登陆注册
43617900000015

第15章 My Greatest Olympic Prize珍贵

“Believe me, I know it,” I told him—and it felt good to say that to someone.

My Greatest Olympic Prize

It was the summer of 1936. The Olympic Games were being held in Berlin. Because Adolf Hitler childishly insisted that his performers were members of a “master race” ,nationalistic feelings were at an alltime high.

I wasnt too worried about all this. Id trained, sweated and disciplined myself for six years, with the Games in mind.

“相信我,我知道,”我对他说——和别人说这些话,我的心里感觉好了很多。

珍贵

奥林匹克运动会1936年夏天在柏林举行。阿道夫·希特勒可笑地认为他的选手是“优等民族”的成员,这使得民族主义情绪空前高涨。

但我对这一切并不太担心。6年来,我严格要求自己,为了取得好成绩,我一直在坚持刻苦训练,。

While I was going over on the boat, all I could think about was taking home one or two of those gold medals. I had my eyes especially on the running broad jump.

A year before, as a sophomore at the Ohio State, Id set the worlds record of 26 feet 8 1/4 inches. Nearly everyone expected me to win this event.

I was in for a surprise. When the time came for the broadjump trials, I was startledstartle v.震惊 to see a tall boy hitting the pit at almost 26 feet on his practice leaps!

He turned out to be a German named Luz Long. I was told that HitlerHitler n.希特勒(纳粹德国独裁者,18891945) hoped to win the jump with him.

I guessed that if Long won, it would add some new support to the Nazis “master race” (Aryan superiority) theory. After all, I am a Negro.

Angry about Hitlers ways, I determined to go out there and really show Der Fuhrer and his master race who was superior and who wasnt.

当我上船时,惟一的愿望就是带一两块金牌回家。尤其是急行跳远,我格外想夺金牌。

一年前,在俄亥俄州大学读二年级时,我就创下了26英尺81/4英寸的世界纪录。几乎所有的人都看好我。

然而,到了急行跳远预选赛时,发生了一件令我备感意外的事情:我吃惊地看见一个高个儿小伙子试跳时就落在了沙坑将近26英尺的地方!

他叫卢茨·隆格,是个德国人。有人告诉我,希特勒就希望靠他来获得跳远冠军。

我想,如果隆格获胜,那希特勒的“优等民族“(雅利安人优异)论不就得到证实了吗?毕竟,我是个黑人。

对于希特勒的那一套,我非常气愤,并暗下决心要一显身手,让“元首大人”和他的优等民族看个究竟。

An angry athlete is an athlete who will make mistakes, as any coach will tell you. I was no exception.

On the first of my three qualifying jumps, I leaped from several inches beyond the takeoff board for a foul foul n.犯规, 缠绕 . On the second jump, I fouled even worse.

“Did I come 3,000 miles for this?” I thought bitterly. “To foul out of the trials and make a fool of myself?”

Walking a few yards from the pit, I kicked disgustedly at the dirt.

Suddenly I felt a hand on my shoulder. I turned to look into the friendly blue eyes of the tall German broad jumper.

He had easily qualified for the finals on his first attempt. He offered me a firm handshake handshake n.握手 .

“Jesse Owens, Im Luz Long. I dont think weve met.” He spoke English well, though with a German twist to it.

每个教练员都知道,生气会使运动员犯错误,我也一样。

预赛共有三跳。第一跳时,我踏过跳板几英寸,犯了规。第二跳时,则犯规更严重。

“难道我从3000英里外跑到这儿就为了这个结局?”我痛苦地想道,“为了在预赛里就犯规出局丢自己的丑吗?”

我气愤地踢着沙土,从沙坑里走出几码远。

忽然,一只手搭在我的肩膀上。我转过脸去,瞧见了那个高个子德国跳远运动员一双友好的蓝眼睛。

第一跳他就轻松地取得了决赛资格。他主动用力地握了握我的手。

“杰西·欧文斯,我叫卢茨·隆格。我想我们以前没见过面。”他英语说得不错,尽管带一点德国味儿。

“Glad to meet you,” I said. Then, trying to hide my nervousness, I added, “How are you?”

