronged about him and responded by a loud shout in unison.

Late at night, when they had all separated, Denisov clapped his short hand on the shoulder of his favourite Rostov. “To be sure he’d no one to fall in love with in the field, so he’s fallen in love with the Tsar,” he said.

“Denisov, don’t joke about that,” cried Rostov, “it’s such a lofty, such a sublime feeling, so…”

“I believe you, I believe you, my dear, and I share the feeling and approve…”

“No, you don’t understand!” And Rostov got up and went out to wander about among the camp-fires, dreaming of what happiness it would be to die—not saving the Emperor’s life—(of that he did not even dare to dream), but simply to die before the Emperor’s eyes. He really was in love with the Tsar and the glory of the Russian arms and the hope of coming victory. And he was not the only man who felt thus in those memorable days that preceded the battle of Austerlitz: nine-tenths of the men in the Russian army were at that moment in love, though less ecstatically, with their Tsar and the glory of the Russian arms.

同类推荐
  • 国色天香

    国色天香

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 断桥妙伦禅师语录

    断桥妙伦禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 菩萨处胎经

    菩萨处胎经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • A Ride Across Palestine

    A Ride Across Palestine

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 成唯识论

    成唯识论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 东海王

    东海王

    武林传作者:钟如允宣和五年﹛1123年﹜宋江率领水泊梁山一百担八将征讨方腊班师回朝,手下兄弟死得死,亡得亡,只剩下三十几人,混江龙李俊带着童威、童猛、费保等四人去了化外国,做了暹罗国主,入云龙公孙胜回师父蓟州罗真人处继续修炼,神机军师朱武、混世魔王樊瑞二人拜公孙胜为师出家,神行太保戴宗去泰安岳庙陪堂出家,神医安道全、紫髯伯皇甫瑞、玉臂匠金大坚、圣手书生萧让、铁叫子乐和为朝廷所用,
  • 美男历险记

    美男历险记

    讲述了凉州四大美男,分别掌管着东南西北城,名为:吕东潇,郑南熹,夏北安,冷西楚。吕东潇为凉州凉王,位居至尊,外冷内热,处事不惊,遇事腹黑。夏北安为为文物家,掌管凉州财物,一心扑在金银珠宝之上,单纯天真。郑南熹,南城将军府,一代武官之后,性格阴险狡诈,骄横蛮夷。冷西楚,西城官吏府,专为百姓伸冤,一心为凉州着想,为人正直善良,魅力无限。
  • 幽寒千灯

    幽寒千灯

    一世又一世的轮回,一年又一年的循环,一次又一次的背叛。她受够了不愿再去理解,而他却在那么久之后才发现她对他来说有多么重要......
  • 贵妃翻龙床

    贵妃翻龙床

    她是被阴谋迫害而亡的皇贵妃萧绾绾,她亦是庶出重生复仇的叶家二小姐叶轻裳。一个用情至深的腹黑皇帝,一个洒脱不羁的潇洒王爷,一个老谋深算的绝情太后,一群翻云覆雨的痴情妃嫔,美人归来。是福?是祸?是情深?是假意?是新生?是毁灭?且看回魂美人,只手颠覆泱泱后宫!--情节虚构,请勿模仿
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 剑豪末世行

    剑豪末世行

    末世降临,主角获得奇异能力,揭开一个个神秘秘团,竟然发现地球的惊天秘密,跟随主角来玩转末世吧。
  • 桔梗花常开蝶不曾来

    桔梗花常开蝶不曾来

    我一直欠着你,我一直等着你,原以为我能好好照顾你一辈子,可最终周南还是负了你。
  • 病娇攻略手册

    病娇攻略手册

    21世纪百步穿杨的竞技弓箭手穿越到东原国一个倒霉蛋身上。软弱无能,善良无底线,被冲喜嫁个活不过二十五的病秧子王爷.病秧子日常爱好给自己办丧礼,选墓陵。怎么办?当然是趁机多搞金银财宝进荷包,等病秧子翘了辫子就远走高飞另寻真爱啊!可事情走向仿佛不对…宫壁禾撑着脸无奈望天:厉王殿下,您已经快三十了,到底死不死嘛?挺急的。安陵宗玉微微一笑:本王还能再刚五百年。--情节虚构,请勿模仿
  • 带着忧伤成长

    带着忧伤成长

    她原本有着一个幸福的家,有爱着她的爸爸和妈妈。可是,却因为两块钱,她不得不让一个名义上是哥哥,实际上是玩偶的小男孩陪着,长大后还要面对着家庭的分裂,朋友的离别和陷害,相爱的人却不得不分手。两块钱真的有如此大的魔力吗?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!