登陆注册
37822900000035

第35章 CHAPTER XXIII.(2)

That condition led him to certain actions, and for that reason to him had a meaning, but to me none, none whatever. And that is why music provokes an excitement which it does not bring to a conclusion. For instance, a military march is played; the soldier passes to the sound of this march, and the music is finished. A dance is played; I have finished dancing, and the music is finished. A mass is sung; I receive the sacrament, and again the music is finished. But any other music provokes an excitement, and this excitement is not accompanied by the thing that needs properly to be done, and that is why music is so dangerous, and sometimes acts so frightfully.

"In China music is under the control of the State, and that is the way it ought to be. Is it admissible that the first comer should hypnotize one or more persons, and then do with them as he likes? And especially that the hypnotizer should be the first immoral individual who happens to come along? It is a frightful power in the hands of any one, no matter whom. For instance, should they be allowed to play this 'Kreutzer Sonata,' the first presto,--and there are many like it,--in parlors, among ladies wearing low necked dresses, or in concerts, then finish the piece, receive the applause, and then begin another piece? These things should be played under certain circumstances, only in cases where it is necessary to incite certain actions corresponding to the music. But to incite an energy of feeling which corresponds to neither the time nor the place, and is expended in nothing, cannot fail to act dangerously. On me in particular this piece acted in a frightful manner. One would have said that new sentiments, new virtualities, of which I was formerly ignorant, had developed in me. 'Ah, yes, that's it!

Not at all as I lived and thought before! This is the right way to live!'

"Thus I spoke to my soul as I listened to that music. What was this new thing that I thus learned? That I did not realize, but the consciousness of this indefinite state filled me with joy.

In that state there was no room for jealousy. The same faces, and among them HE and my wife, I saw in a different light. This music transported me into an unknown world, where there was no room for jealousy. Jealousy and the feelings that provoke it seemed to me trivialities, nor worth thinking of.

"After the presto followed the andante, not very new, with commonplace variations, and the feeble finale. Then they played more, at the request of the guests,--first an elegy by Ernst, and then various other pieces. They were all very well, but did not produce upon me a tenth part of the impression that the opening piece did. I felt light and gay throughout the evening. As for my wife, never had I seen her as she was that night. Those brilliant eyes, that severity and majestic expression while she was playing, and then that utter languor, that weak, pitiable, and happy smile after she had finished,--I saw them all and attached no importance to them, believing that she felt as I did, that to her, as to me, new sentiments had been revealed, as through a fog. During almost the whole evening I was not jealous.

"Two days later I was to start for the assembly of the Zemstvo, and for that reason, on taking leave of me and carrying all his scores with him, Troukhatchevsky asked me when I should return.

I inferred from that that he believed it impossible to come to my house during my absence, and that was agreeable to me. Now I was not to return before his departure from the city. So we bade each other a definite farewell. For the first time I shook his hand with pleasure, and thanked him for the satisfaction that he had given me. He likewise took leave of my wife, and their parting seemed to me very natural and proper. All went marvellously. My wife and I retired, well satisfied with the evening. We talked of our impressions in a general way, and we were nearer together and more friendly than we had been for a long time.

同类推荐
热门推荐
  • 一句话叙一个故事

    一句话叙一个故事

    一句话一个故事可能没头没尾可能有糖有刀可能古代可能现代可能未来
  • 香颜

    香颜

    她是将军府嫡出小姐,巫族后人,却被视为卑贱的丑女。一朝错嫁,毁尽一生……涅槃重生后,倾世容颜魅惑天下。从此,边捞银子边搅朝堂,誓要揪出仇人为双亲报仇。只是……天翻地覆后,一直默默守护的他,她看见了吗?————————本文秉承一生一世一双人的宗旨
  • 马克·吐温

    马克·吐温

    马克·吐温(MarkTwain),美国著名作家和演说家,真实姓名是萨缪尔·兰亨·克莱门(SamuelLanghorneClemens)。“马克·吐温”是他的笔名,原是密西西比河水手使用的表示在航道上所测水的深度的术语。
  • 漫威世界的拳皇

    漫威世界的拳皇

    八酒杯,八稚女,祈节抓ko!还是暗拂,琴月阳,大蛇薙ko!这是一个问题。凌城看着对面的紫薯头陷入沉思。。书友交流q群943550633
  • 青春甜蜜录

    青春甜蜜录

    当小时女装的罗辑长大后遇到男装的白泽,一系列复杂社会背景在校园中展开罗辑是否能从心所欲,游走其间
  • 倾城泪之如果你知道

    倾城泪之如果你知道

    简介:她,是21世纪的天才设计师,而且画画、写作、金融等皆天赋异禀,常人说她精通六艺。她常说:我若再美一点,就能颠覆天下,我要当祸水红颜!他,是盛世华联公司最年轻的总裁,事业逐渐攀升,是因为他有一个天才助手,金融、设计等数一数二,让人闻风丧胆的黑暗之花青莲。他很少称赞她,没对她说过一句感谢,一切那么理所当然。直到那天传来他要与一位千金小姐联姻的消息。她不知道,她始终是他心底挚爱,而她把最辉煌的成就留给了他,却错过了他,改变不了自己的宿命。在异世朝代,她是相府爹不疼娘不爱的嫡养女,一朝技惊天下,成为爹娘手心里的至宝,岂料竟是认贼作父,想把她玩弄于鼓掌之中,他的阴谋可否得逞?她又能否觅得挚爱?
  • 豪门孤儿:欧巴你背后

    豪门孤儿:欧巴你背后

    出海旅个游遇到海怪,老妈去世了。开个生日派对遇到杀手,老爸又挂了。位居亚洲首富的唐力之女两年内成了孤儿。老道士说:事不变则命,人不死则逆。强行开她天眼,让她对鬼完全免疫。繁华都市,上流社会,一个豪门孤儿如何拯救即将被黑暗吞噬的真相。叔叔卑鄙,把她培养成挥金如土的废物。表姐无耻,处处和她作对。直到她遇到了他,一切都变得美好起来,只为他,或喜或怒或痴狂!某果:我们一起养只鬼好伐?(本文男多女少,好坏随意,抱走不要钱昂~)
  • 快穿之上神只想修炼

    快穿之上神只想修炼

    (女强,无cp,纯虚构)这是一个位高权重的上神与系统绑定后辗转于异世的故事……
  • 非非非常喜欢你

    非非非常喜欢你

    洛绯15岁的时候,家里来了个又瘦又带伤的“小刺猬”。对谁都是淡淡的,怯生生的,活像个小可怜,后来,慢慢地与洛绯亲近了些,再后来,长大后的小刺猬成了小狼狗,洛绯的专属小狼狗。(女主大男主三岁,超甜哒,无虐无虐。)
  • 月未芜

    月未芜

    三百多年前的大战使天下支离破碎,分割的战后各方势力意见不同产生分歧,埋下许多隐患在当下逐渐浮现。骆、向和众家族还有一些隐世的家族都卷在这乱世之中,生存的同时救济他人。共抗危难。