登陆注册
6087500000025

第25章 罗密欧与朱丽叶(8)

朱丽叶:知道了!上帝知道我们将在什么时候才能再见。我觉得仿佛有一阵寒颤刺激着我的血液,像是要把生命的热流冻结起来一样,待我叫她们回来安慰一下我。奶妈!——要她到这儿来有什么事呢?这凄惨的场面必须让我一个人来承受。来,药瓶。要是这药水没有作用呢?那么我明天早上就必须结婚吗?没什么,这把刀会阻止我,你躺下来吧。将匕首置枕边也许这瓶里是毒药,那神父想到已经替我和罗密欧证婚,现在我嫁给别人,恐怕损害他的钟声,所以有意骗我服下去置我于死地,我怕也许会有这样的事,可是他一向是众所公认的德高望重的人,我想不会这样的,我不能抱着这样卑劣的思想。要是我在坟墓里醒来的时候,罗密欧还没有到来把我救出去呢?这倒是非常可怕的事情!那时我不是要在终年透不进一丝新鲜空气的地窟里活活闷死,不能等着我的罗密欧到来吗?就算不闷死,那死亡和长夜的恐怖,那地底的坟墓,几百年来,我祖先的尸骨都在那,入土不长时间的提伯尔特蒙着他的殓衾,正在那里腐烂。听别人说,一到晚上,鬼魂便会归返他们的墓穴。天哪!要是我醒的早了,这些恶臭的气味,这些使人听了会发疯的令人害怕的叫声。啊!要是我醒来,四面八方都是这种吓人的东西,我一定会心神迷乱,疯狂地抚弄着我的祖宗的各个肢体,把肢体溃烂的提伯尔特拖到外面?在这样疯狂的状态中,我不会打破自己的发昏的头颅吗?啊,瞧!那不是提伯尔特的鬼魂,正在追赶罗密欧,报他的一剑之仇吗?等一等,提伯尔特,等一等!罗密欧,我来了!我为你干了这一杯!倒在幕内的床上。

第四场维洛那。凯普莱特家中厅堂

凯普莱特:夫人及乳媪上。

凯普莱特:夫人奶妈,把这串钥匙拿去,再拿一点香料来。

乳媪:点心房里在喊着要枣子和榅桲呢。凯普莱特上。

凯普莱特:来,快点儿,快点儿!鸡已经叫了第二遍,晚钟已打过,到三点钟了。好安吉丽加凯普莱特夫人的名字,当心肉饼别烤焦了。多花几个钱没有关系。乳媪:走开,走开,女人家的事不需您多管。快去睡吧,今天折腾了一晚上,明天又该害病了。

凯普莱特:不,什么话!嘿,我也曾经整夜不睡过,几时害过病?

凯普莱特:夫人对啦,你以前是个夜猫儿,整晚地和女人鬼混,但现在却被我管着了。凯普莱特夫人及乳媪下。

凯普莱特:真是个醋娘子!真是个醋娘子!三四仆人持炙叉、木柴及篮上。

凯普莱特:喂,这是什么东西?

仆甲:不知道哩,老爷,是厨子要用的。

凯普莱特:快点儿,快点儿。仆甲下。喂,木头要拣干燥点儿的,问彼得,他会告诉你哪儿有。

仆乙:老爷,我知道该拣怎样的木头,不必麻烦彼得。下。

凯普莱特:嘿,倒也是,这个淘气的小杂种!哎哟!天亮了,伯爵马上就带着乐工来了,他说过的。内乐声我听见他走近了。奶妈!妻子!喂,喂!喂,奶妈呢?

乳媪:重上。

凯普莱特:快去叫朱丽叶起来,给她打扮打扮,我去跟巴里斯聊天去了。快去,快去,快点儿,新郎已经来了,快点儿!各下。

第五场维洛那。朱丽叶的卧室

乳媪上。

乳媪:小姐!喂,小姐!朱丽叶!她一定还在梦哩。

喂,小羊!喂,小姐!哼,你这懒丫头!喂,亲亲!小姐!心肝!喂,新娘!怎么!为什么不说话?现在让你睡个够吧,到晚上,巴里斯伯爵可不会让你安稳。上帝饶恕我,阿门,她睡得多沉!我必须叫醒她。小姐!小姐!小姐!好,让那伯爵自己到你床上来吧,那时你会被吓得跳起来了,是不是?怎么!衣服都穿好了,还要继续睡吗?我必须把你叫醒。小姐!小姐!小姐!哎哟!哎哟!救命!救命!小姐死了!哎哟!这叫我如何活下去!喂,拿一点酒来!老爷!太太!

