登陆注册
37286600000032

第32章

Concerning the proverb of the highly-accomplished horse.The various perils to be encountered in the Beneath Parts.The inexplicable journey performed by this one, and concerning the obscurity of the witchcraft employed.

VENERATED SIRE,--Among these islanders there is a proverb, "Do not place the carte" (or card, the two words having an identical purport, and both signifying the inscribed tablet of viands prepared for a banquet,) before the horse." Doubtless the saying first arose as a timely rebuke to a certain barbarian emperor who announced his contempt for the intelligence of his subjects by conferring high mandarin rank upon a favourite steed and ceremoniously appointing it to be his chancellor; but from the narrower moral that an unreasoning animal is out of place, and even unseemly, in the entertaining hall or council chamber, the expression has in the course of time taken a wider application and is now freely used as an insidious thrust at one who may be suspected of contrariness of character, of confusing issues, or of acting in a vain or illogical manner.I had already preserved the saying among other instances of foreign thought and expression which I am collecting for your dignified amusement, as it is very characteristic of the wisdom and humour of these Outer Lands.The imagination is essentially barbaric.A horse--doubtless well-groomed, richly-caparisoned, and as intellectual as the circumstances will permit, but inevitably an animal of degraded attributes and untraceable ancestry--a horse reclining before a lavishly set-out table and considering well of what dish it shall next partake! Could anything, it appears, be more diverting! Truly to our more refined outlook the analogy is lacking both in delicacy of wit and in exactitude of balance, but to the grosser barbarian conception of what is gravity-removing it is irresistible.

I am, however, reminded of the saying by perceiving that I was on the point of recording certain details of recent occurrence without first unrolling to your mind the incidents from which it has arisen that theperson who is now communicating with you is no longer reposing in the Capital, but spending a period profitably in observing the habits of those who dwell in the more secluded recesses on the outskirts of the Island.This reversal of the proper sequence of affairs would doubtless strike those around as an instance of setting the banquet before the horse.Without delay, then, to pursue the allusion to its appropriate end, I will return, as it may be said, to my nosebag.

At various points about the streets of the Capital there are certain caverns artificially let into the bowels of the earth, to which any person may betake himself upon purchasing a printed sign which he must display to the guardian of the gate.Once within the underneathmost parts he is free to be carried from place to place by means of the trains of carriages which I have already described to you, until he would return to the outer surface, when he must again display his talisman before he is permitted to pass forth.Nor is this an empty form, for upon an occasion this person himself witnessed a very bitter contention between a keeper of the barrier and one whose token had through some cause lost its potency.

In the company of the experienced I had previously gone through the trial without mischance, so that recently when I expressed a wish to visit a certain Palace, and was informed that the most convenient manner would be to descend into the nearest cavern, I had no reasonable device for avoiding the encounter.Nevertheless, enlightened sire, I will not attempt to conceal from your omniscience that I was by no means impetuous towards the adventure.Owing to the pugnacious and unworthy suspicions of those who direct their destinies, I have not yet been able to penetrate the exact connection between the movements of these hot-smoke chariots and the Unseen Forces.To a person whose chief object in life is to avoid giving offence to any of the innumerable demons which are ever on the watch to revenge themselves upon our slightest indiscretion, this uncertainty opens an unending vista of intolerable possibilities.As if to emphasise the perils of this overhanging doubt the surroundings are ingeniously arranged so as to represent as nearly as practicable the terrors of the Beneath World.Both by day and night a funereal gloom envelops thecaverns,thepathwaysandresting-placesaremeagreandsoconstructed as to be devoid of attraction or repose, and by a skilful contrivance the natural atmosphere is secretly withdrawn and a very acrimonious sulphurous haze driven in to replace it.In sudden and unforeseen places eyes of fire open and close with disconcerting rapidity, and even change colour in vindictive significance; wooden hands are outstretched as in unrelenting rigidity against supplication, or, divining the unexpressed thoughts, inexorably point, as one gazes, still deeper into the recesses of the earth; while the air is never free from the sounds of groans, shrieks, the rattling of chains, dull, hopeless noises beneath one's feet or overhead, and the hoarse wordless cries of despair with which the attending slaves of the caverns greet the distant clamour of every approaching fire-chariot.Admittedly the intention of the device is benevolently conceived, and it is strenuously asserted that many persons of corrupt habits and ill-balanced lives, upon waking unexpectedly while passing through these Beneath Parts, have abandoned the remainder of their journey, and, escaping hastily to the outer air, have from that time onwards led a pure and consistent existence; but, on the other foot, those who are compelled to use the caverns daily, freely confess that the surroundings to not in any material degree purify their lives of tranquillise the nature of their inner thoughts.

