登陆注册
37822900000072

第72章 CHAPTER IV.(1)

Very early the next morning, almost before the stars had hidden themselves from view, there was seen standing before Polikey's home a low wagon, the same in which the superintendent himself used to ride; and harnessed to it was a large-boned, dark-brown mare, called for some unknown reason by the name of Baraban (drum). Aniutka, Polikey's eldest daughter, in spite of the heavy rain and the cold wind which was blowing, stood outside barefooted and held (not without some fear) the reins in ore hand, while with the other she endeavored to keep her green and yellow overcoat wound around her body, and also to hold Polikey's sheepskin coat.

In the house there were the greatest noise and confusion. The morning was still so dark that the little daylight there was failed to penetrate through the broken panes of glass, the window being stuffed in many places with rags and paper to exclude the cold air.

Akulina ceased from her cooking for a while and helped to get Polikey ready for the journey. Most of the children were still in bed, very likely as a protection against the cold, for Akulina had taken away the big overcoat which usually covered them and had substituted a shawl of her own. Polikey's shirt was all ready, nice and clean, but his shoes badly needed repairing, and this fact caused his devoted wife much anxiety. She took from her own feet the thick woollen stockings she was wearing, and gave them to Polikey. She then began to repair his shoes, patching up the holes so as to protect his feet from dampness.

While this was going on he was sitting on the side of the bed with his feet dangling over the edge, and trying to turn the sash which confined his coat at the waist. He was anxious to look as clean as possible, and he declared his sash looked like a dirty rope.

One of his daughters, enveloped in a sheepskin coat, was sent to a neighbor's house to borrow a hat.

Within Polikey's home the greatest confusion reigned, for the court servants were constantly arriving with innumerable small orders which they wished Polikey to execute for them in town.

One wanted needles, another tea, another tobacco, and last came the joiner's wife, who by this time had prepared her samovar, and, anxious to make up the quarrel of the previous day, brought the traveller a cup of tea.

Neighbor Nikita refused the loan of the hat, so the old one had to be patched up for the occasion. This occupied some time, as there were many holes in it.

Finally Polikey was all ready, and jumping on the wagon started on his journey, after first ****** the sign of the cross.

At the last moment his little boy, Mishka, ran to the door, begging to be given a short ride; and then his little daughter, Mashka, appeared on the scene and pleaded that she, too, might have a ride, declaring that she would be quite warm enough without furs.

Polikey stopped the horse on hearing the children, and Akulina placed them in the wagon, together with two others belonging to a neighbor--all anxious to have a short ride.

As Akulina helped the little ones into the wagon she took occasion to remind Polikey of the solemn promise he had made her not to touch a drop of vodki during the journey.

Polikey drove the children as far as the blacksmith's place, where he let them out of the wagon, telling them they must return home. He then arranged his clothing, and, setting his hat firmly on his head, started his horse on a trot.

The two children, Mishka and Mashka, both barefooted, started running at such a rapid pace that a strange dog from another village, seeing them flying over the road, dropped his tail between his legs and ran home squealing.

The weather was very cold, a sharp cutting wind blowing continuously; but this did not disturb Polikey, whose mind was engrossed with pleasant thoughts. As he rode through the wintry blasts he kept repeating to himself: "So I am the man they wanted to send to Siberia, and whom they threatened to enroll as a soldier--the same man whom every one abused, and said he was lazy, and who was pointed out as a thief and given the meanest work on the estate to do! Now I am going to receive a large sum of money, for which my mistress is sending me because she trusts me. I am also riding in the same wagon that the superintendent himself uses when he is riding as a representative of the court.

同类推荐
热门推荐
  • 控六界

    控六界

    天地混开。妖魔鬼怪人神共称六界。人族乃最弱者,可谓人外有人天外有天,强中自有强中手。事过三万年妖魔鬼怪四界进入人界时,人族五帝有能力面对么??神族存在什么地方,会出手拯救么??
  • 不懂事的年纪与懂事的年纪

    不懂事的年纪与懂事的年纪

    我与你相遇心动开始,眼红离去故事不长一不难说
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 小喇叭开始广播了

    小喇叭开始广播了

    “小朋友,小喇叭开始广播啦!嗒滴嗒、嗒滴嗒、嗒嘀嗒—嗒—滴—”……这欢快的旋律你听过吗?有没有觉得有很熟悉?
  • 我的超美女友

    我的超美女友

    作品原名:低头看天空人们总是渴望最遥不可及的,却不愿意在意近在眼前的,我们都生活在地面,为什么不试试创造一片属于自己的,触手可及的天空?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 缘分不可抵挡

    缘分不可抵挡

    一个乡下的小子萧业成,大学毕业无工作前往城市投靠在外开厂的姑母,火车站偶遇一女子招扒手,便于追回财物结下一生情缘。
  • 天月之下:凤家二小姐逆袭记

    天月之下:凤家二小姐逆袭记

    凤天月,现代21世纪天才杀手兼天才医者兼天才大盗。白天是温顺可爱的小白兔兼狐狸,晚上秒变让人闻风丧胆的大灰狼。一朝穿越使这21世纪绝顶天才穿到了北耀国全民皆知的极品废物凤家二小姐上。丹田被废,天赋为零,天生痴呆,其中却有不为人知的秘密。每天尽受兄弟姐妹的侮辱一直隐忍到······21世纪的凤天月穿越而来····························“谁敢动我和我的人,本小姐一针下去扎他个片甲不留!”“跟本小姐斗,我一鞭子抽死他个万劫不复,魂飞魄散!”“和本小姐打,我一刀子把他千刀万剐!”“呵呵,有意思。”某男酷酷的说道。本作品不定期更新
  • 云离开的天

    云离开的天

    彦琛带着几分玩味地说道:丫头,人类的生命是这样短暂。我们布鲁特家族的生命可是永远也没有尽头...彦琛那对紫色的眼睛足矣迷惑众生岚七眨眨眼,不屑地说道:那又怎样,你不也开始孤独了?而且你知道我的身份么。岚七的声音如银铃般动听彦琛开始沉思。