我不敢期待得到您的回信,如果有爱情的话,她一定会很迫切地回信,如果是友谊,也会做出答复;即便是怜悯,也会给个回音吧。但您的心,连怜悯,友谊都没有。
一七**年八月二十三日于巴黎
第二十九封信
塞茜尔·伏朗奇致莎菲·卡尔奈
我就告诉你了,莎菲,在一些情况下是可以写信的,我可以肯定地说,我责怪自己听了你的话,让我和唐瑟尼骑士都得到了很大的痛苦。关于这点,最有力的证据就是,我和德·梅尔特伊夫人的想法始终是相同的,但她是很了解这件事情的。我把情况告诉她,开始的时候,她说的和你一样,但当我进一步解释之后,她也说情况完全不同了。她要求我把我和唐瑟尼骑士之间往来的信件给她看,来判断我是不是只说了自己应该说的话。现在我已经心定了,啊,我太喜欢德·梅尔特伊夫人了,她真是个好人,值得别人的敬重,所以我就没什么可说的了。
我要写信给唐瑟尼先生了,他一定会喜出望外而且很开心!到目前为止,我只和他谈了我的友谊,但他总是想和我谈我的爱情。这其实是一回事儿,但我不敢谈,可他却执意如此。我告诉了德·梅尔特伊夫人这件事,她说我是对的;一个人只有在他身不由己的情况下,才可以承认有了爱情。但我可以肯定,我再也做不到长久地约束自己了。说到底,这是一回事,他应该会为此高兴吧。
德·梅尔特伊夫人还说,会借给我一些谈论这类事情的书,这些书会让我明白怎么应对,怎么好好地写信。你看,她告诉了我我的缺点,这证明了她是很喜欢我的;她还嘱咐我说,别和妈妈谈论这些书,因为这样会让妈妈觉得她疏于对我的教育,让她不高兴。嗯,我什么都不会告诉她的。
这真是不寻常,一个和我没有任何亲戚关系的女人竟然比我母亲更加关心我,认识她我真的是很幸运!
她还对我妈妈说,后天要带我去歌剧院,坐在她的包厢里。还说在包厢里只有我们两个人,我们可以畅谈任何事情,不用担心有人偷听,这比去歌剧院更吸引我。我们可以谈谈我的婚事,她告诉我说,我真的就要结婚了,但我们没能多说这件事。但现在妈妈什么都没告诉我,这不是很奇怪吗?
莎菲,再见,我要写信给唐瑟尼骑士了,我真高兴!
一七**年八月二十四日于**
第三十封信
塞茜尔·伏朗奇致唐瑟尼骑士
我终于写信给您了,先生,我还会向您保证我的友谊,我的爱情,如果没有这种感情,我知道您会苦恼。您说我不善良,可我要告诉您,您错了,我希望您现在不会再有怀疑了。您以前因为我没有写信给您而忧伤,这就代表了我不会为此痛苦吗?那是因为,我不想做任何我不该做的事情,如果我能控制自己的话,我也一定不会承认我的爱情。但因为您的忧愁,我也很难受,我希望您不要再忧愁了,让我们都快乐起来。
我希望今天晚上能见到您,也希望您能早点过来,您总是没我期待的来得那么早。我妈妈会在家里吃晚饭,她应该会让您留下了陪她。希望您别像前天那样还有约会,您吃晚饭的地方是不是很有意思?因为您总是很早过去。哎,我们还是别说这件事了,既然您已经知道了我爱您,那我就希望您能和我待在一起,因为我只有和您在一起的时候才会感到开心,希望在这点上,您和我是一样的。
如果您现在还很忧愁的话,那我会很难受36,但这并不是我造成的,一会儿您来的时候,我会说要弹竖琴,这样您就能拿到我的信,这已经是我最好的办法了。
先生,再见,我是真的爱您,我在对您说这些话的时候,非常高兴,希望您也是这样。
一七**年八月二十四日于**
第三十一封信
唐瑟尼骑士致塞茜尔·伏朗奇
没错,我们是快乐的,我的幸福非常可靠,因为我是您爱的人;您的幸福也会很漫长,只要它和我受您激发的爱情一起持续下去。您爱我,也不再担心向我保证您的爱情!您越是这么告诉我,我就越高兴!在看到您亲手写的我爱您这句话的时候,我就好像看到您正用嘴说出了这句话。我感觉到您那迷人的双眼正看着我,含情脉脉地看着我,看着很娇媚。您要一直为我活着,我得到了您的誓言。啊,那请您也接受我的誓言,我会用我整个生命来给您幸福。请您接受,并相信我不会背弃我的誓言。
昨天真是快乐,啊,德·梅尔特伊夫人为什么不是每天都要对您妈妈说些秘密的话呢?为什么我的这些甜蜜的回忆都要被那些束手束脚的想法干扰呢?为什么我不能握着那双写了我爱您的好看的手,然后好好亲吻它呢?为什么我不能通过这种方式来报复您不肯向我表达更大的爱意呢?
