登陆注册
35298700000009

第9章

A public place

Enter SECOND MERCHANT, ANGELO, and an OFFICERSECOND MERCHANT. You know since Pentecost the sum is due, And since I have not much importun'd you; Nor now I had not, but that I am bound To Persia, and want guilders for my voyage. Therefore make present satisfaction, Or I'll attach you by this officer. ANGELO. Even just the sum that I do owe to you Is growing to me by Antipholus; And in the instant that I met with you He had of me a chain; at five o'clock I shall receive the money for the same. Pleaseth you walk with me down to his house, I will discharge my bond, and thank you too.

Enter ANTIPHOLUS OF EPHESUS, and DROMIO OF EPHESUS,from the COURTEZAN'S

OFFICER. That labour may you save; see where he comes. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. While I go to the goldsmith's house, go thou And buy a rope's end; that will I bestow Among my wife and her confederates, For locking me out of my doors by day. But, soft, I see the goldsmith. Get thee gone; Buy thou a rope, and bring it home to me. DROMIO OF EPHESUS. I buy a thousand pound a year; I buy a rope.

<Exit DROMIO ANTIPHOLUS OF EPHESUS. A man is well holp up that trusts to you! I promised your presence and the chain; But neither chain nor goldsmith came to me. Belike you thought our love would last too long, If it were chain'd together, and therefore came not. ANGELO. Saving your merry humour, here's the note How much your chain weighs to the utmost carat, The fineness of the gold, and chargeful fashion, Which doth amount to three odd ducats more Than I stand debted to this gentleman. I pray you see him presently discharg'd, For he is bound to sea, and stays but for it. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. I am not furnish'd with the present money; Besides, I have some business in the town. Good signior, take the stranger to my house, And with you take the chain, and bid my wife Disburse the sum on the receipt thereof. Perchance I will be there as soon as you. ANGELO. Then you will bring the chain to her yourself? ANTIPHOLUS OF EPHESUS. No; bear it with you, lest I comenot time enough. ANGELO. Well, sir, I will. Have you the chain about you? ANTIPHOLUS OF EPHESUS. An if I have not, sir, I hope you have; Or else you may return without your money. ANGELO. Nay, come, I pray you, sir, give me the chain; Both wind and tide stays for this gentleman, And I, to blame, have held him here too long. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Good Lord! you use this dalliance to excuse Your breach of promise to the Porpentine; I should have chid you for not bringing it, But, like a shrew, you first begin to brawl. SECOND MERCHANT. The hour steals on; I pray you, sir, dispatch. ANGELO. You hear how he importunes me-the chain! ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Why, give it to my wife, and fetch your money. ANGELO. Come, come, you know I gave it you evennow.Eithersendthechainorsendbymesometoken. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Fie, now you run this humour out of breath! Come, where's the chain? I pray you let me see it. SECOND MERCHANT. My business cannot brook this dalliance. Good sir, say whe'r you'll answer me or no; If not, I'll leave him to the officer. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. I answer you! What should I answer you? ANGELO. The money that you owe me for the chain. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. I owe you none till I receive the chain. ANGELO. You know I gave it you half an hour since. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. You gave me none; you wrong me much to say so. ANGELO. You wrong me more, sir, in denying it. Consider how it stands upon my credit. SECOND MERCHANT. Well, officer, arrest him at my suit. OFFICER. I do; and charge you in the Duke's name to obey me. ANGELO. This touches me in reputation. Either consent to pay this sum for me, Or I attach you by this officer. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. Consent to pay thee that I never had! Arrest me, foolish fellow, if thou dar'st. ANGELO. Here is thy fee; arrest him, officer. I would not spare my brother in this case, If he should scorn me so apparently. OFFICER. I do arrest you, sir; you hear the suit. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. I do obey thee till I give thee bail. But, sirrah, you shall buy this sport as dear As all the metal in your shop will answer. ANGELO. Sir, sir, I shall have law in Ephesus, To your notorious shame, I doubt it not.

Enter DROMIO OF SYRACUSE, from the bay

DROMIO OF SYRACUSE. Master, there's a bark of Epidamnum That stays but till her owner comes aboard, And then, sir, she bears away. Our fraughtage, sir, I have convey'd aboard; and I have bought The oil, the balsamum, and aqua-vitx. The ship is in her trim; the merry wind Blows fair from land; they stay for nought at an But for their owner, master, and yourself. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. How now! a madman? Why, thou peevish sheep, What ship of Epidamnum stays for me? DROMIO OF SYRACUSE. A ship you sent me to, to hire waftage. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. THOU drunken slave! I sent the for a rope; And told thee to what purpose and what end. DROMIO OF SYRACUSE. YOU sent me for a rope's end as soon- You sent me to the bay, sir, for a bark. ANTIPHOLUS OF EPHESUS. I Will debate this matter at more leisure, And teach your ears to list me with more heed. To Adriana, villain, hie thee straight; Give her this key, and tell her in the desk That's cover'd o'er with Turkish tapestry There is a purse of ducats; let her send it. Tell her I am arrested in the street, And that shall bail me; hie thee, slave, be gone. On, officer, to prison till it come. <Exeunt all but DROMIO DROMIO OF SYRACUSE. To Adriana! that is where we din'd, Where Dowsabel did claim me for her husband. She is too big, I hope, for me to compass. Thither I must, although against my will, For servants must their masters' minds fulfil. <Exit

