登陆注册
1113000000061

第61章 人生处处是转角

Always Changing

Please excuse me if I’m a little pensive today. Mark is leaving, and I’m feeling kind of sad.

You probably don’t know Mark, but you might be lucky enough to know someone just like him. He’s been the heart and soul of the office for a couple of years, combining exemplary professional skills with a sweet nature and gentle disposition. He’s never been all that interested in getting credit for the terrific work he does. He just wants to do his job, and to do it superbly well.

And now he’s moving on to an exciting new professional opportunity. It sounds like it could be the chance of a lifetime, and we’re genuinely, sincerely pleased for him. But that doesn’t make it any easier to say goodbye to a dear friend and trusted colleague.

Life has a way of throwing these curve balls at us. Just when we start to get comfortable with a person, a place or a situation, something comes along to alter the recipe. A terrific neighbor moves away. A child in the family graduates. Another child finds new love and loyalties through marriage. The family’s principal breadwinner is laid off.

Our ability to cope with change and disruption determines, to a great degree, our peace, happiness and contentment in life.

But how do we do that? Philosophers have considered the question for centuries, and their responses have been varied. According to the author of the Biblical book of Ecclesiastes, comfort can be found in remembering that “to every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven”. Kahlil Gibran urged his listeners to “let today embrace the past with remembrance, and the future with longing”.

A friend of mine who works for the government is fond of reminding his fellow bureaucrats that “survivability depends upon adaptability”. And then there’s Chris, the California surf-rat, who once told me that the answer to life’s problems can be summed up in four words: “Go with the flow.”

“It’s like surfing,” Chris explained, “You can’t organize the ocean. Waves just happen. You ride them where they take you. Sure, you’re always hoping for the perfect wave where you can get, but mostly you just take them the way they come.”

I’m not exactly sure, but I think Chris was saying that life is a series of events—both good and bad. No matter how deft your organizational skills, there will always be life-influencing factors over which you have no control. The truly successful person expects the unexpected, and is prepared to make adjustments should the need arise—as it almost always does.

We’re going to miss Mark, just like you’ll miss that neighbor, that graduate, or that newlywed. But rather than dwell on the sadness of our parting, we’ll focus on our hopes for a brighter future—for him, and for us. And then we’ll go out and do everything we can to make that future happen.

如果今天我有些哀伤,请原谅,因为马克要走了,我有些难过。

或许你不知道马克是谁,但你得知道,认识像马克这样的人是很荣幸的。几年来,他一直是公司里的核心人物,不但性情温文尔雅,就连职业技能也堪称典范。他工作出色,但这绝不是为谋求个人荣誉。他只是喜欢自己的工作,想把工作做到最好。

现在,他就要奔赴一个难得的新工作岗位了。这个工作机会听来就像是百年一遇之良机。当然,我们由衷地为他感到高兴,但向一位挚友、一个值得信赖的同事挥手道别又绝非易事。

生活向我们抛来这样的曲线球自有其道理。就在我们刚刚熟悉某人、某地或某种情形时,生活就会发生某种变化,一改这种和谐的局面。这就像一个极好的邻居搬走了;家中的一个孩子从学校毕业了,而另一个结了婚,找到了新的爱情和忠诚;家里的顶梁柱失业了,等等。

我们的心态是否平和,我们过得是否幸福、对生活是否满足,在很大程度上,都取决于我们应对变化和变革的能力。

然而,我们该如何应对呢?多少年来,哲学家们一直都在考虑这个问题,他们的回答也不尽相同。《圣经》中《传道书》的作者认为,要想舒坦无扰,就得记住“万物都有定期,凡事都有定时”。卡里·纪伯伦鼓励他的倾听者:“今天,让我们用回忆拥抱过去,用期盼迎接未来吧。”

我有一个朋友在政府部门工作。他常常提醒同僚:“生存能力取决于适应力。”加利福利亚州的冲浪高手克里斯也曾告诉过我,解决生活中所遇到的种种困难的方法可以用四个字来概括,即“顺流而行”。

克里斯解释说:“这就像冲浪。你无法控制波涛汹涌的大海,你只能乘浪而行。当然,你总希望能赶上最合自己心意的波浪,但很多时候,有什么样的浪来,你就得赶什么样的浪。”

对于克里斯的这席话,我虽不全然赞同,但我想,他认为生活是由一连串的事件构成——有好也有坏。不论你处理问题的能力有多高,总有些影响生活的因素是你无法控制的。真正有成就的人总会对意料之外的事做好准备,并随时做好调整的准备——要知道,生活总是需要不断调整的。

我们会想念马克,就像你会想念那个邻居、那个毕业的孩子或新郎(新娘)一样。但是,与其沉湎在分离的悲伤中,还不如寄希望于一个更加光明的未来——为他,也为我们自己。这样,我们就会走出悲伤的阴影,全力以赴地去实现美好的明天。

1. He’s never been all that interested in credit for the terrific work he does. He just wants to do his , and to do it superbly .

2. Our ability to cope with and disruption determines, to a great degree, our , happiness and contentment in life.

3. The truly successful person the unexpected, and is prepared to make adjustments should the arise—as it almost always .

