登陆注册
10911600000184

第184章

``Your affected ignorance shall not serve you, sir.The Prince,---the Prince himself, has acquainted me with your man<oe>uvres.I little thought that your engagements with Miss Bradwardine were the reason of your breaking of your intended match with my sister.I suppose the information that the Baron had altered the destination of his estate, was quite a sufficient reason for slighting your friend's sister, and carrying off your friend's mistress.''

``Did the Prince tell you I was engaged to Miss Bradwardine?''

said Waverley.``Impossible.''

``He did, sir,'' answered Mac-Ivor; ``so, either draw and defend yourself, or resign your pretensions to the lady.''

``This is absolute madness,'' exclaimed Waverley, ``or some strange mistake!''

``O! no evasion! draw your sword!'' said the infuriated Chieftain,---his own already unsheathed.

``Must I fight in a madman's quarrel?''

``Then give up now, and for ever, all pretensions to Miss Bradwardine's hand.''

``What title have you,'' cried Waverley, utterly losing command of himself,---``What title have you, or any man living, to dictate such terms to me?'' And he also drew his sword.

At this moment the Baron of Bradwardine, followed by several of his troop, came up on the spur, some from curiosity, others to take part in the quarrel, which they indistinctly understood had broken out between the Mac-Ivors and their corps.The clan, seeing them approach, put themselves in motion to support their Chieftain, and a scene of confusion commenced, which seemed likely to terminate in bloodshed.A hundred tongues were in motion at once.The Baron lectured, the Chieftain stormed, the Highlanders screamed in Gaelic, the horsemen cursed and swore in Lowland Scotch.At length matters came to such a pass, that the Baron threatened to charge the Mac-Ivors unless they resumed their ranks, and many of them, in return, presented their firearms at him and the other troopers.

The confusion was privately fostered by old Ballenkeiroch, who made no doubt that his own day of vengeance was arrived, when, behold! a cry arose of ``Room! make way!---_place <a`>

Monseigneur! place <a`> Monseigneur!_'' This announced the approach of the Prince, who came up with a party of Fitz-James's foreign dragoons that acted as his body guard.His arrival produced some degree of order.The Highlanders reassumed their ranks, the cavalry fell in and formed squadron, and the Baron and Chieftain were silent.

The Prince called them and Waverley before him.Having heard the original cause of the quarrel through the villany of Callum Beg, he ordered him into custody of the provost-marshal for immediate execution, in the event of his surviving the chastisement inflicted by his Chieftain.Fergus, however, in a tone betwixt claiming a right and asking a favour, requested he might be left to his disposal, and promised his punishment should be exemplary.To deny this, might have seemed to encroach on the patriarchal authority of the Chieftains, of which they were very jealous, and they were not persons to be disobliged.

Callum was therefore left to the justice of his own tribe.

The Prince next demanded to know the new cause of quarrel between Colonel Mac-Ivor and Waverley.There was a pause.

Both gentlemen found the presence of the Baron of Bradwardine (for by this time all three had approached the Chevalier by his command) an insurmountable barrier against entering upon a subject where the name of his daughter must unavoidably be mentioned.They turned their eyes on the ground, with looks in which shame and embarrassment were mingled with displeasure.

The prince, who had been educated amongst the discontented and mutinous spirits of the court of St.Germains, where feuds of every kind were the daily subject of solicitude to the dethroned sovereign, had served his apprenticeship, as old Frederick of Prussia would have said, to the trade of royalty.

To promote or restore concord among his followers was indispensable.

Accordingly he took his measures.

``Monsieur de Beaujeu!''

``Monseigneur!'' said a very handsome French cavalry officer, who was in attendance.

``Ayez la bont<e'> d'alligner ces montagnards l<a`>, ainsi que la cavalerie, s'il vous plait, et de les remettre <a`> la marche.Vous parlez si bien l'Anglois, cela ne vous donneroit pas beaucoup do peine.''

``Ah! pas du tout, Monseigneur,'' replied Mons.le Comte de Beaujeu, his head bending down to the neck of his little prancing highly-managed charger.Accordingly he _piaffed_ away, in high spirits and confidence, to the head of Fergus's regiment, although understanding not a word of Gaelic, and very little English.

``Messieurs les sauvages Ecossois---dat is---gentilmans savages, have the goodness d'arranger vous.''

