登陆注册
13301600000042

第42章 M. Robert-Houdin(6)

The importunate spectator doubtless hoped to force us into a confession of our impotence, for he covered his number, and the adjacent seats being occupied, it was apparently impossible to read the numbers. But I was on my guard against all surprises, and my reply was ready. Still, in order to profit as much as possible by the situation, I feigned to draw back.

"You know, sir," I said, feigning an embarrassed air, "that my son is neither sorcerer nor diviner; he reads through my eyes, and hence I have given this experiment the name of second sight. As I cannot see the number of your stall, and the seats close to you are occupied, my son cannot tell it you."

"Ah! I was certain of it," my persecutor said, in triumph, and turning to his neighbors: "I told you I would pin him."

"Oh, sir! you are not generous in your victory," I said, in my turn, in a tone of mockery. "Take care; if you pique my son's vanity too sharply, he may solve your problem, though it is so difficult."

"I defy him," said the spectator, leaning firmly against the back of his seat, to hide the number better--"yes, yes--I defy him!"

"You believe it to be difficult, then?"

"I will grant more: it is impossible."

"Well, then, sir, that is a stronger reason for us to try it. You will not be angry if we triumph in our turn?" I added, with a petulant smile.

"Come, sir; we understand evasions of that sort. I repeat it--I challenge you both."

The public found great amusement in this debate, and patiently awaited its issue.

"Emile," I said to my son, "prove to this gentleman that nothing can escape your second sight."

"It is number sixty-nine," the boy answered, immediately.

Noisy and hearty applause rose from every part of the theater, in which our opponent joined, for, confessing his defeat, he exclaimed, as he clapped his hands, "It is astounding--magnificent!"

The way I succeeded in finding out the number of the stall was this: I knew beforehand that in all theaters where the stalls are divided down the center by a passage, the uneven numbers are on the right, and the even on the left. As at the Vaudeville each row was composed of ten stalls, it followed that on the right hand the several rows must begin with one, twenty-one, forty-one, and so on, increasing by twenty each. Guided by this, I had no difficulty in discovering that my opponent was seated in number sixty-nine, representing the fifth stall in the fourth row. I had prolonged the conversation for the double purpose of giving more brilliancy to my experiment, and gaining time to make my researches. Thus I applied my process of two simultaneous thoughts, to which I have already alluded.

As I am now explaining matters, I may as well tell my readers some of the artifices that added material brilliancy to the second sight. I have already said this experiment was the result of a material communication between myself and my son which no one could detect. Its combinations enabled us to describe any conceivable object; but, though this was a splendid result, I saw that I should soon encounter unheard-of difficulties in executing it.

The experiment of second sight always formed the termination of my performance. Each evening I saw unbelievers arrive with all sorts of articles to triumph over a secret which they could not unravel.

Before going to see Robert-Houdin's son a council was held, in which an object that must embarrass the father was chosen. Among these were half-effaced antique medals, minerals, books printed in characters of every description (living and dead languages), coats-of-arms, microscopic objects, etc.

But what caused me the greatest difficulty was in finding out the contents of parcels, often tied with a string, or even sealed up.

But I had managed to contend successfully against all these attempts to embarrass me. I opened boxes, purses, pocketbooks, etc., with great ease, and unnoticed, while appearing to be engaged on something quite different. Were a sealed parcel offered me, I cut a small slit in the paper with the nail of my left thumb, which I always purposely kept very long and sharp, and thus discovered what it contained. One essential condition was excellent sight, and that I possessed to perfection. I owed it originally to my old trade, and practice daily improved it. An equally indispensable necessity was to know the name of every object offered me. It was not enough to say, for instance, "It is a coin"; but my son must give its technical name, its value, the country in which it was current, and the year in which it was struck. Thus, for instance, if an English crown were handed me, my son was expected to state that it was struck in the reign of George IV, and had an intrinsic value of six francs eighteen centimes.

