今天一早林沫就起床了,今天要上英语课,林沫把用具准备好放在书包里,课本也放在里面。
顾辰学长在文宣部的群里通知大家要出一个关于季节的展板,让我们找找图构思一下。
林沫回复收到后,便开始找图了,她把找好的图片下载下来,以群图片的形势发出去了。
林沫和室友便背着包一起去食堂买饭了,由于室友起的晚,大家只能一起在路上吃了。
为了能够赶快到教室,林沫只能赶快吃完早餐,等到图文信息楼的时候,林沫和室友都吃完了。
英语课是开学以来第一次上课,所以林沫和室友不敢懈怠,赶紧跑进教学楼了。
林沫和室友前脚进教室,后脚上课铃就响了,英语老师也来了。
英语老师做完自我介绍后,就开始讲课了。
英语老师说:“这学期英语课分为研读课和听力课,学分以积极回答问题获得。”。
老师说完,便打开PPT来上课,老师带着我们读一遍课后单词,然后让我们自己练习读和记。
老师把重要单词挑出来单独说,造句和列举词组。
单词都研读完之后,老师便带我们走进课文。
老师说:“挣学分的机会来了,读一段课文并翻译得一分。”。
林沫率先把手举起来,老师让林沫起来阅读第一段,只听见林沫好听的声音在耳边想起:“For the last dacade or so,researchers have been exploring the link between our modern diets and the increasing prevalence of Alzheimer's,specifically the connection between sugar and the disease. A study published in The New England Journal of Medicine demonstrated that even a mild elevation of blood sugar is associated with an elevated risk of dementia.”。
翻译是:“在过去的大约十年中,研究人员一直在探索我们的现代饮食,与阿尔茨海默症的日益普遍之间的联系,特别是糖和这种疾病之间的联系。发表在新英格兰医学期刊上的一项研究表明,即使是轻微的血糖升高也会增加患痴呆症的风险。”。
老师对林沫的表现很满意,点头示意林沫坐下,说她翻译的也很到位,句子读的很流畅,一看就是做过预习的人。
老师便带着我们一句一句分析句子的构成,和句中出现的词组陌生单词。
然后便开启了第二段的研读,林沫本来还想举手,后来想想还是给其他同学一个得分的机会吧。
因为课文后面还有翻译题,老师说:“谁来翻译第一句俚语?”。
林沫又积极举手,翻译“东边日出西边雨”,“Sunrise in the East and rain in the West”,说完就做下了。
老师说林沫同学是你们该学习的榜样,上课认真,功课和作业做的都很好。
时间过得很快,马上就要下课了。
老师说:“在下课之前,跟你们说个事,每个人都准备一本信纸,英语课要用来默写单词和短语以及句子。”。
老师说完便走了,林沫收拾好英语课本放在包里就走了,因为后两节没课。
林沫想去文宣部练习写毛笔字,就问李昕和老纪你们去不去,她们俩不想去,想回去打游戏,林沫便一个人去文宣部办公室了。
林沫跟顾辰学长说想在文宣部练习写毛笔字和画画,问他有没有办公室钥匙。
学长说我就在办公室,你直接来吧。