登陆注册
34940100000103

第103章

At half-past ten that evening Stephen walked up the stone-flagged pathway of his brother's house.

"Can I see Mrs. Hilary?"

"Mr. Hilary went abroad this morning, sir, and Mrs. Hilary has not yet come in.""Will you give her this letter? No, I'll wait. I suppose I can wait for her in the garden?""Oh yes, sit!"

"Very well."

"I'll leave the door open, sir, in case you want to come in."Stephen walked across to the rustic bench and sat down. He stared gloomily through the dusk at his patent-leather boots, and every now and then he flicked his evening trousers with the letter. Across the dark garden, where the boughs hung soft, unmoved by wind, the light from Mr. Stone's open window flowed out in a pale river; moths, born of the sudden heat, were fluttering up this river to its source.

Stephen looked irritably at the figure of Mr. Stone, which could be seen, bowed, and utterly still, beside his desk; so, by lifting the spy-hole thatch, one may see a convict in his cell stand gazing at his work, without movement, numb with solitude.

'He's getting awfully broken up,' thought Stephen. 'Poor old chap!

His ideas are killing him. They're not human nature, never will be.'

Again he flicked his trousers with the letter, as though that document emphasised the fact. 'I can't help being sorry for the sublime old idiot!'

He rose, the better to see his father-in-law's unconscious figure.

It looked as lifeless and as cold as though Mr. Stone had followed some thought below the ground, and left his body standing there to await his return. Its appearance oppressed Stephen.

'You might set the house on fire,' he thought; 'he'd never notice.'

Mr. Stone's figure moved; the sound of along sigh came out to Stephen in the windless garden. He turned his eyes away, with the sudden feeling that it was not the thing to watch the old chap like this;then, getting up, he went indoors. In his brother's study he stood turning over the knick-knacks on the writing-table.

'I warned Hilary that he was burning his fingers,' he thought.

At the sound of the latch-key he went back to the hall.

However much he had secretly disapproved of her from the beginning, because she had always seemed to him such an uncomfortable and tantalising person, Stephen was impressed that night by the haunting unhappiness of Bianca's face; as if it had been suddenly disclosed to him that she could not help herself. This was disconcerting, being, in a sense, a disorderly way of seeing things.

"You look tired, B.," he said. "I'm sorry, but I thought it better to bring this round tonight."Bianca glanced at the letter.

"It is to you," she said. "I don't wish to read it, thank you."Stephen compressed his lips.

"But I wish you to hear it, please," he said. "I'll read it out, if you'll allow me.

"'CHARING CROSS STATION.

"'DEAR STEVIE, "'I told you yesterday morning that I was going abroad alone.

Afterwards I changed my mind--I meant to take her. I went to her lodgings for the purpose. I have lived too long amongst sentiments for such a piece of reality as that. Class has saved me; it has triumphed over my most primitive instincts.

"'I am going alone--back to my sentiments. No slight has been placed on Bianca--but my married life having become a mockery, I shall not return to it. The following address will find me, and I shall ask you presently to send on my household gods.

"'Please let Bianca know the substance of this letter.

"'Ever your affectionate brother, "'HILARY DALLISON."'

With a frown Stephen folded up the letter, and restored it to his breast pocket.

'It's more bitter than I thought,' he reflected; 'and yet he's done the only possible thing!'

Bianca was leaning her elbow on the mantelpiece with her face turned to the wall. Her silence irritated Stephen, whose loyalty to his brother longed to fend a vent.

"I'm very much relieved, of course," he said at last. "It would have been fatal"She did not move, and Stephen became increasingly aware that this was a most awkward matter to touch on.

"Of course," he began again. "But, B., I do think you--rather--Imean---" And again he stopped before her utter silence, her utter immobility. Then, unable to go away without having in some sort expressed his loyalty to Hilary, he tried once more: "Hilary is the kindest man I know. It's not his fault if he's out of touch with life--if he's not fit to deal with things. He's negative!"And having thus in a single word, somewhat to his own astonishment, described his brother, he held out his hand.

The hand which Bianca placed in it was feverishly hot. Stephen felt suddenly compunctious.

