登陆注册
13301600000037

第37章 M. Robert-Houdin(1)

A Conjurer's Confessions

I

SELF-TRAINING

[Sleight-of-hand theories alone cannot explain the mysteries of "magic" as practiced by that eminent Frenchman who revolutionized the entire art, and who was finally called upon to help his government out of a difficuity--Robert-Houdin. The success of his most famous performances hung not only on an incredible dexterity, but also on high ingenuity and moral courage, as the following pages from his "Memoirs" will prove to the reader. The story begins when the young man of twenty was laboring patiently as apprentice to a watchmaker.]

In order to aid my progress and afford me relaxation, my master recommended me to study some treatises on mechanics in general, and on clock****** in particular. As this suited my taste exactly, I gladly assented, and I was devoting myself passionately to this attractive study, when a circumstance, apparently most ******, suddenly decided my future life by revealing to me a vocation whose mysterious resources must open a vast field for my inventive and fanciful ideas.

One evening I went into a bookseller's shop to buy Berthoud's "Treatise on Clock******," which I knew he had. The tradesman being engaged at the moment on matters more important, took down two volumes from the shelves and handed them to me without ceremony. On returning home I sat down to peruse my treatise conscientiously, but judge of my surprise when I read on the back of one of the volumes "SCIENTIFIC AMUSEMENTS." Astonished at finding such a title on a professional work, I opened it impatiently, and, on running through the table of contents, my surprise was doubled on reading these strange phrases:

The way of performing tricks with the cards--How to guess a person's thoughts--To cut off a pigeon's head, to restore it to life, etc., etc.

The bookseller had made a mistake. In his haste, he had given me two volumes of the Encyclopaedia instead of Berthoud. Fascinated, however, by the announcement of such marvels, I devoured the mysterious pages, and the further my reading advanced, the more I saw laid bare before me the secrets of an art for which I was unconsciously predestined.

I fear I shall be accused of exaggeration, or at least not be understood by many of my readers, when I say that this discovery caused me the greatest joy I had ever experienced. At this moment a secret presentiment warned me that success, perhaps glory, would one day accrue to me in the apparent realization of the marvelous and impossible, and fortunately these presentiments did not err.

The resemblance between two books, and the hurry of a bookseller, were the commonplace causes of the most important event in my life.

It may be urged that different circumstances might have suggested this profession to me at a later date. It is probable; but then I should have had no time for it. Would any workman, artisan, or tradesman give up a certainty, however slight it may be, to yield to a passion which would be surely regarded as a mania? Hence my irresistible penchant for the mysterious could only be followed at this precise period of my life.

How often since have I blessed this providential error, without which I should have probably vegetated as a country watchmaker! My life would have been spent in gentle monotony; I should have been spared many sufferings, emotions, and shocks: but, on the other hand, what lively sensations, what profound delight would have been sacrificed!

I was eagerly devouring every line of the magic book which described the astounding tricks; my head was aglow, and I at times gave way to thoughts which plunged me in ecstasy.

The author gave a very plain explanation of his tricks; still, he committed the error of supposing his readers possessed of the necessary skill to perform them. Now, I was entirely deficient in this skill, and though most desirous of acquiring it, I found nothing in the book to indicate the means. I was in the position of a man who attempts to copy a picture without possessing the slightest notion of drawing and painting.

In the absence of a professor to instruct me, I was compelled to create the principles of the science I wished to study. In the first place, I recognized the fundamental principle of sleight-of-hand, that the organs performing the principal part are the sight and touch. I saw that, in order to attain any degree of perfection, the professor must develop these organs to their fullest extent--for, in his exhibitions, he must be able to see everything that takes place around him at half a glance, and execute his deceptions with unfailing dexterity.

I had been often struck by the ease with which pianists can read and perform at sight the most difficult pieces. I saw that, by practice, it would be possible to create a certainty of perception and facility of touch, rendering it easy for the artist to attend to several things simultaneously, while his hands were busy employed with some complicated task. This faculty I wished to acquire and apply to sleight-of-hand; still, as music could not afford me the necessary elements, I had recourse to the juggler's art, in which I hoped to meet with an analogous result.

It is well known that the trick with the balls wonderfully improves the touch, but does it not improve the vision at the same time? In fact, when a juggler throws into the air four balls crossing each other in various directions, he requires an extraordinary power of sight to follow the direction his hands have given to each of the balls. At this period a corn-cutter resided at Blois, who possessed the double talent of juggling and extracting corns with a skill worthy of the lightness of his hands. Still, with both these qualities, he was not rich, and being aware of that fact, I hoped to obtain lessons from him at a price suited to my modest finances.