Aided by an excellent memory, we had managed to classify in our heads the name and value of all foreign money. We could also describe a coat-of-arms in heraldic terms. Thus, on the arms of the house of X--- being handed me, my son would reply: "Field gules, with two croziers argent in pale." This knowledge was very useful to us in the salons of the Faubourg Saint Germain, where we were frequently summoned.

同类推荐
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 巅峰纪元

    巅峰纪元

    这天,无尽的仙域来了一位少年,他一手仗剑,一手持鞭!他轻轻自语......两句话,“这一纪元我为巅峰!”“这一纪元我说了算!”
  • 末世之生存法则

    末世之生存法则

    百态苍生纷扰祟,行尸大地人心脆。人不为己天地灭,世界末日人难测。末世,行尸四起,而且充满着暴力和人性的绝望。生存是什么?简单来说就是两个字,‘活着’。而我们的故事却要从一个小人物讲起,他在这个末日摸索出了一套属于他自己的生存法则,并且他认真的遵循着它。他一次又一次在生存与死亡的边缘挣扎徘徊,但他侥幸活了下来。不得不说他是侥幸活下来的,他只是一个普通的不能在普通的市井小民。这个故事要从那个时候讲起……
  • 荥阳外史集

    荥阳外史集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 战阴阳

    战阴阳

    天地人神鬼,阴阳两界生。周不息拥有八卦五行之法的人,轩媛姗一个拥有自然之力的人,且看两人如何在这拥有鬼怪,妖魔,僵尸的世界里,凭借自己的一身本领救世人,挽苍生……
  • 清欢诗集

    清欢诗集

    你我都是深夜孤独流浪的鬼,时光里苦逼醉生梦死,写写诗歌来醉一回。
  • 快递已到:总裁爹地请签收

    快递已到:总裁爹地请签收

    男宝:“妈咪我七岁了你该离婚吧!”宝妈:“嗯!这件事啊!我没有空”男宝:“为我们俩以后的幸福生活,这婚你还是离了吧!那个男人要钱没钱,要身材没材,要相貌没相貌,我看不上他”宝妈:“我现在还要出差,这东西还是你帮我寄一下啦!谢谢我最亲爱的儿子”某宝妈提着文件袋向大门飞奔而去,连给亲生儿子说不的机会都没有了。男宝“哎!妈咪……”打开妈咪扔给他的袋子。某男宝惊呼着:“啊!啊!啊!这就是传说中的……”传说中大名鼎鼎长年赶着国际潮流,使得豪门家庭破裂,小三荣登正室,有虐才有爱的——离婚证某男宝保卫老妈的爱情战,某男人追妻长途漫漫传。(此文虚构,请勿模仿,勿与现实接轨,)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 重生之嫡路缘

    重生之嫡路缘

    给继妹替嫁?被丈夫冷落,还赐下毒酒?洞房惨死,被继妹羞辱,东躲西藏成孤魂野鬼?好容易重生,她再也不要过那样窝囊的日子了,仇,她得报,账,她得算,日子,她还要过得漂亮,你说你身份高贵?呵,除了公主,本郡主不怕任何人,你说你家里有钱?真不好意思,我从小就长在经商世家。你说你家里有势,长得漂亮?呵,亲爹是镇北侯,手握重兵,本人长相整个京城都数一数二,除了脾气差了点,似乎真的没有缺点。这次,且看看花落谁家?当然,相公,该撩还是要撩的!
  • 花事倾城季微凉

    花事倾城季微凉

    她和他夏了我的夏天,我爱他们,却无法做任何比较。因为喜欢,所以我主动,害怕从此失去。如果我站在你的面前告诉你,糜玖玖喜欢你,那么你会不会给我一个拥抱?如果你的出现不代表永恒,那么,请你在遇见我以前就走得远远的。糜玖玖,想要的,只是一个不悲伤的结局,就可以了。