同类推荐
热门推荐
  • 神界秘史

    神界秘史

    一个修真界的炮灰,因为自己的努力与巧合,靠着战争利器,征战异界,打造一个传奇。这是一个强者的国度,这是一个暗黑的世界。从另一个视角,剖析世界的格局。杀戮不是目的,征服只是手段。想实现梦想,只能不断挑战。所谓秘史,不是指男女私事。而是对表象的深一点层次的探讨。
  • 异世佣兵

    异世佣兵

    风阡陌,一个现代的佣兵,在一次执行任务期间,突然遇到了风暴,无意间进入了时空隧道,穿越到了一个名为天玄大陆的异世界。令他没有想到的是,这里居然是一个佣兵横行的世界。且看一代佣兵之王,如何在异世再次引领风骚,缔造传奇!
  • 灵御九重

    灵御九重

    人已驾驭天地灵气为傲,修炼自身获得灵能为尊。十年灵能修身,百年灵能修神,千年傲视万物,万年直破九重天。
  • 妖鬼子

    妖鬼子

    妖鬼子,非人非妖,非仙非鬼,生于三界之外,不堕六道轮回。她,袭夭,是妖鬼所生,眉如翠羽,肌如白雪,绝代倾城,遗世独立。十八岁踏入修罗,眉心妖魂渐显,冰蓝色妖瞳摄人心魄,渐生千年修为,千千年不老,万万岁不死。她,淳襄,本是死胎帝女,却得妖鬼子三分之一情魄还魂人世,死生为谁,至死难知。浮尘浊世,难把清风送月明,愿只愿求仁得仁,闲时煮酒,续那时烟月桃花。全新的神仙系统,不一样的玄幻体验。(姊妹篇《仙衣妙善,半面妆》已上线作者棠梨妗号青枯散人)
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 真正的幸福是什么

    真正的幸福是什么

    幸福深处,是一种真爱。爱的表达方式不一,爱非经冬不知甜。心灵深处有最爱,不能晓悟人间温暖。有人说:亲情是一种深度,友情是一种广度,爱情是一种纯度。作家刘心武说:人生一世,亲情、友情、爱情三者缺一,已为遗憾;三者缺二,实为可怜:三者皆缺,活而如亡!失却这些情谊的人是世间可怜的孤独者,没有这些真情的社会只能是一片繁华的荒漠。
  • 异界吕布的作死生涯

    异界吕布的作死生涯

    上天皆有好生之德,奈何出了个异类。今有吕布者,人人得而诛之,烧杀抢掠这等俗事,是个人皆可干,没想到…………………………“你的四月五”是本人小号打算用来签约
  • 天方夜谭

    天方夜谭

    古代阿拉伯某国王因妻子行为不端对女人怀恨在心,他每日要宰相给他找一名少女,娶其为妻,第二天便杀之。宰相女儿山鲁左德为了解救天下少女,请求父亲把她嫁给国王。从嫁过去的第一天起,她就给国王讲故事。故事一个接一个,大故事套小故事,小故事里又有新故事,当天快亮的时候,她就讲到紧要处打住。国王为了听故事,一再推迟杀死她的时间。据说山鲁左德的故事一共讲了一千零一夜。
  • 仙武进化

    仙武进化

    一场地震,引起了一场世界异变——觉醒者降临人间。人类走上了另外一条进化的道路——仙武进化。科技繁华、和平安定的现代社会面对这突如其来的巨变又该何去何从?
  • 恶魔校草:我喜欢你

    恶魔校草:我喜欢你

    肩膀上的印记是他们唯一相认的线索他在想她她也在想他住到一起了天天解锁新姿势