登陆注册
37808200000118

第118章 CHAPTER XXX(1)

The story of Mary-'Gusta Lathrop is almost told. Before Crawford left South Harniss, which was not until the end of another week, it had been decided that on a day in June of the following year she should cease to be Mary-'Gusta Lathrop. There was a great deal of discussion before this decision was reached, for many perplexing questions had to be answered.

First, there was the question of Crawford's future. His father had left a comfortable fortune and an interest in mining properties which would have rendered it quite unnecessary for the young man to keep on with his professional studies had he wished to discontinue them. But he did not so wish.

"As I think I told you that Sunday afternoon when we first met at Mrs. Wyeth's, Mary," he said, "I have always intended to be a doctor. Dad did not want me to be; he wanted me to come in with him, but I wouldn't do it. I love my work and I mean to stick to it and go on with it. If I were as rich as a dozen Rockefellers it wouldn't make any difference. But, as I see it, I am not rich. It is a grave question in my mind how much of that money out there belongs to me."

Mary nodded. "I think I understand what you mean," she said.

"Yes, I think there is no doubt that almost all of my father's money was made there in the West after"--he hesitated and then went on--

"after the--the other died and after he married my mother. But nevertheless I shall always feel as if whatever there was belonged to your uncles, the surviving members of the old firm. If I could, I should give it to them."

Mary smiled. "Thank you for saying it, dear," she said, "and I know you mean it; but it would be no use to offer; they wouldn't take it."

"I know they wouldn't. So we must try and make it up to them in some other way. But suppose we leave that for a time and get back to my work. I'm going to keep on with it; I want to and you say that you want me to."

"I do, very much. I am sure you will be happier in that work than in any other, and besides--I suppose I am ever so unpractical, but I do feel it--I had rather you made your own way. Somehow the idea of our depending upon that money out there doesn't--doesn't-- Oh, I can't explain exactly, but I don't like the idea a bit."

"I know. I prefer to paddle my own canoe, if I can. But a young doctor's canoe is likely to move pretty slowly at first. And I intend taking a passenger, you know, and I want her to be comfortable."

Mary laughed, a contented little laugh. "She will be," she declared. "Did I tell you of the talk Uncle Shad and I had the other day? He saw me sitting by the dining-room window looking out at nothing in particular--and looking silly enough, too, I dare say--and he asked me what I was thinking. I said, 'Nothing much,' which wasn't true, and he said nothing must be good to think of, I looked so cheerful. I told him I was. Then I asked him--my conscience troubled me a little, you know--if he was sure that he and Uncle Zoeth were happy, because I shouldn't be unless they were."

"Well, that was characteristic. What did he say to that?"

"Oh, he laughed that big laugh of his and told me not to worry.

'I'M feelin' pretty average satisfied with life just now, Mary-

'Gusta,' he said, 'and as for Zoeth--well, he asked me this mornin' if I didn't cal'late 'twas wicked for him and me to be so contented with the things of this world, so I know HE'S all right. When Zoeth gets real happy he always begins to feel sinful.' I hope that a consciousness of sin isn't the only test of happiness," she added, "because I don't believe you feel wicked the least bit. At least you have never said you did."

Crawford laughed, and there followed one of those interruptions to conversation with which, although undoubtedly interesting to the participants, outsiders are not supposed to be concerned. When it was over Mary said:

"Of course I am not so foolish as to mean that you must not touch the money your father left. That would be ridiculous. But I mean I think we should not depend upon it; it should not change our plans or spoil your life work, or anything like that. It will make life easier for us, of course, and with its help we can make it easier for other people. I think that is what we should do with it."

"So do I, my dear. And our first duty, it seems to me, is toward your uncles. If they would consent, and I suppose there isn't the least chance that they would, I should like to sell out the store and the Lookout and the rest of it and take them with us, wherever we decide to go, and give them an easy, carefree time of it the rest of their lives."

Mary shook her head. "They wouldn't like it a bit," she said.

"That precious old store is the joy of their lives. Without it they wouldn't know what to do; they would be as lost and lonesome and miserable as a pair of stray kittens. No, if we take care of them we must take care of Hamilton and Company, too. And we mustn't let them know we're doing it, either," she added with decision.

Crawford looked troubled. "I suppose you're right," he said; "but it is likely to be something of a puzzle, their problem. It will mean, of course, that you and I must go and leave them."

"Oh, no, we can't do that--not for some time, at any rate."

"It seems to me we must. We have decided, you and I, that I shall go back West, finish my preparatory work, then come here and marry you. After that--well, after that we have decided that I am to locate somewhere or other and begin to practice my profession.