"I'm awfully sorry," he stammered, "about the whole thing. I'm awfully sorry for you---"Bianca drew back her hand.

With a little shrug Stephen turned away.

同类推荐
  • 祐山杂说

    祐山杂说

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • Some Short Christmas Stories

    Some Short Christmas Stories

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 郑史编年辑录

    郑史编年辑录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 警富新书

    警富新书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 诗经

    诗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!
  • 男神倒追:娇妻不好惹

    男神倒追:娇妻不好惹

    她死皮赖脸的追了她男神十一年,也没打动男神的石头心,最后狼狈逃走。但是这跟在自己后面追着的这个不要脸的人到底是谁啊?绝对不是她男神,绝对不是,还我男神。“怎么,睡了我想不负责?”男神逼到角落动手动脚“我才没睡你。”她死握自己的衣服一会后。”我睡了你,我会负责的。“”滚,谁要你负责了。“
  • 枕上风华

    枕上风华

    何以诉卿意,何以与君老本就是妾有意,君无情,何来风华之说?叹半生多跌宕,终江南喜逢卿“沈沉渊?我似乎在哪听过。”“你和你夫人一定很恩爱吧?”
  • 水城旧事

    水城旧事

    欧阳悟是一名大学教师,同时也从事心理咨询方面的工作。他的朋友韩落霞的班级中有一个问题学生,于是就邀请欧阳悟帮忙,欧阳悟答应了韩落霞,便一个人去了水城。一段水城的经历就这样开始了。
  • 引领青少年的100个奇妙环境

    引领青少年的100个奇妙环境

    孩子们都想要知道一些自己不知道的事,也喜欢寻找答案,念书或是探索的行动,也是出自于一种好奇心。所有的儿童书籍里都具有探索的架构,其中探索架构最浓厚的,莫过于神话故事、民间故事以及传说故事,内容包括侦探小说、冒险小说、科幻小说等。
  • 永不放弃的冠军后卫

    永不放弃的冠军后卫

    我可以接受失败,但无法接受放弃!--迈克尔·乔丹!我科比·布莱恩特有我自己的打球方式,我不要做乔丹二世,我要创造属于我自己的神话!李睿,一个视篮球如生命的普通高中后卫!一场失利的决赛之后,野球场一次意外受伤彻底改变了他!欢迎加入若沉溪?书友群,群聊号码:149757244
  • 改变生命的温柔

    改变生命的温柔

    一个个故事,酸甜苦辣,温暖你我,是否也有你所爱,故事中是否有你的影子,你没有完成的事,TA有没有替你完成……
  • 有一束光足矣

    有一束光足矣

    事物不是永恒不变,人也一样,有一些回忆美好,却只能留着在回忆里,不再留在原地,有这么一段回忆,余生,便足矣
  • 婚色荡漾:顾少,你够了

    婚色荡漾:顾少,你够了

    苏可歆只想嫁给一个普通男人,可谁能告诉她,为什么她莫名其妙地成了总裁夫人?他许她一世,宠她入骨,待她如宝。她以为,这或许就是幸福了吧,可他突然将一沓纸丢在她面前——“苏可歆,我们离婚吧。”她终于明白,什么叫做从云端跌落,粉身碎骨。五年后,她归来,与他重逢,身边却是多了只萌萌哒小包子。小包子看着眼前的男人,眨巴眨巴眼睛。“妈咪,这个叔叔长得跟我好像,难道他也是妈咪生的么?”--情节虚构,请勿模仿
  • 正儿八经de生活

    正儿八经de生活

    儒家思想是中华民族文化的精髓,在儒家思想中有八德:忠、孝、诚、信、礼、义、廉、耻。本书正是对这八德进行了融会贯通,又结合中华民族其他各家文化的精义,从八个方面诠释正儿八经生活的含义:诚信、孝顺、爱国、仁爱、端正、负责、节制、尊重。本书用通俗易懂且人们喜闻乐见的表达方式,为传统的精髓赋予了全新的内容,不仅有理,而且有例,应该说,本书正是青年朋友们正儿八经生活的良师益友。