登陆注册
13301600000034

第34章 Andrew Lang(17)

My Lord, Ever since that Monsieur de Ruvigny was in England last, and upon the information he gave, this King had a very great desire to seize if it were possible this Roux de Marsilly, and several persons were sent to effect it, into England, Holland, Flanders, and Franche Compte: amongst the rest one La Grange, exempt des Gardes, was a good while in Holland with fifty of the guards dispersed in severall places and quarters; But all having miscarried the King recommended the thing to Monsieur de Turenne who sent some of his gentlemen and officers under him to find this man out and to endeavor to bring him alive. These men after foure months search found him att last in Switzerland, and having laid waite for him as he came out from Monsr Baithazar's house (a commander well knowne) they took him and carryed him to Gex before they could be intercepted and he rescued. This was done only by a warrant from Monsieur de Turenne but as soone as they came into the french dominions they had full powers and directions from this court for the bringing of him hither. Those that tooke him say they found no papers about him, but that he desired them to write to Monsr Balthazar to desire him to take care of his papers and to send him the commission he had from England and a letter being written to that effect it was signed by the prisoner and instead of sending it as they had promised, they have brought it hither along with them.

They do all unanimously report that he did constantly affirme that he was imployed by the King of Great Brittain and did act by his commission; so that the general discourse here in towne is that one of the King of England's agents is in the Bastille; though att Court they pretend to know nothing of it and would have the world think they are persuaded he had no relacion to his Majesty. Your Lordship hath heard by the publique newes how overjoyed this King was att the bringing of this prisoner, and how farr he expressed his thanks to the chiefe person employed in it, declaring openly that this man had long since conspired against his life, and agreeable to this, Monsieur, fearing that Mylord Ambr. was come to interpose on the prisoner's behalfe asked him on Friday last att St. Germains whether that was the cause of his coming, and told him that he did not think he would speake for a man that attempted to kill the King. The same report hath been hitherto in everybody's mouth but they begin now to mince it att court, and Monsieur de Ruvigny would have persuaded me yesterday, they had no such thoughts. The truth is I am apt to believe they begin now to be ashamed of it: and I am informed from a very good hand that Monsieur de Lionee who hath confessed since that he can find no ground for this pretended attempting to the King's life, and that upon the whole he was of opinion that this man had much better been left alone than taken, and did look upon what he had done as the intemperancy of an ill-settled braine. And to satisfy your Lordship that they are nettled here, and are concerned to know what may be the issue of all this, Monsieur de Turenne's secretary was on Munday last sent to several foreigne Ministers to pump them and to learne what their thoughts were concerning this violence committed in the Dominions of a sovereign and an allye whereupon he was told by one of them that such proceedings would bring Europe to the necessity of entering into a Croisade against them, as formerly against the infidels. If I durst I would acquaint your Lordship with the reflexions of all publique ministers here and of other unconcerned persons in relation to his Majesty's owning or disowning this man; but not knowing the particulars of his case, nor the grounds his Maty may go upon, I shall forbeare entering upon this discourse. . . .

Your Lordships' &c.

P. DU MOULIN.

II. Paper endorsed "Mr. Montague originally in Cypher. Received May 19, '69. Read in foreigne Committee, 23 May. Roux de Marsilli."[1]

[1] State Papers, France, vol. 126.

I durst not venture to sollicite in Monsr Roux Marsilly's behalfe because I doe not know whether the King my Master hath imployed him or noe; besides he is a man as I have been tolde by many people here of worth, that has given out that he is resolved to kill the French king at one time or other, and I think such men are as dangerous to one king as to another: hee is brought to the Bastille and I believe may be proceeded against and put to death, in very few daies. There is great joy in this Court for his being taken, and a hundred thousand crownes, I am told very privately, set upon his head; the French Ambassador in England wacht him, and hee has given the intelligence here of his being employed by the King, and sent into Switzerland by my Master to draw the Swisses into the Triple League. Hee aggravates the business as much as hee can to the prejudice of my Master to value his owne service the more, and they seeme here to wonder that the King my Master should have imployed or countenanced a man that had so base a design against the King's Person, I had a great deal of discourse with Monsieur about it, but I did positively say that he had noe relation to my knowledge to the King my Master, and if he should have I make a question or noe whither in this case the King will owne him.

However, my Lord, I had nothing to doe to owne or meddle in a business that I was so much a stranger to. . . .

This Roux Marsilly is a great creature of the B. d'Isola's, wch makes them here hate him the more. The Spanish Resident was very earnest with mee to have done something in behalfe of Marsilly, but I positively refused.

III. [A paper endorsed "Roux de Marsilli. Read in for. Committee, 23d May."][1]

[1] State Papers, France, vol. 126.

