登陆注册
38674000000009

第9章

It was not without some private intention that the Chevalier de Valois had turned Suzanne's designs upon Monsieur du Bousquier.The liberal and the royalist had mutually divined each other in spite of the wide dissimulation with which they hid their common hope from the rest of the town.The two old bachelors were secretly rivals.Each had formed a plan to marry the Demoiselle Cormon, whom Monsieur de Valois had mentioned to Suzanne.Both, ensconced in their idea and wearing the armor of apparent indifference, awaited the moment when some lucky chance might deliver the old maid over to them.Thus, if the two old bachelors had not been kept asunder by the two political systems of which they each offered a living expression, their private rivalry would still have made them enemies.Epochs put their mark on men.

These two individuals proved the truth of that axiom by the opposing historic tints that were visible in their faces, in their conversation, in their ideas, and in their clothes.One, abrupt, energetic, with loud, brusque manners, curt, rude speech, dark in tone, in hair, in look, terrible apparently, in reality as impotent as an insurrection, represented the republic admirably.The other, gentle and polished, elegant and nice, attaining his ends by the slow and infallible means of diplomacy, faithful to good taste, was the express image of the old courtier regime.

The two enemies met nearly every evening on the same ground.The war was courteous and benign on the side of the chevalier; but du Bousquier showed less ceremony on his, though still preserving the outward appearances demanded by society, for he did not wish to be driven from the place.They themselves fully understood each other;but in spite of the shrewd observation which provincials bestow on the petty interests of their own little centre, no one in the town suspected the rivalry of these two men.Monsieur le Chevalier de Valois occupied a vantage-ground: he had never asked for the hand of Mademoiselle Cormon; whereas du Bousquier, who entered the lists soon after his rejection by the most distinguished family in the place, had been refused.But the chevalier believed that his rival had still such strong chances of success that he dealt him this coup de Jarnac with a blade (namely, Suzanne) that was finely tempered for the purpose.The chevalier had cast his plummet-line into the waters of du Bousquier;and, as we shall see by the sequel, he was not mistaken in any of his conjectures.

Suzanne tripped with a light foot from the rue du Cours, by the rue de la Porte de Seez and the rue du Bercail, to the rue du Cygne, where, about five years earlier, du Bousquier had bought a little house built of gray Jura stone, which is something between Breton slate and Norman granite.There he established himself more comfortably than any householder in town; for he had managed to preserve certain furniture and decorations from the days of his splendor.But provincial manners and morals obscured, little by little, the rays of this fallen Sardanapalus; these vestiges of his former luxury now produced the effect of a glass chandelier in a barn.Harmony, that bond of all work, human or divine, was lacking in great things as well as in little ones.The stairs, up which everybody mounted without wiping their feet, were never polished; the walls, painted by some wretched artisan of the neighborhood, were a terror to the eye; the stone mantel-piece, ill-carved, "swore" with the handsome clock, which was further degraded by the company of contemptible candlesticks.Like the period which du Bousquier himself represented, the house was a jumble of dirt and magnificence.Being considered a man of leisure, du Bousquier led the same parasite life as the chevalier; and he who does not spend his income is always rich.His only servant was a sort of Jocrisse, a lad of the neighborhood, rather a ninny, trained slowly and with difficulty to du Bousquier's requirements.His master had taught him, as he might an orang-outang, to rub the floors, dust the furniture, black his boots, brush his coats, and bring a lantern to guide him home at night if the weather were cloudy, and clogs if it rained.Like many other human beings, this lad hadn't stuff enough in him for more than one vice; he was a glutton.Often, when du Bousquier went to a grand dinner, he would take Rene to wait at table; on such occasions he made him take off his blue cotton jacket, with its big pockets hanging round his hips, and always bulging with handkerchiefs, clasp-knives, fruits, or a handful of nuts, and forced him to put on a regulation coat.Rene would then stuff his fill with the other servants.This duty, which du Bousquier had turned into a reward, won him the most absolute discretion from the Breton servant.

"You here, mademoiselle!" said Rene to Suzanne when she entered;"'t'isn't your day.We haven't any linen for the wash, tell Madame Lardot.""Old stupid!" said Suzanne, laughing.

The pretty girl went upstairs, leaving Rene to finish his porringer of buckwheat in boiled milk.Du Bousquier, still in bed, was revolving in his mind his plans of fortune; for ambition was all that was left to him, as to other men who have sucked dry the orange of pleasure.

Ambition and play are inexhaustible; in a well-organized man the passions which proceed from the brain will always survive the passions of the heart.

"Here am I," said Suzanne, sitting down on the bed and jangling the curtain-rings back along the rod with despotic vehemence.