You'll go with me then, I presume?"

"Silly! Of course I will."

"I hoped so. But if we can't leave your uncles and they won't leave the store, what are we going to do? Put the store on a truck and take it with us?"

She looked up at him and smiled. "I have a plan," she said. "I haven't quite worked it out yet, but if it does work I think it's going to be a very nice plan indeed. No, I'm not going to tell you what it is yet, so you mustn't tease. You don't mind my planning for you and bossing you and all that sort of thing, do you? I hope you don't, because I can't help it. It's the way I'm made, I think."

"I don't mind. Boss away."

同类推荐
  • 文献集

    文献集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 贤首五教仪

    贤首五教仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 维摩经抄

    维摩经抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 佛说大乘稻芉经

    佛说大乘稻芉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 抚黔纪略

    抚黔纪略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 积极思考:摆脱负能量,拥抱新自我

    积极思考:摆脱负能量,拥抱新自我

    你的身边总免不了有些充满负能量的事物或人,也或者你自己就是负能量的制造者,这本小书能帮助你摆脱那些负面情绪,以积极正面的思维拥抱全新的自我,现在就开启积极思考之旅吧。
  • 鬼神文化

    鬼神文化

    “中国文化知识读本”丛书是由吉林文史出版社和吉林出版集团有限责任公司组织国内知名专家学者编写的一套旨在传播中华五千年优秀传统文化,提高全民文化修养的大型知识读本。
  • 岂不知天下之真

    岂不知天下之真

    西域大月国使臣被杀,玉玄国皇位汹涌,藏在背后究竟有什么秘密,礼部尚书三女的孩子?三冠王?鲁成候没兴趣看这些东西。
  • 疏篱香冷盈霜透

    疏篱香冷盈霜透

    楔子:从今以往,勿复相思,相思与君绝。不爱时,于新婚之夜断然弃她于洞房之内,理由简单到“就是不喜欢大家闺秀”;相爱时,愿揽你入怀,涓涓柔情蜜意只为你灿然一笑;有他万般宠爱呵护,只觉满满幸福环绕在身,不想,却如此短暂。依稀记得那段情意绵绵的对白,她说:“相公,明年我们去洛阳赏花可好?”他的回应如此柔情:“亲亲娘子,你去哪,我便去哪,我要缠着你生生世世。”然后,轻拥她入怀。思及此,她的泪如泉涌般倾泻而下,因为今夜是他的洞房花烛夜,但却不是跟她,是一位名唤兰挽若的女子,这才是他的真爱,他们现在一定在喝合卺酒吧,他也一定会对她说好多浓情佳话,会拥她入怀呢喃低诉爱意,然后···想到这里她心痛欲绝。良久,她无力晃了晃螓首,努力收敛心神想要恢复安之若素,心却仍在滴血,抬头看向飘雪的夜空,不禁哑然苦笑,老天是在同情她的遭遇么?下意识的轻抚小腹含泪自言:“宝贝,爹爹不要我们了,不过没关系,娘亲一定会好好疼爱你,会陪着你一起长大,不让你感到孤单寂寥。”话落,她带上那颗支离破碎的心,漫无目的踉踉跄跄般朝前走去。
  • 最终壁垒

    最终壁垒

    群殴?没事我会狮吼功?什么,你让我闭嘴,好吧看我风神腿!别说我不让你,看我擒龙爪!好吧,这些都是没有的,这个世界没有强大的内力,没有斗气,没有逆天的武学,有的只是每一份努力迎来的收获。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 穿成八零天才小团宠

    穿成八零天才小团宠

    她是21世纪被誉为天才的少女,因为参加一次世界级设计师比赛,途中却遭遇了空难…上辈子,她是一个设计方面的天才少女。这一辈子,她本想要普普通通过完这一生,只因为这一辈子她拥有了她之前没有的亲情。可是却因为总总遭遇让她不得不去让亲人过上好日子,又因为她身上自带的锦鲤效果,让人嫉妒。她越来越不想让自己在隐藏下去了…
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 当梦与现实交错

    当梦与现实交错

    每个人的生活都是苦中有甜,笑中有泪的。甜时并不为人知觉,以为理所当然;而苦时,却要哭天抢地,怨气冲天。你看,面对折磨,有些人沮丧悲观,心灰意懒。于是,他们永远也尝不到生活的甜美了。而那些知难而进的人,穿越了生活的盘丝洞,尝到了苦中有乐队滋味儿!所以假如生活欺骗了你,捉弄了你,不要放弃,读读普希金的诗吧!它会给你力量,帮你摆痛苦,给你希望。