我的塞茜尔,您告诉我,当您妈妈回来之后,当我们因为你妈妈的出现而只能冷漠地看着对方的时候,当您不能保证您的爱情可以安慰我的时候,您会因为不能给我一些爱情方面的证明而遗憾吗?“吻他的话会让他更快乐,而我却剥夺了他的幸福。”您有没有这样想过?我可爱的朋友,答应我吧,下次有机会的话,您不要那么严厉。如果您答应的话,我就会有勇气去经历环境给我们带来的障碍。如果确信您和我一样惆怅,那么至少可以减轻我的这种难以忍受的煎熬。
我可爱的塞茜尔,再见,我该去您家了,如果不会为了去见您,我一定不会停笔。再见,我可爱的人儿,这个让我越来越爱的人儿啊!
一七**年八月二十五日于**
第三十二封信
德·伏朗奇夫人致德·都尔凡勒院长夫人
夫人,您是希望我相信德·范尔蒙先生的道德吗?这点我还不能确定,如果让我只凭借您说的那件事就断定他是好人,对我来说就好像是听说一个公认的好人犯错之后,就认为他是坏人一样的困难。不管是好人还是坏人,人性都不是绝对的,即便是无赖也会有他的长处,就像是正人君子也有自己的弱点。这是一个毋庸置疑的真理,从这条真理出发,我们才有必要对坏人也表示一点宽容,这条真理可以避免好人骄傲,也可以避免坏人变得沮丧。你绝对会提倡我宽容,现在却不能身体力行;但是,如果因为这种宽容而让我们对好人和坏人都一视同仁,那我会把这种宽容看成是危险的弱点。
我不敢随意猜测德·范尔蒙先生行为的动机,我宁愿相信行为的动机和行为本身都是值得称赞的。但他一生给各个家庭带来的纠纷。羞辱和丑闻已经够多了。如果你愿意的话,你可以听听那些得到他帮助的不幸的人的话,不过这并不影响您聆听那些被他蹂躏伤害的人的哭声。即便像您说的,他是社交往来危险的典范,他自己难道就不是一个危险的关系吗?您猜他可能会浪子回头?让我们往长远的想,如果真的有这种奇迹,就不会存在反对他的公众舆论吗?那这种舆论还不能束缚您的行动吗?只有上帝才可以在一个人忏悔的时候赦免他,只有上帝才能看透人心,而对普通人来说,只能通过一个人的行为来判断他的想法。一个人如果失去了别人的尊重,就不能抱怨别人对他有所猜疑,而这种猜疑会让他很难得到别人的尊重。尤其,你想想,我年轻的朋友,有时,如果您对别人的尊重表现一点不以为然的样子,您就会失去别人对您的尊重,您别认为这种严厉的态度不够公正。我们相信,只要一个人有权利得到尊重,就不会放弃它,而那些不受这种有力的约束限制的人,才更有可能做坏事。如果您和德·范尔蒙先生关系密切,无论这关系是不是纯洁,都会给人这样的感觉。
我对您为他辩护的那种热情感到很不安,这样我就要赶紧预测您可能提出的反对意见。您会向我提出德·梅尔特伊夫人,他们的关系得到了别人的谅解,您想知道我为什么会在家里接待他,您会告诉我,他不但没有得到正派的人的排斥,还融入了上等人的圈子,并很受欢迎。我认为,对这些问题,我都能给出答案。
首先,德·梅尔特伊夫人得到了很多人的尊重,唯一的缺点可能就是对自己能力的过分自信,她身手敏捷,喜欢在悬崖间驾车行驶,她的成功说明她是有道理的。称赞她是合理的,但效仿她就显得轻率,她自己也承认这点,也为此感到自责。随着不断增加的见识,她对自己的道德原则也更严格。我可以保证,她和我的想法是一样的。