“Im fine. The question is: How are you?”

“What do you mean?” I asked.

“Something must be eating you,” he said—proud the way foreigners are when theyve mastered a bit of American slang. “You should be able to qualify qualify v.(使)具有资格, 证明合格, 限制修饰 with your eyes closed.”

“Believe me, I know it,” I told him—and it felt good to say that to someone.

“很高兴认识你,”我说。随后我尽力掩饰自己的不安,紧接着又说:“你怎么样?”

“我很好。但现在的问题是:你怎么样?”

“你的意思是?”我问道。

“你肯定被什么事困扰,”他说——显得很得意,掌握了一点美国俚语的外国人都这样。“你就是闭着眼睛也能进入决赛。”

“相信我,我知道,”我对他说——和别人说这些话,我的心里感觉好了很多。

生活中的对手也会成为你的朋友,从而让你战胜自己赢得胜利。因为对手是揭示你短处的人,反而应该感谢他们。没有他们,我们就永远找不到个人症结在哪里。没有他们,我们就不知道该如何调整自己的状态,以取得胜利。

同类推荐
  • 翻开就能用·出国旅游英语

    翻开就能用·出国旅游英语

    本书收录了10个与本单元密切相关的单词。汇集了20个与对话相关的短语,包含上一部分的单词。经典、贴切、鲜活的两段对话。网罗了10到20个使用频率最高的句子,分门别类,增加读者的句式储备量。在英语学习的同时,增加一些与话题相关的小知识。活跃学习气氛。
  • 双语学习丛书-生命之歌

    双语学习丛书-生命之歌

    流淌心灵的隽语,记忆的箴言,在双语的世界里,感受英语学习的乐趣,体会英语学习的奥妙,提高英语学习的能力!丛书包括:爱的交融、财富精英、成长课堂、醇香母爱、父爱如山、故乡情怀、节日趣闻、快乐心语、浪漫往昔等故事。
  • 科学读本(英文原版)(第4册)

    科学读本(英文原版)(第4册)

    以一位名为威尔逊的教授与3位学生为主角,通过对各种事物与科学知识和原理的讨论,系统讲述了孩子们身边随时可见的事物与现象原理。以激发孩子们对科学的兴趣与爱好。这比死记知识,大量解题要实用得多。《科学读本(英文原版)(套装共6册)》对中国学生而言,这又是另一习得英语的良好途径,尤其对那些准备出国学习的孩子们,《科学读本》的阅读学习,对他们继续国外课程的学业定有很大帮助。比起文学与文史题材的英语读本,科学英语更容易让孩子们理解与学习。一是其讲述内容均为我们身边熟悉的万事万物,容易联想记忆;二是科技英语的语法、句子结构相对简单,比文学语言更简洁清晰,易于理解。相信会得到孩子们的喜欢。
  • 红字:The Scarlet Letter(英文朗读版)

    红字:The Scarlet Letter(英文朗读版)

    There could not be a more perfect work of the American imagination than The Scarlet Letter.— D. H. Lawrence "It is beautiful, admirable, extraordinary; it has in the highest degree that merit which I have spoken of as the mark of Hawthorne's best things—an indefinable purity and lightness of conception... One can often return to it; it supports familiarity and has the inexhaustible charm and mystery of great works of art."— Henry JamesThe Scarlet Letter is a work of historical fiction by American author Nathaniel Hawthorne, published in 1850, and was an instant best-seller. It is also one of the first mass-produced books in nuoha.vip in Puritan Massachusetts Bay Colony during the years 1642 to 1649, the novel tells the story of Hester Prynne who conceives a daughter through an affair and then struggles to create a new life of repentance and dignity. The book explores themes of legalism, sin, and nuoha.vip Scarlet Letter was one of the first mass-produced books in
  • 社交英语口语,看这本就够

