登陆注册
37808200000025

第25章 CHAPTER VI(1)

Mary-'Gusta was growing accustomed to the life in the South Harniss home. She found it a great improvement over that which she had known on Phinney's Hill at Ostable. There was no Mrs. Hobbs to nag and find fault, there were no lonely meals, no scoldings when stockings were torn or face and hands soiled. And as a playground the beach was a wonderland.

She and Jimmie Bacheldor picked up shells, built sand forts, skipped flat stones along the surface of the water at high tide, and picked up scallops and an occasional quahaug at low water. Jimmie was, generally speaking, a satisfactory playmate, although he usually insisted upon having his own way and, when they got into trouble because of this insistence, did not permit adherence to the truth to obstruct the path to a complete alibi. Mary-'Gusta, who had been taught by the beloved Mrs. Bailey to consider lying a deadly sin, regarded her companion's lapses with alarmed disapproval, but she was too loyal to contradict and more than once endured reproof when the fault was not hers. She had had few playmates in her short life and this one, though far from perfect, was a joy.

They explored the house together and found in the big attic and the stuffy, shut-up best parlor the most fascinating of treasure hordes.

The former, with its rows of old trunks and sea chests under the low eaves, the queer garments and discarded hats hanging on the nails, the dusky corners where the light from the little windows scarcely penetrated even on a sunny May afternoon, was the girl's especial Paradise. Here she came to play by herself on rainy days or when she did not care for company. Her love of make-believe and romance had free scope here and with no Jimmie to laugh and make fun of her imaginings she pretended to her heart's content. Different parts of that garret gradually, in her mind, came to have names of their own.

In the bright spot, under the north window, was Home, where she and the dolls and David--when the cat could be coaxed from prowlings and mouse hunts to quiet and slumber--lived and dined and entertained and were ill or well or happy or frightened, according to the day's imaginative happenings. Sometimes Home was a castle, sometimes a Swiss Family Robinson cave, sometimes a store which transacted business after the fashion of Hamilton and Company. And in other more or less fixed spots and corners were Europe, to which the family voyaged occasionally; Niagara Falls--Mrs. Bailey's honeymoon had been spent at the real Niagara; the King's palace; the den of the wicked witch; Sherwood Forest; and Jordan, Marsh and Company's store in Boston.

Jimmie Bacheldor liked the garret well enough, but imagination was not his strongest quality and the best parlor had more charms for him. In that parlor were the trophies of Captain Shadrach's seafaring days--whales' teeth, polished and with pictures of ships upon them; the model of a Chinese junk; a sea-turtle shell, flippers, head and all, exactly like a real turtle except, as Mary-

'Gusta said, 'it didn't have any works'; a glass bottle with a model of the bark Treasure Seeker inside; an Eskimo lance with a bone handle and an ivory point; a cocoanut carved to look like the head and face of a funny old man; a Cuban machete; and a set of ivory chessmen with Chinese knights and kings and queens, all complete and set out under a glass cover.

The junk and the lance and the machete and the rest had a fascination for Jimmie, as they would have had for most boys, but for him the parlor's strongest temptation lay in the fact that the children were forbidden to play there. Zoeth and the Captain, having been brought up in New England families of the old-fashioned kind, revered their parlor as a place too precious for use. They, themselves, entered it not oftener than three times a year, and Isaiah went there only when he felt inclined to dust, which was not often. Shadrach had exhibited its treasures to the children one Sunday morning when Zoeth was at church, but he cautioned them against going there by themselves. "You'd be liable to break somethin'," he told them, "and some of them things in there you couldn't buy with money. They've been brought from pretty much everywheres in creation, those things have."

But, in spite of the warning, or because of it, Jimmie was, as Isaiah would have said, "possessed" to visit that parlor. He coaxed and teased and dared Mary-'Gusta to take advantage of the steward's stepping out of the house or being busy in the kitchen to open that parlor door and go in with him and peep at and handle the treasures.

Mary-'Gusta protested, but young Bacheldor called her a coward and declared he wouldn't play with cowards and 'fraid-cats, so rather than be one of those detestable creatures she usually swallowed her scruples and followed the tempter. It was a risk, of course, but a real adventure; and, like many adventurers, the pair came to grief.