1. 生活向我们抛来这样的曲线球自有其道理。

2. 你无法控制波涛汹涌的大海,你只能乘浪而行。

3. 不论你处理问题的能力有多高,总有些影响生活的因素是你无法控制的。

1. According to the author of the Biblical book of Ecclesiastes, comfort can be found in remembering that “to every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven”.

according to:根据,按照;取决于;据……所说

2. ...the answer to life’s problems can be summed up in four words:“Go with the flow.”

sum up:总结;概述;计算……的总数

同类推荐
  • 让我留在你的身边

    让我留在你的身边

    在这个世界上,一个人唯一不自私的朋友,唯一不抛弃自己的朋友,唯一不忘恩负义的朋友,就是他的狗……《让我留在你的身边》讲的是一本狗狗们的礼赞,精选了几十篇感人至深的温情故事,蕴藏了无尽的知识和哲思。此书献给所有挚爱宠物的人们,以及所有给人类带来欢乐的宠物们,因为它们无言的忠诚,教会人类什么叫做无条件的爱。
  • FoodinChina

    FoodinChina

    Chinaiscuisinehasevolvedintooneofthegreatcuisinesoftheworld.Formorethan5,000years,foodhasplayedanauspiciousroleinnearlyallaspectsofChinesesociety,fromhealthandmedicinetobusinessandcelebration,anditisnolessimportanttoday.
  • Rose O' the River

    Rose O' the River

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流
  • 约翰·斯坦贝克短篇小说集:The Short Novels of John Steinbeck(英文

    约翰·斯坦贝克短篇小说集:The Short Novels of John Steinbeck(英文

    《约翰·斯坦贝克短篇小说集》一书涵盖了约翰·斯坦贝克6篇经典短篇小说,包括《人鼠之间(OF MICE AND MEN)》、《煎饼坪(TORTILLA FLAT)》、《小红马(THE RED PONY)》、《月亮下去了(THE MOON IS DOWN)》、《罐头厂街(CANNERY ROW)》、《珍珠(THE PEARL)》。1935年出版的中篇小说《煎饼坪》,描写了一群流浪汉的生活和友谊。该书获得加利福尼亚州俱乐部年度金牌奖。从这本书起,斯坦贝克的作品为评论界所注意。《约翰·斯坦贝克短篇小说集》为精校英文原版,经典32开本便于随身携带阅读,学好英语从原版阅读开始。
  • 英语PARTY——相近字词分辨区

    英语PARTY——相近字词分辨区

    本套书籍带你领略英语世界风景,感悟英语学习氛围,有助于英语学习。
热门推荐
  • 高手的篮球

    高手的篮球

    开学的第一天,他被美少女诱惑,骗入近十年战绩很烂的青鸾篮球部,从此踏上令人热血沸腾的篮球竞技比赛!那么,美女为什么要骗他加入篮球部呢?故事还得从开学的前一天讲起!
  • 成长美德书

    成长美德书

    本书是针对13~18岁的中学生选编类读物,与《成长智慧书》为一系列。本书编选着眼于“成长”这个过程,围绕爱、勇气、责任、忠诚、友谊等众多人类优秀品质选取有价值的文章,使学生通过大量美文阅读,深刻感悟和理解人之美德在生命中的重要性。
  • 欲拒还迎:亿万首席强宠娇妻

    欲拒还迎:亿万首席强宠娇妻

    “老公,我害怕!”“老公,我今晚要和妈妈睡!”话音落,某男突然扑了过来,某女可怜兮兮的说道,“求放过!”某男嘴角微勾:“晚了,当初你扑到我的时候怎么没说!”嘤嘤婴,当初她不是故意的啦。“咱,咱能轻点嘛?”“你不是就喜欢重点的!”
  • 时光别带走他

    时光别带走他

    我见过很多很多的人,但他们脸上的笑容都没他的笑容那么耀眼,小荀他们总说我见过那么多的人,最后选择了他,可是没办法啊!谁叫他那么耀眼–––––林沈思我从来没想过我的人生会闯入林沈思这样一个女孩子,我听他们说,她特别不会撒娇什么事都自己敢,怎么到了我这就手不能提肩不能扛的了,真是愁人–––––谢奕航
  • 邪兵奇录

    邪兵奇录

    血魔一案让姜国第一名捕和谢家大少爷的私生子被迫潜藏,他国之旅明争暗斗,十一把神兵到底埋藏着什么秘密?三国之乱的发动者赤罗教的最终目的会是什么?十五年的和平只是水面的表象,水下早已暗流涌动......
  • 浮世生欢

    浮世生欢

    民国时期有一城,人们把它叫做凉城凉城中有一舞厅,名曰‘浮生居’舞厅内有一女子,唤作言欢那是个千年难遇的美人儿虽是舞女,却不轻贱虽生相美艳,身姿窈窕,却洁身自好是那些个纨绔子弟的心头好可这时局动荡的年代命定不会人人如愿也注定要有所舍取没有谁一开始就被注定输赢如果曾经有悔只愿今后无憾——————PS:①本文一眼观之,便知甜虐,望读者自行选择入坑否②本文虽说称是民国时期背景,但请读者莫要代入现实,可理解为“平行世界”,即作者本人编造的世界,人物作品,时间事件什么的,都是不存在,对不上的③以上两条望悉知【乁(˙ω˙乁)】
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • EXO之心中的痛谁知道

    EXO之心中的痛谁知道

    一个冷漠的女孩以女扮男装获得全市跆拳道的冠军而进入SM公司,,,与12位小狼们一起出道,,,后来不知怎么的,,,身份不知不觉已经被暴露,,,这时,,全公司会怎样看呢?!
  • 唯我轩辕

    唯我轩辕

    临、兵、斗、者、皆、列、阵、在、前传说中的《九字真言》不平凡的秘籍被平凡的少年获得注定了少年不平凡的一生如果想了解少年的非凡生活一切尽在《唯我轩辕》
  • 渐备一切智德经

    渐备一切智德经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。