登陆注册
37822900000077

第77章 CHAPTER VI.(3)

"Oh, what kind of people ARE we, anyway? We are only sparrows, and not men at all! We agree to stand by each other, but as soon as the time for action comes we all run and hide. Once a lot of sparrows conspired against a hawk, but no sooner did the bird of prey appear than they sneaked off in the grass. Selecting one of the choicest sparrows, the hawk took it away to eat, after which the others came out crying, 'Twee-twee!' and found that one was missing. 'Who is killed?' they asked. 'Vanka! Well, he deserved it.' You, my friends, are acting in just the same manner. When Michael attacked Sidor you should have stood by your promise. Why didn't you arise, and with one stroke put an end to him and to our misery?"The effect of this speech was to make the peasants more firm in their determination to kill their superintendent. The latter had already given orders that they should be ready to plough during the Easter holidays, and to sow the field with oats, whereupon the serfs became stricken with grief, and gathered in Vasili's house to hold another indignation meeting. "If he has really forgotten God," they said, "and shall continue to commit such crimes against us, it is truly necessary that we should kill him.

If not, let us perish, for it can make no difference to us now."This despairing programme, however, met with considerable opposition from a peaceably-inclined man named Peter Mikhayeff.

"Brethren," said he, "you are contemplating a grievous sin. The taking of human life is a very serious matter. Of course it is easy to end the mortal existence of a man, but what will become of the souls of those who commit the deed? If Michael continues to act toward us unjustly God will surely punish him. But, my friends, we must have patience."This pacific utterance only served to intensify the anger of Vasili. Said he: "Peter is forever repeating the same old story, 'It is a sin to kill any one.' Certainly it is sinful to murder;but we should consider the kind of man we are dealing with. We all know it is wrong to kill a good man, but even God would take away the life of such a dog as he is. It is our duty, if we have any love for mankind, to shoot a dog that is mad. It is a sin to let him live. If, therefore, we are to suffer at all, let it be in the interests of the people--and they will thank us for it.

If we remain quiet any longer a flogging will be our only reward.

You are talking nonsense, Mikhayeff. Why don't you think of the sin we shall be committing if we work during the Easter holidays--for you will refuse to work then yourself?""Well, then," replied Peter, "if they shall send me to plough, Iwill go. But I shall not be going of my own free will, and God will know whose sin it is, and shall punish the offender accordingly. Yet we must not forget him. Brethren, I am not giving you my own views only. The law of God is not to return evil for evil; indeed, if you try in this way to stamp out wickedness it will come upon you all the stronger. It is not difficult for you to kill the man, but his blood will surely stain your own soul. You may think you have killed a bad man--that you have gotten rid of evil--but you will soon find out that the seeds of still greater wickedness have been planted within you. If you yield to misfortune it will surely come to you."As Peter was not without sympathizers among the peasants, the poor serfs were consequently divided into two groups: the followers of Vasili and those who held the views of Mikhayeff.

On Easter Sunday no work was done. Toward the evening an elder came to the peasants from the nobleman's court and said: "Our superintendent, Michael Simeonovitch, orders you to go to-morrow to plough the field for the oats." Thus the official went through the village and directed the men to prepare for work the next day--some by the river and others by the roadway. The poor people were almost overcome with grief, many of them shedding tears, but none dared to disobey the orders of their master.

On the morning of Easter Monday, while the church bells were calling the inhabitants to religious services, and while every one else was about to enjoy a holiday, the unfortunate serfs started for the field to plough. Michael arose rather late and took a walk about the farm. The domestic servants were through with their work and had dressed themselves for the day, while Michael's wife and their widowed daughter (who was visiting them, as was her custom on holidays) had been to church and returned.

A steaming samovar awaited them, and they began to drink tea with Michael, who, after lighting his pipe, called the elder to him.

"Well," said the superintendent, "have you ordered the moujiks to plough to-day?""Yes, sir, I did," was the reply.

"Have they all gone to the field?"

"Yes, sir; all of them. I directed them myself where to begin.""That is all very well. You gave the orders, but are they ploughing? Go at once and see, and you may tell them that Ishall be there after dinner. I shall expect to find one and a half acres done for every two ploughs, and the work must be well done; otherwise they shall be severely punished, notwithstanding the holiday.""I hear, sir, and obey."

The elder started to go, but Michael called him back. After hesitating for some time, as if he felt very uneasy, he said:

"By the way, listen to what those scoundrels say about me.

Doubtless some of them will curse me, and I want you to report the exact words. I know what villains they are. They don't find work at all pleasant. They would rather lie down all day and do nothing. They would like to eat and drink and make merry on holidays, but they forget that if the ploughing is not done it will soon be too late. So you go and listen to what is said, and tell it to me in detail. Go at once.""I hear, sir, and obey."

Turning his back and mounting his horse, the elder was soon at the field where the serfs were hard at work.

It happened that Michael's wife, a very good-hearted woman, overheard the conversation which her husband had just been holding with the elder. Approaching him, she said:

同类推荐
  • 巴林纪程

    巴林纪程

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说佛十力经

    佛说佛十力经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 华严念佛三昧论

    华严念佛三昧论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 目门

    目门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 合锦回文传

    合锦回文传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 三世苦难:换你一世迷离

    三世苦难:换你一世迷离

    第一世,他是高高在上的王,她是卑微贫贱的丫环;第二世,他是举世无双的皇子,她是默默无闻的庶女;第三世,他是星光璀璨的偶像,她是痴心不变的粉丝。他要她补偿他,三世苦难,够了吗?
  • 帝国风烟

    帝国风烟

    嬴锋是始皇后裔,21世纪带着帝国系统,穿越天龙大陆,天龙大陆将应他而改变。
  • 地球上最辉煌的天王

    地球上最辉煌的天王

    街边唱了一首龙的传人,被人赞誉为民谣的新生。青歌赛一飞冲天,成为专业级歌手。他是史上唯一拥有横跨五个八度音域的鬼才歌者!从音乐开始,一步步走向辉煌!追梦的音乐之旅,他永远一骑绝尘!神坛之上,他说:I’m-king-of-pop!生来征服!
  • 幻之天堂

    幻之天堂

    我们行走在前往天堂的路上,天界魔界人界什么地方才是天堂?
  • 霸道总裁的私宠情人

    霸道总裁的私宠情人

    因为爷爷和冷董事的约定,夏欣玲必须嫁给一个素未谋面的男子,他冷墨寒杀戮果断,叱咤黑白两道,不近女色,偏偏对她······
  • QQ

    QQ

    他是QQ大陆的一个王子,因为拒绝父王的指婚被流放到地球,父王给他下了一个咒:既然你相信爱情,那你就在地球上找到真爱吧,如果找不到就不要回来!刘飞飞遇到的就是这样一个王子,现在的公司总裁。她加入了林错的公司,拨动着他的心弦……
  • 寻你于星辰大海

    寻你于星辰大海

    一次莫名的昏迷,至她于绝境而后生,绑定系统,穿梭于各个时空,只身一人前行在重生路上……怎料回头,他就在身后。才明白,爱一人不过如此。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • TFBOYS之专宠可爱小萌物

    TFBOYS之专宠可爱小萌物

    古代公主韩小樱,懵懵懂懂地遇见了当红组合TFBOYS,他们之间,有欢乐,有伤感,有离合,最终结局是什么?敬请期待!!!~( ̄▽ ̄~)~
  • 陶文渊的奋斗史

    陶文渊的奋斗史

    爱或者不爱?痛或者不痛?来或者不来?有些时候,相见不如不见,相濡以沫,不如相忘于江湖——没有真心爱过的人不会懂。