In fact, for ten francs he agreed to initiate me in the juggling art.

同类推荐
  • The Foolish Dictionary

    The Foolish Dictionary

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 清苑斋诗集

    清苑斋诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Shelley

    Shelley

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Back Home

    Back Home

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Volume Six

    Volume Six

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 暗影妖娆:凤傲九天

    暗影妖娆:凤傲九天

    她,影暗魅,第一杀手,倾世绝姿,同伴背叛,重生。她,天之大陆第一废物,而她,昔日第一杀手,成为第一废物,当那嗜血红眸睁开,她,已不再懦弱,且看她如何仰望大陆,笑傲群雄!!他,邪王冷倾邪,冷狂冷傲,兽界至尊,幻兽之王,当日重伤,她救他,代价就是成为她的兽,他同意,可,情,终是害人不浅,望着躺倒在地的她,他终是醒悟了。片段:“从今以后,你就是我的主人”第一次见面时,他身负重伤,被逼无奈之下,······
  • 酷妻来袭:慕爷,收手吧

    酷妻来袭:慕爷,收手吧

    据说,神秘冷淡的慕二少不近女色,送到嘴边的不稀罕,偏偏吃定窝边一个总想逃的小菜鸟。被家庭折磨地不成人样的乐姗姗,逃地了和尚庙逃不掉大魔头手掌心。上天垂怜,乐姗姗自立自强后,左手翻起乐家风浪看戏,右手与慕二少不断切磋。惹上危险二少?乐珊珊表示不服,精致又风风火火,才是她的活法。今世只做人上人,虐尽人性最恶处。慕二少化身厨娘,低下高傲,“老婆大人,饭已出锅,开饭不?”
  • 我可能有点秀

    我可能有点秀

    石闲鱼穿越而来,丹田已被老丈人废除了,还好他有天秀系统,收徒就能变强。但收徒的标准,只收被废除丹田之人为徒。系统给他一年的时间,叫他收齐五十名被废除的天才为徒!石闲鱼:“嗯,你是个天才,但丹田还在,抱歉,我不能收你为徒。”少年郎听到这话,直接把自废丹田,看着石闲鱼:“这下可以了吗!”石闲鱼:“呃…可以。”这是一个师傅拯救(忽悠)徒弟的故事……石闲鱼:我有一个小目标,就是把武道世界改成秀道世界……
  • 璃心微凉

    璃心微凉

    她将近爱了三年的男人,为他怀了12个孩子,也流产了12次......当那个男人知道真相了,后悔了,求她原谅时,她说“吾心已死,何来再爱。”
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天秤座女子

    天秤座女子

    天秤座的女生多才多艺,身体里都有着神奇的艺术细胞。天秤座的守护行星是掌握着世间所有爱与美的金星,不喜欢争执的天秤座天生拥有一种能力,能够快速的获取他人的好感,而常常为了避免争执,他们会采用避重就轻的方式去处理问题。天秤座最大的缺点就是优柔寡断,买什么都会权衡利弊。天秤座心地善良,古道热肠,一腔热血的帮着他人,富有同情心。总是像一个孩子一样傻呵呵一样活着,逗乐了全世界,其实内心多么需要一份陪伴,如果可以,一定要好好珍惜天秤座,给她们一个大大的拥抱。在希腊神话之中,天秤座是有女祭司受伤那把掌管善恶的天平飞到天上幻化而成,这是一把衡量灵魂善恶之用的天平,我知道,所有善良的灵魂都会被天秤座小仙女所喜爱,她们绝不会吝啬于对你付出所有的爱。
  • 华盛顿大传

    华盛顿大传

    美国文学奠基人,著名作家华盛顿?欧文以自己真实的笔触,历经数年创作出了《华盛顿传》。这本书的内容详尽、文笔朴实,全面而又清晰地将美国国父的一生向世人娓娓道来。除此之外,它还贯注着作者伴随美国76年的人生体验,所以它不只是一部传记,更是一部伟大而又光荣的“美国建国史”。
  • 天之坠

    天之坠

    天之坠,地之劫,善恶惑人心,人心定善恶,善恶不分,神魔无别;我非神,人界劫难与我何干,我亦非魔,魔界冤屈我亦不顾。此生逍遥只为兄弟霸天下,只为红颜战今生...
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!