同类推荐
  • 竺峰敏禅师语录

    竺峰敏禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 泛鄱阳湖

    泛鄱阳湖

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 指归集

    指归集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 大通方广忏悔灭罪庄严成佛经

    大通方广忏悔灭罪庄严成佛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 半九亭集

    半九亭集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 35岁前一定要作的88个选择

    35岁前一定要作的88个选择

    在人生的长河中,35岁前是人生最具激情、最有创造力和最容易成功的时期。可以说,35岁前是人生中的黄金时期,也是走向成功最关键的阶段。本书以发展的眼光立足于当前社会,充分结合人们在35岁以前的特质,总结了这一阶段必须要作的88个选择,帮助读者设定人生目标、规划职业生涯、掌握高效学习和工作的方法、熟悉为人处世的艺术。35岁以前,有了这88个选择,会让渴望成功的人少走很多弯路,能让人活得更轻松、更幸福,拥有更精彩的人生。
  • 你的青春伤了谁

    你的青春伤了谁

    那花一般时光里,因为一次意外的邂逅、一次不经意的一瞥或者这样或那样的理由,在心里留下了对方的气息。随之而来的便是,无数次的偶遇或者彼此的形影不离,感情越加深厚。多希望爱情之花常开不败,然而,那柔弱的爱恋之藤经不起那来自外界的一丝半点考验,暴风雨过后,花瓣落了一地,两人一个向南,一个向北,谁也不再回头。
  • 霸道校草别吻我

    霸道校草别吻我

    “敢无视我!这个吻是对你的惩罚!以后我会让你爱上我的!
  • 背着全世界暗恋你

    背着全世界暗恋你

    一个叫念千的女生的中专恋爱记,刚开学不小心撞了同班同学佟安国上厕所还把他当成了学长。各种作对但是不知不觉在各种奇缘巧合下,念千对安国产生了情愫,但是安国却一心一意想着出国没有想过恋爱,终于念千决心向安国表白心意……“对不起,学长”“下次注意点,还有记得减减肥”“是……是……记住了……不对,我哪胖了?”
  • 影响青少年的100个勤劳节俭故事

    影响青少年的100个勤劳节俭故事

    中华民族传统道德文化是以孔子为代表的儒家伦理道德学说为主干的伦理型文化。所谓中华民族传统美德,就是中华民族优秀道德品质、优良民族精神、崇高民族气节、高尚民族情感、良好民族礼仪的总和。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 微凉阳光依旧的季节

    微凉阳光依旧的季节

    原名:岛是没有潮的心三年相爱,四年相守,却抵不过时间。。她为他付出所有,他狠心将它抛弃。她不顾父母反对,执意嫁给他,因为他承诺,“我没有车没有房,只有一颗爱你的心!”以前他们一起吃饭,一起睡觉,互相扶持,家虽然小,但却很温馨,现在,他每天带不同的女人**,她默默忍受,他抱着心爱的女人居高临下“把这个离婚协议签了,你就可以走了,我不爱你了!”她含泪签下离婚协议。为何他的心会痛?五年后,她化身世界第一钢琴公主带着小帅哥高调回归,会发生什么?_?
  • 没有伤伤痕清青春不完整

    没有伤伤痕清青春不完整

    我叫陶栀,陶醉的陶,栀子花的栀。我没有什么不凡的经历,也没有经过什么大起大落。平凡普通且单纯的过着我的生活。青春用四个字来形容,就是五味杂陈。待到酒过三巡菜过五味后便各自离场去品尝下一场盛宴。
  • 从佣兵开始

    从佣兵开始

    别人都是辛辛苦苦的练习魔法,但对有技能树的莫格而言,只需给魔法加加点,威力就能轻松翻倍。“怎么可能!这已经是我最强的魔法了!为什么你能这么轻松就抗下来了!!”莫格:“这是魔法抗性,没见过吧!”“可恶!为什么还在流血!治愈魔法怎么不管用!”莫格:“不要惊讶,这只是流血效果,治愈魔法是没有用滴。”
  • 老君不打诳语

    老君不打诳语

    大梦一觉千百载,大道始成人似仙。李修闲一觉醒来,苦苦追寻的仙道就这样成了,万般术法一眼便洞晓真意,诸多神通信手便能拈来。有没有人能告诉我,我现在是何境界啊!