The clan, comprehending the order more from the gesture than the words, and seeing the Prince himself present, hastened to dress their ranks.

``Ah! ver well! dat is fort bien!'' said the Count de Beaujeu.

``Gentilmans sauvages---mais tr<e`>s bien---Eh bien!---Qu'est-ce que vous appelez visage, Monsieur?'' (to a lounging trooper who stood by him).``Ah, oui! _face_---Je vous remercie, Monsieur.

---Gentilshommes, have de goodness to make de face to de right par file, dat is, by files.---Marsh!---Mais tr<e`>s bien---encore, Messieurs; il faut vous mettre <a`> la marche....Marchez donc, au nom de Dieu, parceque j'ai oubli<e'> le mot Anglois---mais vous <e^>tes des braves gens, et me comprenez tr<e`>s bien.''

The Count next hastened to put the cavalry in motion.

``Gentilmans cavalry, you must fall in.---Ah! par ma foi, I did not say fall off? I am a fear de little gross fat gentilman is moche hurt.Ah, mon Dieu! c'est le Commissaire qui nous a apport<e'> les premi<e`>res nouvelles de ce maudit fracas.Je suis trop f<a^>ch<e'>, Monsieur!''

同类推荐
  • 迂言百则

    迂言百则

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大乘百法明门论

    大乘百法明门论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Of Refinement in the Arts

    Of Refinement in the Arts

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大同平叛志

    大同平叛志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 畜德录

    畜德录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 无限主仆

    无限主仆

    某现实世界中专杀非人类的特工,死后来到了无限主神世界主神附于其一名由他创造的仆人,从此相依为命,在无限世界里开始了穿梭之旅
  • 就爱这颗糖

    就爱这颗糖

    青梅竹马的两个人到底要怎么才能捅破那层窗户纸?这个问题让男主、女主挠破了头,哎,你这么跑了,我这颗糖给谁吃啊???
  • 良品道士

    良品道士

    符动妖魔伏,丹出风云哭。这两样是我韩林子在修炼界赖以生存的手段。你敢说它们只是小道!好吧,以后就不卖符给你们仙侠派。千年前的掌门人说过一句话:每个人心中都有一团火焰,你可不要把它吹灭了,不然……就再也点不燃了。
  • 战器狂徒

    战器狂徒

    身为孤儿的州辰,因为好心收留了一个垂死老头,结果老头教给了他让所有人都垂涎的战器制作技术。梦想成为一名出色的器师,但是真的能如愿吗?意外获得的神秘卡片世界改变了他原本的生活规律,从此他的生活发生了彻底的转变。当战器的极致与人体发生合并的时候,又会发生什么样的奇迹。兽型战器武装,人型战器武装。************高级群:56113945(未满,急需‘水’源补充)高级群:36573543(未满,急需‘水’源补充,本群欢迎女生入内)
  • 极道阎罗

    极道阎罗

    阎涛穿越了,并开启了阎罗系统,之后他发现可以通过击杀敌人来提高自身实力。本打算靠着系统杀杀妖魔来提升自己,但不曾想这世人不放过他。“既然你们这么不想我安宁,那我就让这世界不得安宁!”从此,阎涛走上了一条横推九天十地,拳爆八荒四海的道路。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 青春有爱

    青春有爱

    他拼接自己的信仰和追求,书写一代少年的逆袭之路,他是新时代的传奇。
  • 幸福人生的座右铭

    幸福人生的座右铭

    本书以小随笔与座右铭结合的形式阐述人生哲学,文章包括:品尝生活的橄榄,放下就是幸福,跳下悬崖找幸福,我的选择走自己的路。
  • 中年革命

    中年革命

    林正英是今古传媒集团某杂志的主编,属于集团的中层干部,在竞聘集团高层领导岗位的过程中,遭遇了事业上的挫折。与此同时,妻子卓嫣然却与初恋情人王子奇重逢。王子奇刚从法国归来,已经成为身家千万的钻石王老五。为了得到卓嫣然,报林正英当年的夺妻之恨,王子奇无所不用其极,在事业上打击林正英,林正英面临失业的危机。在婚姻、事业、友情多方受挫的情况下,林正因奋起革命,决定开启自己的又一春!
  • 大乘无量寿经

    大乘无量寿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。