凯普莱特:夫人上。

凯普莱特:夫人吵什么?乳媪:哎哟,好伤心啊!凯普莱特:夫人怎么了?

乳媪:瞧,瞧!哎哟,好伤心啊!

凯普莱特:夫人哎哟,哎哟!我的孩子,我的惟一的生命!快起来!把你的眼睛睁开!你死了,让我怎么活得下去?救命!救命!大家来啊!

凯普莱特上。

凯普莱特:朱丽叶还没准备好吗,她的新郎都已经来啦。

乳媪:她死了,死了,她死了!哎哟,伤心啊!凯普莱特:夫人唉!她死了,她死了,她死了!

凯普莱特:嘿!让我来看看。哎哟!她已没有体温了,她的血液已经停止流动,她的手脚也冰凉了,她也没在呼吸了,这娇嫩的鲜花还未完全盛开,便已凋零。

乳媪:哎哟,好伤心啊!

凯普莱特:夫人哎哟,好苦啊!

凯普莱特:我的孩子被死神夺走了,他让我悲痛不已。

劳伦斯:神父、巴里斯及乐工等上。

劳伦斯:来,新娘有没有预备好上教堂去?凯普莱特:她已经准备动身,却一去不复返。啊贤婿!昨夜死神已夺走你的妻子。她躺在那里,宛如一朵被摧残的鲜花。我的女儿被死神娶走了,他成了我的新婿。我很快也会死掉,我的生命财产都将是死神的!

巴里斯:难道我整夜未眠,是为了看到如此凄惨的情景吗?

凯普莱特:夫人被厄运笼罩的日子!时间齿轮运行中最悲惨的时辰!我只有这一个孩子,这一个惹人怜爱的孩子,她是我快乐的源泉,现在却被残忍的死神夺走啦!

乳媪:好苦啊!简直比黄连还要苦!我这一生中最伤心的日子,最凄惨的日子!哎哟,这个日子!这个可憎的日子!从来没见过这样倒霉的日子!好苦、好苦的日子啊!

巴里斯:最可憎的死,你拆散了我们的良缘,一切都被残忍的、残忍的你破坏了!啊!爱人!啊,我的生命!没有了爱情,生命该怎样延续!

凯普莱特:悲哀的命运,为什么你要来破坏我们的盛礼?儿啊!儿啊!我的灵魂,你死了!你已不再是我的孩子了!死了!唉!我的孩子死了,连我的快乐也带走了!

劳伦斯:静下来!不害臊吗?你们这样乱哭乱叫也于事无补。这个好女儿是上天与你们共有的,现在她已经完全属于上天,这是她的幸福,因为你们无法避免她肉体的死亡,但上天可以让她的灵魂得到永生。你们竭力为她找寻一个美满的前途,因为只要她幸福你们也会幸福,现在她到了高高的云层中,你们还为她哭泣吗?啊!她正享受着最大的幸福,而你们却这样发疯般的嚎啕叫喊,这也算是真的爱你们的女儿吗?活着,嫁人,而后一直到老,这样的婚姻有何乐趣?在年轻的时候结了婚,然后死去,才是最幸福不过的。擦干你们的泪水,把你们的香花洒在这美丽的尸体上,根据习俗,给她穿上盛装抬到教堂里去。愚痴的天性使我们悲痛欲绝,但在理智眼中,这些眼泪却极其可笑。

凯普莱特:世界上最悲惨的莫过于红事变白事。

劳伦斯:凯普莱特先生,夫人,巴里斯伯爵,你们都进去吧,大家准备送这美丽的尸体下葬。上天的愤怒已降临到你们身上,不要再违抗他的意旨,以致招来更大的灾祸。觊普莱特夫妇、巴里斯、劳伦斯同下。

乐工甲:真的,咱们也能收起笛子走啦。

乳媪:啊!好兄弟们,收起来吧,收起来吧,这真是飞来的横祸!下。

乐工甲:唉,这事可能有什么办法补救。彼得上。

彼得:乐工!啊!乐工,《心里的安乐》,《心里的安乐》!啊!替我奏一曲《心里的安乐》,不然我要活不下去了。

乐工甲:为什么?