    社交英语口语,看这本就够

    因为本书是我社英语编辑部耗时2年8个月,诚邀十几位中外籍资深英语教师参与撰写、编辑、审校等工作才制作完成的,其目的就是为了给广大英语学习者打造一套“真正实用的社交英语口语大全”。本书共分为7大类:衣、食、住、行、乐、情、节日,全面涵盖老外在社交中谈得最多的100个话题。
热门推荐
  • 帅哥不要来

    帅哥不要来

    ?帅哥不要来(季缨)楔子“偷杏、偷杏……你将信交给他了没啊?”张茹茵走到一个胖女孩的身旁,向她问着。被唤作偷杏的女孩子叫麦偷杏,身材就是胖了那么一点点……不过那也还好啦,人家不是说小时候胖不是胖吗?她虽然胖了一点,但圆圆的脸、圆圆的眼、圆圆的双下巴再加上圆圆的身材,说真的也是挺可爱的。
  • 凡人002

    凡人002

    传说修仙界有一百零八块化仙令,任意得到九块便能以此化作仙人。
  • 控尸者

    控尸者

    控尸是民间早年的一种职业,存在多少年没人清楚。而控尸者的力量有多大也没人清楚。
  • 电竞大神请等等我

    电竞大神请等等我

    因为哥哥离家出走,她无奈继承林氏来帮助哥哥。第一次遇他,是在他们战队的比赛上。是因为想要偷听敌队的秘密,没想到却被撞见,被他误会,她也没想解释。之后她在哥哥的战队再一次遇见他,她给出的方案让他们战队眼前一亮,并且赢得了比赛。这让他对她刮目相看。本想就这样了,没想到却是与他越来越纠缠不清,关系剪不断理还乱,几年之后,他反过来对她说:“做我女朋友吧,我什么都好。”男女主1v1,双洁。
  • 凡者之死

    凡者之死

    这是架空的世界,科技与异能并存的世界。人族与两大友族建立星际议会,将生命的种子播撒至两大恒星系与十一颗行星之上。追求人体极限的武者,掌握魔法力量的念力师,借用神之威能的神使,剑与魔法,科技与古武相互碰撞。凡者,弃者,家族,世家,友族,异族,从一座小城掀起的历史波澜,在原始星燃起的希望火花,终将扭转乾坤,为旧时代敲响丧钟。
  • 雾都孤儿远大前程

    雾都孤儿远大前程

    本书是英国著名作家狄更斯最具诚意的两部代表作的合集。《雾都孤儿》是一部写实小说。小说以雾都伦敦为背景,讲述了孤儿奥立弗悲惨的身世及遭遇,他在孤儿院长大,经历了学徒生涯,艰苦逃难,误入贼窝后,又被迫与狠毒的凶徒为伍,历尽艰辛,最后在善良人的帮助下,查明身世并获得了幸福。《远大前程》讲述了孤儿皮普从小就和姐姐、姐夫生活在一起。姐夫一直对他很好。一笔意外之财使他得以去伦敦进入上流社会。为了追求自己的“远大前程”,他慢慢地丧失了判断是非的能力。好在最后他认识到了自己的错误,明白了应该怎样去寻求自己的幸福。
  • 怪胎圣妃

    怪胎圣妃

    从小女扮男装的她是一个废物,但是偶然机会得到一头圣兽和一座圣器宝殿,带着他们闯荡整个异世大陆,异世大陆美男靓女亦是围绕着她!身为圣殿圣子,却坠入爱河,爱上女扮男装的她,不惜抛弃一切,承受着身为圣子不能有爱的痛苦,而老爹老哥的恋女恋妹更让他气的抓狂呀!情节虚构,请勿模仿!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 请不要注视我

    请不要注视我

    我会好好的过生活,不为了别的,就为这些年我亏欠自己......
  • 封印成神

    封印成神

    一座小岛一个变态的师傅一个古怪的师娘一个暴力的师妹一个天下第一剑还有一个走出小岛被封印的少年。