"Quesaco, my charmer?" said the old bachelor, sitting up in bed.

"Monsieur," said Suzanne, gravely, "you must be astonished to see me here at this hour; but I find myself in a condition which obliges me not to care for what people may say about it.""What does all that mean?" said du Bousquier, crossing his arms.

同类推荐
  • 平吴录

    平吴录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 兜率不磷坚禅师语录

    兜率不磷坚禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 定情人

    定情人

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 福建台湾奏摺

    福建台湾奏摺

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 金锁玉关

    金锁玉关

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 爱情公寓的生活我来了

    爱情公寓的生活我来了

    新人练笔之作文章量小坑多,剧毒无比请谨慎观看。
  • 隐藏攻略

    隐藏攻略

    在位面世界中不走寻常路,谁说乐园的任务就一定要去做?谁说舔主角主角就是最强攻略?从剧情中找到线索,不断分析找到隐藏线索,暗中发育,获得属于自己的宝藏。几斗将手中卡片扔出,理之律者水晶放出光芒,一旁的鬼斯鬼斯鬼斯的叫着进行配音,几斗大喊:”格林德沃形态,森罗万象乐章!谎言的谎言,片刻瞬间,颠倒正反!“敌人打出GG目前世界-《哈利波特》(不跟主角团,单开路线)
  • 钉头七箭书

    钉头七箭书

    喜、怒、忧、思、悲、恐、惊,是人的七种精神状态喜伤心,怒伤肝,思伤脾,忧伤肺,恐伤肾......封神演义中钉头七箭书又与古人探究生理学和心理学有什么关联......一次必然的意外,解开谜题的杨鸿宇惨遭横祸......留给我们的是一个25年的谜。看25年后,杨思雁踏上了寻亲的旅途,踏破工作上的阻碍,能否得知密辛
  • 野猪的奇谈怪事

    野猪的奇谈怪事

    这是一个大杂烩般的故事集,就如古龙先生的七种武器,每种武器都在说一种真感情一般,我的这些故事也想表达出这些很多人都已经淡忘的东西,譬如说南京篇讲的是信任,香港篇说的是友情,而人间篇是爱情......
  • 诡命轮回

    诡命轮回

    我从一个意外的调查中得知一个意外的消息--父亲或许还活着!我追寻着父亲走过的轨迹,当揭晓迷案时,才发现还有一个更大的谜底等着我...
  • 殿下的专属萌娃纸

    殿下的专属萌娃纸

    “喂,请问是楠希萌小姐吗?由于你的期末成绩在全省第一,已经被我们希阮贵族学院录取了,并且学费全免,下周就可以来报到上学了!”电话那头,一个女孩紧握着电话,欣喜若狂,因为,她,可以上贵族学校啦!希萌欢天喜地地换上了她最喜欢的粉色还带着小碎花的连衣裙,出门买学具了。可她不知道,这次出门,却改变了她一生的命运。
  • 学生集体主义的教育(上)

    学生集体主义的教育(上)

    学生德育是指学校按照一定的社会道德要求,有目的、有计划、有系统地对学生进行思想、观念和道德等方面的影响,并通过学生积极的认识、体验与践行,使广大学生形成社会所需要的道德品质。学校德育教育的目标是德育工作的出发点,它不仅决定了学校德育的内容、形式和方法,而且制约着德育工作的基本过程。
  • 绝世情缘之爱无悔

    绝世情缘之爱无悔

    哀大莫过于心死! 纵有万般情爱终究敌不过无情之心。她一身红衣站在城墙上双眸俯视着被鲜血染红的皇城。她信他所以把终身托付于他。他以杀她之亲,屠她之国作为回报。她轻起鲜红的唇开口“情不知所起而一往情深,终究是你负了我还是我负了你".一抹红色身影纵身一跃从城墙之上跳下.......。
  • 阴阳司

    阴阳司

    莫氏二人有着最深的羁绊,在这个阴阳相交的世界中相伴百年之余,互相牵制。就是一个半阴人和一只老散鬼一起磨蹭时间,闲着没事儿帮着老狗头破破案件,和许离山经营一家“雅致”的咖啡馆。里面的一些人物称谓会一一解释,里面所有玩意称呼都不科学。这纯属胡思乱想,瞎掰的故事,就是使劲地扯~~~该文的整个世界都不科学~~《阴阳司》也在晋江连载,寿无疆作品,没错,我是影子斜了,也是寿无疆,哈哈哈........
  • 碎银祭之噬血诅咒

    碎银祭之噬血诅咒

    一桩桩离奇的校园命案,揭开了许久以前的一段往事,为了发展事业不择手段,终将受到应有的惩罚。身为驱魔世家的传人,是否能解开这段迷离的悬案?