彼得:啊!乐工,因为我的心在唱着《我心里充满了忧伤》。啊!替我奏一支快活的歌儿,安慰安慰我吧。

乐工乙:不奏不奏,现在不是奏乐的时候。彼得:你们当真不奏吗?

众乐工不奏。

彼得:那我就给你们——乐工甲:给我们什么?

彼得:我可不是给你们钱,哼!我要给你们一顿臭骂,我骂你们是一群卖唱的叫花子。

乐工甲:那我就骂你是个下贱的奴才。

彼得:那我就把奴才的刀放在你们的头颅上。我可不管你们这一套,不是高音,就是低调,你们听见了吗?

乐工甲:什么高音低调,你倒还懂这一套。

乐工乙:且慢,君子动口,小人动手。彼得:好,那就让我用舌剑唇枪杀得你们抱头鼠窜。

有本事就回答我这一个问题:悲哀伤痛着心灵,忧郁萦绕在胸怀,唯有音乐的银声——为什么说“银声”?为什么说“音乐的银声”?西门·凯特林,你怎么说?

乐工甲:因为银子的声音很好听。

彼得:说得好!休·利培克,你怎么说?

乐工乙:因为乐工奏乐的目的,是想让人家赏他一些银子。

彼得:说得好!詹姆士·桑德普斯特,你怎么说?乐工丙:不瞒你说,我可不知道该怎么说。

彼得:啊!对不起,你只会唱唱歌,我替你说吧,因为乐工就算奏乐奏到老死,也换不到一点金子。

唯有音乐的银声,可以把烦闷推开。下。

乐工甲:真是个可恶的家伙!

乐工乙:该死的奴才!来,咱们先不回去,等吊客来时吹奏两声,吃他们一顿饭再走。同下。

第五幕

第一场曼多亚。街道

罗密欧上。

罗密欧:要是美梦能成真,那我的梦预示将会有好消息,我觉得心神宁恬,快乐的思想将我从地面上飘扬起来。我梦见我的爱人来看见我死了——怪异的梦,一个死人也会有思想!——她吻我,将生命吐进我的嘴唇里,于是我复活了,还成为了一个君王。唉!仅是爱的影子,已给人如此丰富的欢乐,要是占有了爱的本身,那该会多甜蜜啊!

鲍尔萨泽:上。

罗密欧:从维洛那来的消息!啊,鲍尔萨泽!是神父让你带信来给我吗?我的爱人如何?我父亲好吗?我再问一遍,我的朱丽叶好吗?因为只要她好,一定什么都会好。

鲍尔萨泽:那么她很好,一切都很好。她的身体长眠在凯普莱特家的墓地里,她不死的灵魂和天使们在一起。我看见她被葬在她亲族的墓穴中,所以马上前来告诉您。啊,少爷!请恕我带来了这坏消息,因为这是您吩咐我做的事。

罗密欧:有这样的事!命运,我诅咒你!——你知道我的住处。给我买些纸笔,雇下两匹快马,我今天晚上就要动身。

鲍尔萨泽:少爷,请您宽一下心,您的脸色惨白而仓皇,恐怕是不吉之兆。

罗密欧:胡说,你看错了。快去,把我让你做的事赶快办好。神父没让你带信给我吗?

鲍尔萨泽:没有,我的好少爷。

罗密欧:算了,你去吧,把马匹雇好了,我就来找你。鲍尔萨泽下。好,朱丽叶,今晚我要睡在你的身边。我要想个办法。啊,罪恶的念头!你如此快地钻进一个绝望者的心里!我想起一个卖药的人来,他的铺子就在附近,我曾看见他穿着一身破旧的衣服,皱着眉头在那儿拣药草。他的身形非常消瘦,他被贫苦熬得只剩一把骨头。他穷酸的铺子里挂着一只乌龟,一头剥制的鳄鱼,还有几张形状难看的鱼皮。他的架子上散放着几只空匣子、绿色的瓦罐、一些胞囊、发霉的种子、几段包扎的麻绳及几块陈年的干玫瑰花,是寥寥无几的点缀。看到这种寒酸的样子,我就对自己说,在曼多亚城里,谁卖了毒药是会马上就被处死的,但倘有谁需要毒药,这儿有一个可怜的奴才会卖给他。啊!不料我这个想法,竟是预示着我自己的需要,我竟需要这穷汉的毒药。我记得这里就是他的铺子。今天是假日,这叫花子没有开门。喂!卖药的!

卖药人上。

卖药人:谁在大声叫喊?