就我来说,我和别人一样,并不想为自己多做辩解。我是接待德·范尔蒙先生,他在很多地方都受到了接待。在社交界充满了很多矛盾的现象,这只是其中的一种罢了。我们都知道,我们要用一生时间来观察这些矛盾的现象,一边抱怨它们,一边却又投身其中。德·范尔蒙先生一定明白,凭借他显赫的姓氏,家产和讨人喜欢的家产,想要在社交界发挥影响,只要巧妙的用赞扬和嘲讽这两种手段就可以了。没有人有他这种招数,他会在一个人面前显得殷勤可爱,但却会让另一个人毛骨悚然。大家虽然不尊重他,但是都会奉承他,这充分体现了他在我们这个社交圈的地位。我们社交圈里的人都太谨慎,缺乏勇气,他们宁可选择迁就他,也不想和他争斗。
无论是德·梅尔特伊夫人,还是别的女人,都不敢去乡间隐居,并单独和这样一个男人待在一起。而现在竟然出现了一个贤惠又稳重的女人给这种轻率行为做了榜样,对不起,原来我用了这个词,我是因为友谊才这么说的。我美貌的朋友,您因为坦诚而生活的安然,但这却害了您。您想想看,那些评判您的人中有一些轻狂浅薄的人,在他们中是找不到这样的榜样的。还有一部分人是坏人,他们因为您的德行而要惩罚您,并装作好像不相信德行的样子。您想想您现在做的事情吧,有的男人都不敢这么做。事实上,在年轻人中间(德·范尔蒙先生已经是他们的权威人士),我发现即便是最聪明的人都怕和他有过于密切的关系;但您却一定不害怕,啊,回头吧,回头吧,我请求您……如果这些理由不能说服您,那您就念在我们的友谊的情分上吧。因为友谊我才再次提出这样的要求,友谊让这种要求变得情有可原。您可能觉得这样的友谊太苛刻,我其实也不希望这样。但我宁愿您抱怨友谊的关怀,而非友谊的淡漠。
一七**年八月二十四日于**
第三十三封信
德·梅尔特伊侯爵夫人致德·范尔蒙子爵
亲爱的子爵,如果您害怕成功,害怕您的计划会成为别人反对您的武器,如果你只想作战但又不期待胜利,那我真的无言以对了。您的行为可以被视为谨慎的楷模,也可以被说成是愚蠢的典范,实话告诉您,我担心您产生了错觉。
我想责怪您的不是您没有利用时机,因为其实,我也不能肯定时机是不是已经到了,另一方面,我明白,无论别人怎么说,时机会再出现的,而如果行为仓促,一定会让事情变得不可收拾。
但您做错的是放任自己来写信,我想到现在为止,您也没有料到这么做会有什么结果。顺便问一下,您是要向这个女人证明她要顺从您吗?我认为这是感情的问题,而不是论证的问题。想让她接受,就要让她感动,而不是对她说教。不过,难道你想用信去感动她吗?而你当时不在她身边,是没办法利用的。即便对方痴迷于您的那些美好动听的词汇,难道您觉得这种痴迷会延续很长时间,让她不经思考就承认她的爱情吗?您自己想,写一封信要多久,把信给她又要多久,你看,像您那位虔诚女信徒那样有操守的女人,她会一直想着一件她不想去想的事情吗?这种方法对孩子可能有效,因为他们在说出“我爱您”的时候,不知道这就代表了“我顺从了”。但我觉得,聪明的德·都尔凡勒夫人明白这句话的意思。虽然说您在谈话中占据了主动,但在信中她击败了您。您知道之后会出现什么情况吗?因为有争论,她就不愿意服输。如果想找原因的话,总是能找到合适的原因,在说出这些理由之后,就会坚持下去,并非因为这些理由是正确的,而是不想推翻自己说过的话而已。