They took David into the parlor and the cat wriggled from its owner's arms, jumped upon the table, knocked the case containing the chessmen to the floor, and not only broke the glass but decapitated one of the white knights.

Even the mild Mr. Hamilton was incensed when Isaiah told the news at supper time. And Captain Shad, who had bought those chessmen at Singapore from the savings of a second mate's wages, lost patience entirely.

"Didn't I tell you young-ones not to go into that parlor?" he demanded.

"Yes, sir," admitted Mary-'Gusta, contritely.

"Yes, by fire, I did! And you went just the same."

"Yes, sir."

"And you fetched that everlastin'--er--Goliath in there, too. Don't you know you've been a bad girl?"

"Ye--yes, sir."

Zoeth protested. "She ain't a bad girl, Shadrach," he said. "You know she ain't."

同类推荐
热门推荐
  • 网游之绝世刺客

    网游之绝世刺客

    他就是神!他就是死神!请接受他的审判!你已经拥有了七宗罪!你的结果只有一个——死亡!一次次的死亡!他是一个刺客,进入游戏时就是,只是却不是最好的,所以他来到了,这个游戏,绝世。这时他开始梦想的地方。
  • 白羊座:裙摆是花开的地方

    白羊座:裙摆是花开的地方

    传说每一个人从出生的那一刻起,与其相应的星座便会一直默默地守望着他(她)。这本书可以让你了解自己,了解你身边的朋友。
  • 午夜呢喃

    午夜呢喃

    短篇鬼故事合集新人羽埋名,希望大家多多支持
  • 曾经胭脂凝作血

    曾经胭脂凝作血

    他是一国皇子,年少涅槃,只为得一人心,一步错,百回首,万念俱灰怎从头……她是动人才女,当封存的记忆被唤醒,何去何从,究竟该如何选择……弹指流年,情缘何处诉笙箫;青天一角,终是蹉跎红颜老……
  • 倾世废材逆天:弃女毒妃

    倾世废材逆天:弃女毒妃

    她是将门长女,身患隐疾,痴傻癫狂。他是战神冷王,双腿残废,高冷少语。一道圣旨,自此金风玉露一相逢,坑遍天下无数。说我痴说我傻说是废材?没关系,咱身怀三大天赋,手持上古神器,兜里还揣着个极品无敌兽宠。神挡杀神鬼挡灭鬼,美男挡那就勉为其难的调戏调戏。撕开伪装,除去面纱,身后还有个战神冷王花式护犊。结果一不小心,痴傻弃女逆天,成了人见人敬的大人物。
  • 复仇之青梅竹马的背叛

    复仇之青梅竹马的背叛

    当昔日的青梅竹马变成仇人的儿子,当他们害了她们的朋友,当他们再度相遇,她们会怎样选择,当一切误会解开,她们会选择和他们在一起吗
  • 昙芳守忠禅师语录

    昙芳守忠禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 万香录

    万香录

    一声梧叶一声秋,一点芭蕉一点愁,三更归梦三更后。【短篇小说合集】
  • 滚地龙

    滚地龙

    道门分五术,山医命相卜,源自黄帝得于女娲娘娘的天书《金篆玉函》,姜子牙得之助武王成功伐纣,鬼谷子得之教出苏秦、张仪、孙膑、庞涓纵横战国,张良得之助刘邦创四百年大汉,可惜五代遗失不全,诸葛亮得《命篇》助刘备三分天下,华佗得《医篇》活人无数,成就一代神医,郭璞、杨筠松得《相篇》而创堪舆,李淳风得《卜篇》创出推算了唐以后两千年至今流传的《推背图》,刘伯温得《卜篇》助朱元璋创明朝基业后做《烧饼歌》功成身退,张良的后人张昊偶然祖屋中得到祖传的《金篆玉函》的命、卜、筮三篇,以及补全《金篆玉函》的祖宗遗训,从此踏上了寻找山、医两篇的旅途,他能否补全《金篆玉函》,补全以后究竟是吉是凶?
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!