登陆注册
38543700000009

第9章

"The next day I repaired to the public market-place; and, when my business was known, I had choice of customers before night--my chest was empty, and my purse was full. The profit I made upon the sale of these clothes was so considerable, that I could not help feeling astonishment at Rachub's having brought himself so readily to relinquish them.

"A few days after I had disposed of the contents of my chest, a Damascene merchant, who had bought two suits of apparel from me, told me, with a very melancholy face, that both the female slaves who had put on these clothes were sick. I could not conceive that the clothes were the cause of their sickness; but soon afterwards, as I was crossing the market, I was attacked by at least a dozen merchants, who made similar complaints. They insisted upon knowing how I came by the garments, and demanded whether I had worn any of them myself. This day I had, for the first time, indulged myself with wearing a pair of yellow slippers, the only finery I had reserved for myself out of all the tempting goods. Convinced by my wearing these slippers that I could have had no insidious designs, since I shared the danger, whatever it might be, the merchants were a little pacified; but what was my terror and remorse the next day, when one of them came to inform me that plague-boils had broken out under the arms of all the slaves who had worn this pestilential apparel! On looking carefully into the chest, we found the word 'Smyrna' written, and half effaced, upon the lid. Now, the plague had for some time raged at Smyrna; and, as the merchants suspected, these clothes had certainly belonged to persons who had died of that distemper. This was the reason why the Jew was willing to sell them to me so cheap; and it was for this reason that he would not stay at Grand Cairo himself to reap the profits of his speculation. Indeed, if I had paid attention to it at the proper time, a slight circumstance might have revealed the truth to me.

Whilst I was bargaining with the Jew, before he opened the chest, he swallowed a large dram of brandy, and stuffed his nostrils with sponge dipped in vinegar; he told me, he did to prevent his perceiving the smell of musk, which always threw him into convulsions.

"The horror I felt when I discovered that I had spread the infection of the plague, and that I had probably caught it myself, overpowered my senses--a cold dew spread over all my limbs, and Ifell upon the lid of the fatal chest in a swoon. It is said that fear disposes people to take the infection; however this may be, Isickened that evening, and soon was in a raging fever. It was worse for me whenever the delirium left me, and I could reflect upon the miseries my ill-fortune had occasioned. In my first lucid interval I looked round, and saw that I had been removed from the khan to a wretched hut. An old woman, who was smoking her pipe in the farthest corner of my room, informed me that I had been sent out of the town of Grand Cairo by order of the cadi, to whom the merchants had made their complaint. The fatal chest was burnt, and the house in which I had lodged razed to the ground. 'And if it had not been for me,' continued the old woman, 'you would have been dead probably at this instant; but I have made a vow to our great Prophet that I would never neglect an opportunity of doing a good action; therefore, when you were deserted by all the world, I took care of you. Here, too, is your purse, which I saved from the rabble--and, what is more difficult, from the officers of justice.

I will account to you for every part that I have expended; and will, moreover, tell you the reason of my ****** such an extraordinary vow.'

"As I believed that this benevolent old woman took great pleasure in talking, I made an inclination of my head to thank her for her promised history, and she proceeded; but I must confess I did not listen with all the attention her narrative doubtless deserved.

Even curiosity, the strongest passion of us Turks, was dead within me. I have no recollection of the old woman's story. It is as much as I can do to finish my own.

"The weather became excessively hot; it was affirmed by some of the physicians that this heat would prove fatal to their patients; but, contrary to the prognostics of the physicians, it stopped the progress of the plague. I recovered, and found my purse much lightened by my illness. I divided the remainder of my money with my humane nurse, and sent her out into the city to inquire how matters were going on.

"She brought me word that the fury of the plague had much abated, but that she had met several funerals, and that she had heard many of the merchants cursing the folly of Murad the Unlucky, who, as they said, had brought all this calamity upon the inhabitants of Cairo. Even fools, they say, learn by experience. I took care to burn the bed on which I had lain and the clothes I had worn; Iconcealed my real name, which I knew would inspire detestation, and gained admittance, with a crowd of other poor wretches, into a lazaretto, where I performed quarantine and offered up prayers daily for the sick.