Roux de Marsilly came hither when your Majesty had made a union with Holland for ****** the Peace betwix the two Crownes and when it was probable the opposition to the Peace would bee on the side of France.

Marsilly was heard telling of longe things but noe proposition made to him or by him.

同类推荐
  • 大明御制玄教乐章

    大明御制玄教乐章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 仁王般若实相论

    仁王般若实相论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 存韩

    存韩

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 高丽国普照禅师修心诀

    高丽国普照禅师修心诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • WILD FLOWERS

    WILD FLOWERS

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 圣人天启

    圣人天启

    这是一个修炼的世界,这是一片神话的战场;这里有惊天动地的强者对决,这里有相隔千年的爱恨情仇;看人族少年如何崛起于平凡,归于不凡。
  • 重生之医药系统

    重生之医药系统

    意外回归,面对偏心祖父母,面对各种自私自利的亲戚,面对已知的未来。林穆璇表示背靠系统大树好乘凉。纯属虚构,请勿模仿。
  • 灵拯

    灵拯

    许言一直认为梦只是人睡眠时的一种心理活动,梦中的心理活动与人清醒时的心理活动一样都是客观事物在人脑中的反映。梦中离奇的梦境是因人睡眠大脑意识不清时对各种客观事物的刺激产生的错觉引起的。但是某天却有人告诉他梦中发生的一切其实都是灵魂之间的真实交流。在这个世界上有一群人,他们的真实身份不为普通人所知,他们平时或许从事着各种普通的工作,却拥有着一身匪夷所思的本领,他们与邪恶对抗,又或者化身为邪恶。
  • 江湖之高手无敌

    江湖之高手无敌

    高手是什么?摘花飞叶即可伤人,这是高手。抽刀可断山河,这是高高手。一剑碎天穹,这是神一样的高手。但高手就无敌么?李寒羽在他的故事中这样回答:我剑碎天穹,刀断山河;我拳崩地府,脚踢灵霄;我棍扫极乐,枪挑神明。我仙岛斩仙人,深海战龙神。江湖之中,我是高手无敌!
  • 抹不掉的时光印记

    抹不掉的时光印记

    那个自称平凡的小子林怀阳,有白白的牙,帅气的脸……那一声“团长”是他隐藏的秘密,也是盛夏猜不透的心思,他们遇见的时候阳光明媚,就算故事并非一如既往的美好,但夏天是离不开太阳的。她曾经对他说“如果我爱你超过十年,老天爷会不会给我一个答案,好也罢,坏也罢,至少要让我知道这样的爱该不该继续。”也说过“以后不管我去哪里,你都要来找我,不管这个世界如何,不管我们的未来如何,我不放开你的手,你也不许放。”而他说“你难过了我一定要知道,就算不能做什么,也不能让你一个人孤立无援。”人们都说岁月不饶人,但盛夏相信时光是善待她的,至少给了一个完整的青春,所以她的故事并不平凡。
  • 三国之裴元庆传奇

    三国之裴元庆传奇

    一箭敌胆寒,一枪扫乾坤,一锤定天下,九零后颓废青年穿越三国,身兼隋唐三大名将武艺于一身,且看裴枫在蜀汉军中掀起怎样的波澜。
  • 杀手小姐

    杀手小姐

    介于这本书是诺诺的第一本书,肯定会有不足,而且诺诺是名高中生,更的速度和数量也不多,谢谢体谅------从小被培养成杀手又怎样,我只想做我自己,与他人又有何干……
  • 邪魔杀戮

    邪魔杀戮

    武道至尊有什么了不起,别人都叫我“逆天”,什么武学天才,什么最强妖孽,在我面前都是渣渣。我要手摘星辰,脚踢日月。不屈是我前进的方向,巅峰是我必争的荣耀,这世界终将是我的。何为道,我就是道。何为天,我就是天。
  • 港综世界大枭雄

    港综世界大枭雄

    他叫庄世楷,是探长!也是一哥!从70年代的探长,到80年代的署长,再到90年代的首位华人处长。有人叫他庄先生,有人叫他庄处长,最后《时代周刊》称他为“跨越世纪的枭雄”。......“叮,发布任务:击毙伍世豪!”手腕上的大金劳泛起一抹闪光,又要开始搞事了。本书为电影世界题材,如有雷同,纯属故意碰瓷。 读者群新界总区:1093329759
  • 百年归来我为酒剑仙

    百年归来我为酒剑仙

    世间之事无所谓好或不好,人生一场虚空大梦,韶华白首,不过转瞬。御剑乘风来,除魔天地间,有酒乐逍遥,无酒我亦颠,一饮尽江河,再饮吞日月,千杯醉不倒,唯我酒剑仙。百年归来,我为酒剑仙。