罗密欧:过来,朋友。我瞧你很穷,这儿是四十块钱,请你给我一点能够立即致命的毒药,厌倦了生命的人一服下去便会马上停止呼吸死去,就像火药从炮膛里射出去那样快。

卖药人:这种致命的毒药我有,但曼多亚的法律严禁买卖,卖出的人是要处死刑的。

罗密欧:难道如此贫穷的你还会怕死吗?饥寒在你的脸上留下痕迹,贫乏和迫害在你的眼中射出了饿火,蔑视和卑微重压在你的背上。这世间不是你的朋友,这世间的法律也不会保护你,没有人为你定下一条法律能让你富有,那你何必苦耐着贫穷呢?违犯法律,把这些钱收下吧。

卖药人:即使我的贫穷让我答应,但我的良心不同意。

罗密欧:我的钱是给你的贫穷,不是给你的良心的。卖药人:把这一服药放在任何饮料中喝下去,即便你有二十个人的气力,也会立马断气。

罗密欧:这儿是你的钱,它才是害人灵魂的最厉害的毒药,在这万恶的世间,它比你那些不允许贩卖的微贱的药品更会杀人。你没把毒药卖给我,是我把毒药卖给你。再见,买些吃的东西,把你自己喂得胖一点。——来,你不是毒药,你是让我脱离痛苦的仙丹,我要带着你到朱丽叶的坟上去,少不得要借助你一下哩。各下。

第二场维洛那。劳伦斯神父的寺院

约翰神父上。约翰喂!师兄在哪里?劳伦斯:神父上。

劳伦斯:这是约翰师弟的声音。欢迎你从曼多亚回来!罗密欧说什么?若他的意思在信中写明了,那把他的信给我吧。

约翰我临走的时候,因为想找一个同门的师弟作伴,他正在这城里访问病人,不料本地巡逻的人看见了,疑心我们是走进了一家染着瘟疫的人家,就把门锁住了,不让我们出来,因此耽误了我的曼多亚之行。

劳伦斯:那谁把信送给罗密欧去了?

约翰我没有办法把它送出去,只能又把它带回来了,因为他们害怕瘟疫传染,也无人愿意把它送还给你。

劳伦斯:糟了!这封信十分重要,把它耽误下来,将会引起相当大的灾祸。约翰师弟,你快去给我找一柄铁锄,马上带到这儿来。

约翰好师兄,我去给你拿来。下。

同类推荐
  • 董大中文集·第9卷:文化圈层论

    董大中文集·第9卷:文化圈层论

    《董大中文集》由作者自己选择篇目,按时间顺序和研究课题分10卷本结集出版。文集总结了董大中在鲁迅研究、赵树理研究、”山药蛋派”作家研究、民间孝文化研究、文化哲学研究方面的成果,编辑成8卷本,又将其对新时期文学的宏观考察和所写的批评文章编辑成2卷本。这些创作成果均是作者深入实地、图书馆、资料室、档案室,走访当事人,经过认真调查、核实,在掌握了丰富资料基础上笔耕不辍、勤奋创作而成。凝聚了作家的大量心血。文集不仅为中青年作家创作提供了参考,更重要的是为研究鲁迅、高长虹、赵树理、“山药蛋派”等文学史上重要人物和流派提供了丰厚的资料。
  • 谷雨诗二

    谷雨诗二

    《谷雨诗选(套装全3册)》包括:《谷雨诗选(第1卷)》、《谷雨诗选(第2卷)》和《谷雨诗选(第3卷)》。《谷雨诗选(套装全3册)》主要包括:武丁、森林、大地、高山、湖海、余昭安、夜渡(外一首)、蒋天佐、献给八十年代第一个“谷雨诗会”、熊述隆、关于一只古老的谜、刘华、我拾到一双眼睛、李一痕、幸存者之歌(外一首)、王一民中年恋情(组诗)、陈小平、春天,一切都在萌动、肖麦青、端午,在故乡、刘晓宇、劳动者的歌(二首)、谢亦森、修路、陈良运和生命的密码等等。
  • 梦回家园

    梦回家园

    本书收《火车》、《左邻》、《父亲》、《糖》、《伊胡塔的候车室》、《抱着孩子的农妇》等百余篇散文。
  • 尤利西斯

    尤利西斯

    本书被誉为意识流小说的开山之作,全书共分为十八章,内部结构与荷马的《奥德赛》有密切联系。每一章节都有其独特的写作技巧,并对应一个《奥德赛》的故事主题,角色和情节也和《奥德赛》有不同层次的对应。2000年英美一些重要媒体,一致将《尤利西斯》列为20世纪世界最富影响的名著之一。
  • 镇海楼拾遗