您难道没有注意到一种情况吗?在爱情中,最困难的就是写下自己没有体会到的事情。并非是说不适用相同的词语,而是安排的方式不同,准确的说,只是要注意安排。您可以再看看您的信,信中这样的内容,让每句话都透露出您的意图。我宁愿相信院长夫人在这方面并不擅长,所以没有发现。但这有什么关系?反正都没有作用。这也是小说不足的地方,作者努力表现热情,而读者却总是表示冷漠。唯一的例外就是《爱洛伊丝》,无论作者多么有才华,这都让我觉得这些内容是真实的。在谈话的时候,情况是不一样的。说话的习惯可以让谈话充满情感,而泪水更是增加了这种效果。眼神中交杂着欲念和爱的情感,最后,不连贯的话语会带来更加不安的神色,这才是爱情最真实的动人的表现,尤其是在自己爱的人面前,我们没有机会仔细思考,只希望被征服。
相信我吧,子爵。人家都让你别写信了,您就用这个机会来弥补过失,等着谈话的机会。这个女人比我想象中还要有力量,她很好地防御了。如果不是她的信太长了,而她那句表示感谢的话给了你继续下去的理由,她是完全不会露出破绽的。
还有一点可以打消您对成功的顾虑,那就是她一下子用了过多的力量,我断定她会为自己的话辩护,这样就没有更多的力量来保护自己了。
我寄还给您的两封信,如果您小心的话,这会是幸福到来之前最后的两封信。现在很晚了,否则,我会和您聊聊小伏朗奇,我对她的进步非常满意。我相信我会比您先取得成功,您一定会感到羞愧,今天先再见了!
一七**年八月二十四日于**
第三十四封信
德·范尔蒙子爵致德·梅尔特伊侯爵夫人
我美貌的朋友,您说的真美妙,您为什么要花那么大力气去证明那些大家都知道的事情呢?为了能够在爱情上取得进展,写信自然不如谈话有用,这就是您那封信的主要内容。这些都是引诱异性时的基础知识,我想指出您对这个原则说两个例外,孩子们是因为胆小而采取了信件这种方法,因为无知而拜托他人;除了她们之外,还有一些有才华的女子,她们因自尊而写信,因虚荣而掉进陷阱。例如,德·B**伯爵夫人在收到我给她的第一封信之后很快就做出了回复,我肯定,但是她就像我对她一样,对我没有什么爱情。她只觉得这是一个机会,可以谈论一个让她有脸的话题。
无论如何,律师会告诉您,这个原则对现在的问题并不适合,我想我可以在写信和谈话间作出选择,但情况并不是这样。从十九日的事件之后,那无情的女人开始采取守势,躲着不和我见面,这让我无法使出我的招数。事情已经进展到这步,如果继续发展下去,我就得开始认真思考采取什么方式来重新获得优势37,我自然是不愿意以任何方式被她打败。不过我的信倒是引起了一场小的冲突,她已经不仅不给我回信,而且还拒绝收下信。每一封信我都要用一个新的计谋,而且还不是都能成功。