原名宁春艳,以笔名宁春翻译出版了“法国当代经典戏剧名作系列”丛书,其中包括《森林正前夜》《远离阿贡当市》《爱情偶遇游戏》《小树林边》《无动物戏剧》《巴比罗大街》《唐璜》《2001年9月11日》等,从而创立宁春剧社并任艺术总监。2005年以前长期定居法国,是旅法华人艺术家的骄傲。曾荣获法国文化部“博马舍剧作奖”。2001年在尼斯欧洲剧院和戛纳电影节大殿创作演出大型新编现代歌剧《牡丹亭外传》(集编、导、演于一身)。2004年春在美国演出话剧《巴比罗出租》(英语版),并以该剧(法语版)竞选参加2004年夏天法国阿维尼翁戏剧节。宁春艳的艺术活动堪称旅法华人的骄傲,巴黎《欧洲时报》曾多次报道了她的成就。法国音乐戏剧界专刊杂志和其他报纸也对她做过专访报道,如《音乐世界》《尼斯早报》《法国西部报》等。宁春艳于2005年被法国文化年选为在华特别戏剧顾问,曾担任法国著名戏剧大师雅克·拉萨勒(原法兰西喜剧院院长)的导演助理,翻译并执行导演了法国古典名剧《爱情偶遇游戏》的中国首演。还曾担任法国著名戏剧大师丹尼尔·梅斯基氏(现任法国巴黎国立高等戏剧学院院长)的导演助理,执行导演了法国著名歌剧《霍夫曼的故事》的中国首演(中央歌剧院与法国文化年联合制作,保利剧院演出,文化年闭幕式官方演出)。
2006年在首届中法文化交流之春艺术节上,她执导中国国家话剧院演员把法国荒诞名剧《犀牛》搬上舞台,引起巨大反响。2007年春再创中国首演先例,率领灯笼剧团的法国演员和宁春剧社的中国演员一起,法汉双语轮番演绎法国莫里哀喜剧大奖剧本《无动物戏剧》。2008年又执导法国演员和中国演员同台独特饰演法国当代戏剧怪杰科尔泰斯的代表作《森林正前夜》,中法演员联手双语演出;开启戏剧演出的新形式,极富创新和探索精神。中央电视台法语频道曾对宁春艳的戏剧活动进行了深入的报道采访。她还曾作为栏目特邀嘉宾做客长达半小时的《名人对话》节目,向法语世界宣传中国当代的戏剧创作活动。
在从事丰富的戏剧实践的同时,宁春艳不忘戏剧教学与研究。获得法国戏剧博士以后,先后长达十年任教于巴黎索邦大学、巴黎第八大学和第十大学,2005年起应邀任中国传媒大学影视艺术学院特聘专家,先后为戏剧戏曲学、电影学方向的研究生开设了《当代西方戏剧》《法国电影文化》《表演艺术研究》《剧本分析》《表演艺术研究》《最新电影研讨》以及《中国戏剧》等课程。另外,曾应邀在北京大学西语系、中央戏剧学院表演系、中国戏曲学院国际交流合作中心等进行专题讲座。宁春艳本科就读于原北京广播学院播音系,1990年从中央戏剧学院表演系硕士毕业后应邀赴法国,入围巴黎国立高等戏剧学院,攻读导演专业。其导演理念和执导方式更彰显法国式的风范。
宁春艳近年来一直致力于中法戏剧交流,2008年与北京市戏剧家协会、北京市朝阳区文化馆9剧场和法国文化中心、法国驻华使馆文化处等联合策划发起了第一届“法国戏剧荟萃”活动,并任该项目的艺术总监。2009年她在各方支持下筹划的第二届“法国戏剧荟萃”活动更加丰富多彩,其间除7个演出3个工作坊以外,还举办了“中法戏剧交流”学术研讨会,邀请法国巴黎戏剧学院院长丹尼尔·梅斯基氏、法国哑剧大师菲利普·比佐和中国国家话剧院著名剧作家过士行及北京戏剧家协会秘书长杨乾武等界内资深人士就中法戏剧交流进行对话。作为导演,宁春艳在本届活动中推出了三部作品:中法演员同台双语演出徐伟的现代诗剧《不要放肆》、中国首演的法国当代剧作家贝塞的《巴比罗大街》以及莫里哀的经典名剧《唐璜》。2010年第三届法国戏剧荟萃的项目规模更大,由于西安曲江演出的大力支持,新版《唐璜》的演出也走出首都,到西安、大连进行巡演,从而扩大了北京法国戏剧荟萃在全国的影响(同年,上海有关部门和戏剧界人士也参照北京的模式举办了上海法国戏剧演出季)。
第三届北京法国戏剧荟萃的制作剧目从中国首演的华语著名剧作家过士行的《青蛙》,到中法演员联手、汉法英多语同步演出的大型原创装置戏《迷巷》(在北京大山子798现代艺术园区的演出成为当时798的一大景观),再到《2001年9月11日》的剧本朗读(由巴黎国立高等戏剧学院的师生联手中国演员同台朗读)以及法国面具大师克洛德·罗石的面具展览和工作坊等,活动内容之丰富,题材形式之广泛,应邀艺术家级别之高,演出反响之大,堪称年轻的北京法国戏剧荟萃项目有史以来的一个高峰。作为艺术总监和导演、翻译,宁春艳在策划准备活动中,得到了来华访问的法国总理菲永和文化部长密特朗的亲切接见并共进午餐。从某种程度上讲,这也是法兰西对她个人常年来推广法国戏剧文化的一个极大肯定。