如果比尔吉沃特人的职业不是海盗,那比尔吉沃特就是人间天堂。
天近正午,海风清爽,十色风光。
比尔吉沃特南区,橡木桶帮“NO.1”码头。
一帮孩子正在码头西面的广场玩“打海盗”的游戏。老海盗打大海盗,大海盗暴锤小海盗。嬉戏声、打闹声、委屈的哭泣声、出航的号子声……
铺满白色大理石的长街尽头,三个参差的身影渐渐明晰。
小个子左手抓着一把棒棒糖,嘴里还添着一根。中个子两肩各扛着一大箱行李,腰间系着跟粗绳子,后面身后拖拽两个大箱。高个子女人的腿不粗不细,笔直修长,隔老远就能听到她高跟鞋踩到地上的声音。右手食指手钩着一件黑色正装搭在肩上,面部的三分之一被椭圆形的大墨镜遮住,头发红的像一把炽烈的火焰。
三人不急不缓地穿过过场,来到码头。行至一艘三十米左右长度的中型货船旁边。
一眼望去只靠岸的这一面就有不下十个窟窿,当然,已经补好了,但修补后的外观实在不能入眼。甲板上的木板坑坑洼洼、参差起伏。只有船上二层的部位像是用白色油漆粉刷过的,
油漆还没干。
半小时之后,码头东面行来一群左右相扶、东倒西歪、不走直线的壮汉。
隔着老远就穿来一声呼喊:“蓝傲要不要再跟哥哥们喝一杯去?”
“哟呵,几年不见小琪儿都长过我的膝盖了。”
“混蛋你是头朝地、脚朝天和小琪儿比身高吗?”
“今天你个混蛋是想被打断腿、好不用爬杆放哨,是吧?”
“……”
一行人走近,上船的上船,帮忙抬行李的抬行李。
马里奥含着歉意说道:“昨晚涨潮时分就已经准备妥当了,清晨你们还没到,弟兄们就都喝酒去了……”
“船长下的命令。”长的跟竹竿一样的杰克插嘴。
“闭上你的臭嘴,滚上去。”马里奥张着大嘴吼向杰克。
“是,船长!”杰克胡乱行礼道。
抬手揉了揉蓝琪儿的脑袋,调笑道:“以前只会骑在蓝傲头顶上撒娇的小姑娘,终于学会走路了。”
蓝琪儿懒得理这个满脸络腮胡的大汉,做个鬼脸,吐了下舌头便顾自上船了。
蓝傲给马里奥介绍卡兰,指着美女道:“卡兰”。
给卡兰介绍马里奥,指了一下:“船长”。
马里奥脱下油乎乎的帽子,轻微弯身道:“卡兰小姐你好,我是巨人号船长——马里奥·库克。”
卡兰褪下墨镜,施屈膝礼,说:“马里奥船长叫我卡兰就好,我就先上船了。”
蓝傲和马里奥向卡兰点头致意。
马里奥边拍着蓝傲的肩膀边叹道:“你终于要去你的瓦罗兰了!”
蓝傲挪脚撑住自己的身子,免得被马里奥一巴掌拍到海里,苦笑道:“回航时还要麻烦你。”
马里奥哈哈大笑,说:“没问题,运人可以比运酒轻松多了。”
两人并肩上船。
蓝傲找向他的房间。
马里奥在船中甲板站定,仰面吼道:“起锚!出航!诺克萨斯!”
船上瞬间忙碌起来,起锚的、扯帆的、爬上桅杆瞭望的……顷刻间,直线都走不稳的一群酒鬼变成了在这片大海上征战驰骋的热血男儿!
杰克倚着船头甲板上的围杆,望着橡木桶的旗帜和像大幕一样的白云蓝天,轻声哼道:
“宾客斯美酒敬上
迎着风雨和巨浪
晴空下有我最爱的旗帜在飘扬
一起眺望着远方
那副画面多向往
天空中鸟儿盘旋追寻着夕阳”
桅杆顶端的瞭望台上传来歌声:
“离开熟悉的港口
最怀念是我故乡
同唱一首悠扬的歌儿时多难忘
弱不经风的身躯
因为充斥着梦想
堂堂男儿天涯海角任由我闯荡”
卡兰扔下收拾到一半的行李,倚着门前的围栏看着甲板上的纵情高歌的众人。
蓝琪儿听到第一声歌声,就立马出门翻身跃坐在了栏杆上。
马里奥、蓝傲和众人大声和着唱道:
“宾克斯美酒敬上
一个人的午夜场
喝醉了梦里回味往日的时光
一直陪在我身旁
像那皎洁的月光
洒在海面又是一个美好的晚上
宾克斯美酒敬上
音乐再一次奏响
抛开所有海之歌要一起放声唱
路途遥远又怎样
困难挫折又怎样
我们有酒我们有朋友狂欢到天亮”
夜深了,蓝傲和杰克还爬在船头喝酒。
蓝傲问道:“多长时间能到诺克萨斯。”
“顺风十天,逆风二十天,不刮风一辈子。”杰克调侃道。又好奇的问:“这回去诺克萨斯给橡木桶办什么差事?”
“他们要诺克萨斯军队一个小统领的人头。”
“握草!就你们三个人?这不是送肉给人切么!诺克萨斯一个十岁的孩子就能活剥生吞一只成年的老虎。小统领手下最少得有几百号喽啰,你再强,也不可能以一敌百吧,一百头野兽!”
蓝傲目不转睛的盯着海中的月亮,安静发呆。
“给了你们多少任务经费?”
“三千金币。”
“勉强够杀人,但不够逃亡。”
“跑路的时候我指望你们接应我。”
杰克用嘴里的酒漱了一下***水鱼一般吐到海里。
“做梦呢?”
蓝傲看了一下天色,说:“这不是白日梦。”
“哥哥们会站在船上给你喊‘加油’的。绝不踏入诺克萨斯半步。”
“如果我再给你们三千金币呢?”
杰克把空酒瓶扔海里,一只脚踩着栏杆,抬手指向遥远的天际,豪情满怀的说道:“那我们就踏平诺克萨斯!”
翌日,卡兰和蓝琪儿躺在船头的太阳椅上晒太阳。杰克带着一帮小弟坐在一侧船舷的围栏上海钓。
“大哥,我们还是跳下海捞吧!这TM什么时候才能钓到一条。”麻子脸建议道。
“你煞,笔啊!没看到船在向前开么?要是下海捞鱼,等你再浮起来时连船影都看不到了。”长脸严肃批评道。