    镇海楼拾遗

    一个人与一座山楼的机缘,很像传奇,引来众人称赞,让人不可思议,却真实存在,但一座山楼从天而降,巍然矗立于福州北端越王山之后,八闽大地风调雨顺,众生惊呼之余,早已开始文化寻根,从信仰回归至风水造设,再到道德重建,我们赞叹说:道法自然,万物有序。
热门推荐
  • 泰欧奥特世界传

    泰欧奥特世界传

    自从与黑暗皇帝大战之后,泰欧奥特曼就沉睡了,但是,宇宙黑暗势力又有,泰欧知道有地球之个地方,泰欧的灵魂就去地球复活...。
  • 他自远方而来

    他自远方而来

    林笙一开始很听话,时初瑜说东她就绝对不往西,什么都不太敢做。但是后来,不知道从什么时候开始,林笙变了,说得好听点的话是恃宠而骄,说得不好听点就是嚣张!时初瑜离开没几天,林笙便把刚上任的位面管理者给打了。时初瑜不在她身边的时候,林笙点火,把学校都给炸了。时初瑜不注意的那会,林笙带着蓝漪潜入水库,惊动了上面的那些势力。不过好在,从始至终,时初瑜都是宠着林笙的,这一点是毋庸置疑的。林笙虽爱闯祸,但也拿捏了分寸,而且林笙对时初瑜也是极好的。林笙赚到的第一笔资金给时初瑜在黑市里淘了一块极品墨玉。林笙为了对得起时初瑜对她的期望和付出去做自己不愿做的事情。再后来,为了陪着时初瑜,林笙甚至于去做了她最恐惧的事情。数亿万光年的等待,千百个职业的轮转,时初瑜一直在等着林笙,而林笙也从未停止过奔跑着的步伐。因为失去过,所以时初瑜倍感珍惜,因为怕失去,所以林笙更加的努力。时光兜兜转转,当一切都回来的时候,她个时初瑜终究谁也没有放过谁……或许时间漫长,星河也不再滚烫,但我依旧钟情于你,仅此而已。
  • 数字流修仙路

    数字流修仙路

    简介无能,这是一个天才网络少女玩转修仙世界的故事。
  • 缘塚

    缘塚

    彼年豆蔻,残塚成风,只为伊人醉;锦瑟弹遍,年华流尽,在凡尘迟暮;一帘幽梦倒挂,血染红尘凡缘。缘灭万世,泪洒长空!
  • 快穿之宿主她好怂啊

    快穿之宿主她好怂啊

    贺子默是一个孤儿,被院长妈妈捡回来。终于,十八岁了,她终于可以离开了,然而一场大火夺去了她的生命……“初见,我以为她是一只小可怜,后来,我知道她只是杀人不见血。可我还是想救她。”男强女强文,非耽美。
  • 从前有座白石山

    从前有座白石山

    这个世界名为天灵大陆,这里没有魔法,只有灵气,人类虽有经脉但太过于脆弱无法直接修炼。这里的每个人在八岁之前都会将一个灵物融于体内,用于储存灵力温养经脉,灵物有的是奇珍异宝,有的甚至是活物,融灵已经深入这个世界的方方面面。主人公李元因融灵失败被宗室雪藏机缘巧合躲过灭族之祸,虽不能将灵物再融于体内,却另辟蹊径融身于灵物之中,在这片大陆上,绽放出了自己的光彩!
  • 识过予新

    识过予新

    路识真跌跌绊绊长到十六岁,这年重遇父母离异后分居的哥哥,又喜欢上了在福利院帮助孩子的学长,可是到底是谁先遇到谁?如果路识真是阿新的良药,那谁又是学生会狐狸会长的玫瑰花?
  • 当你的眼里没有光芒

    当你的眼里没有光芒

    “是楠楠吗?”“她是男男!”“哈哈哈......不管是楠楠还是男男,都是我们的亚男!”
  • 大圣是我哥之仙界争霸

    大圣是我哥之仙界争霸

    在一个漆黑的夜晚,有一位少年行走在路上。忽然天上劈下一道雷霆。他便猛地闭上了眼睛.....
  • 强悍班长

    强悍班长

    看一个嚣张,无敌,强悍的班长,如何笑傲他的人生。