"When I thought it was impossible I could spread the infection, Itook my passage home. I was eager to get away from Grand Cairo, where I knew I was an object of execration. I had a strange fancy haunting my mind; I imagined that all my misfortunes, since I left Constantinople, had arisen from my neglect of the talisman upon the beautiful china vase. I dreamed three times, when I was recovering from the plague, that a genius appeared to me, and said, in a reproachful tone, 'Murad, where is the vase that was entrusted to thy care?'

同类推荐
热门推荐
  • 混元邪天尊

    混元邪天尊

    天地茫茫,唯仙留迹!且看一个来自异时空的有趣灵魂,如何在仙侠世界搅动风云聚变!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • TFboys待十年
  • 这个学霸真硬核

    这个学霸真硬核

    学霸,校园一霸!获得学霸系统,至此成为学霸大军一员。他解决了数学猜想、物理四大神兽、化学未解之谜、生命科学未解难题、计算机科学未解问题。他推动了地球科技,生命永生、无限能源、零污染环境、无限空间、宇宙穿梭、VR……这一切不再是梦想,而是现实!(剧情诙谐、幽默、单女主!)
  • 极武龙帝

    极武龙帝

    王者蛰伏,韧性乃炼。一气西来,天日东坠。圣元大陆,安武城,李家第三代子弟李陵,身负神圣血脉,带领家族重拾昔日荣耀…这只是个开始。……天之高,无日月星辰不成神话。地之阔,无万物百态不成人间。
  • 女相倾国:冰山王爷盛世独宠

    女相倾国:冰山王爷盛世独宠

    她怀疑皇帝上辈子一定是挖了自家的祖坟,所以景家才世世代代矢志不渝地当佞臣,以谋朝篡位为己任,祸乱朝纲,只手遮天。可他却觉得是景家盗了皇家的祖坟,否则国运昌隆,又怎么会出景家这条百年蛀虫?然而谁也想不到,景家的继承人却是——“女人怎么了?女人照样可以玩转朝堂,风生水起!”且看一代佞臣如何逆袭成功,收复高冷美男,登上巅峰!
  • 茉茉花开

    茉茉花开

    荷茉失去记忆,但过着幸福的生活,然而奇怪的事情一件接一件地发生。仿佛有一只无形的手操纵着命运,将所有的秘密掩盖。她不愿任人摆布,试图找回自己空白的人生。有些人爱了便是一生一世,将自己燃成灰烬,让心中所爱在烈焰中重生。
  • 思你终可得

    思你终可得

    16岁那年,顾楠遇见了在一家咖啡店里打工的谢疏宁,并成功的向她展示了路见不平拔刀相助的美德,就因为顾楠觉得她很有气质,冷冷清清的,一看就是好人,于是便厚着脸皮凑上去“小姐姐,能给我一个签名吗,签到户口本上那种”谢疏宁表示,她从来没见过这么不要脸的人。后来,在新的学校新的班级又遇见了那个男生,并成了同桌。日常的一点一滴,记录了两人的成长,从幼稚到成熟。遇见你是我这辈子,最好的时光,所以我想和你,一直在一起这是从校服到婚纱的故事,小甜饼高冷小姐姐×奶狗学霸小哥哥
  • 无念永生

    无念永生

    各位看官们留步!!!首先声明:第一,本书没有系统。第二,本书倾向慢热。第三,本书女主单一。作者萌新一枚,欢迎点开的朋友们来莅临指导,不足之处烦请给出,不然怎么进步~对吧?!
  • 拜岳

    拜岳

    作为一只从未出过干涂谷的土鳖,江岳在被自愿地走出谷外后,忽然发现自己的三观碎了。看着截然不同的世界,江岳忍不住感叹着:“我太单纯了。”百川归于海,万道归于岳,凡欲习我道者,皆来拜我。。