登陆注册
34913700000031

第31章

Before Ronald partook of breakfast, Dora had quitted the house on her foolish errand. She knew the way to the house and the entrance to the garden. She had no fear; even were she discovered there, no one could surmise more than that she was resting on her way to the house. She crouched behind the trees and waited. It was wrong, weak, and wicked; but there was something so pitiful in the white face full of anguish, that one would hardly know whether to pity or blame her.

The sunshine reached her, the birds were singing in the trees, the flowers were all blooming--she, in her sorrow and desolation, heeded nothing. At length she saw them--Valentine in her white morning dress, her beautiful face full of deep, earnest emotion, and Ronald by her side. As she surmised, they walked straight to the trees, and Valentine signed to Ronald to take a seat by her side. Sweetly and clearly every word she uttered sounded to Ronald, but they fell like drops of molten lead on the jealous heart of Ronald's wife.

"You must try," Valentine was saying; "I used to think you would be a hero. You are proving yourself a very weak and erring man."

Dora could not distinguish Ronald's words so plainly; he said something about life and its mistakes.

"I told you once," said Valentine, "that the man who could endure so bravely the consequences of his own actions was a true hero.

Grant the worst--that you have made a mistake. You must make the best you can of it, and you are not doing that now."

"No," he said gravely. "I am very unhappy--more so than you can imagine, Valentine. Life seems to have lost all its charms for me. I had such great hopes once, but they are all dead now."

"You are too young to say that," she replied; "a little courage, a little patience, and all will be well. If it comforts you to know that my warmest, deepest sympathy is with you--"

Valentine Charteris never finished her sentence; a pale, angry face and dark, gleaming eyes full of passion suddenly flashed before her.

"You may spare your pity, Miss Charteris," cried a hoarse voice.

"Why have you made my husband dissatisfied with me? Why have you taken his love from me? Why do you write notes asking him to meet you, that you may both speak evil and wrong of his low-born wife?"

"Hush!" said Ronald, sternly, grasping her arm. "Stop those wild words, Dora! Are you mad?"

"No, not yet," she cried; "but this false woman will drive me so!"

Then Miss Charteris rose, her calm, grand face unruffled, not a quiver on her proud lips.

"Stay, Miss Charteris, one moment, I pray you," said Ronald, "while my wife apologizes for her folly."

"It is all true," cried Dora. "She wrote and asked you to meet her here."

"Dora," said her husband, gravely, "did you read the letter Miss Charteris wrote to me?"

"I did," she replied.

"And you deliberately came here to listen to what she had to say to me?" he continued. "You deliberately listened to what you were never intended to hear?"

His grave, stern dignity calmed her angry passion, and she looked half-frightened into his quiet white face.

"Answer me!" he said. "Have you crouched behind those trees deliberately and purposely to listen?

"Yes," she said; "and I would do so again if any one tried to take my husband from me."

"Then may I be forgiven for the dishonor I have brought to my name and race!" said Ronald. "May I be forgiven for thinking such a woman fit to be my wife! Hear me," he continued, and the passion in his voice changed to contempt: "Miss Charteris is your friend; she asked me to meet her here that she might plead your cause, Dora--that she might advise me to remain more at home with you, to go less into society, to look more at the bright side of our married life, and be a better husband than I have been lately; it was for that she summoned me here."

"I--I do not believe it," sobbed his wife.

"That is at your option," he replied coolly. "Miss Charteris, I should kneel to ask your pardon for the insults you have received. If a man had uttered them, I would avenge them. The woman who spoke them bears my name. I entreat your pardon."

"It is granted," she replied; "your wife must have been mad, or she would have known I was her friend. I deeply regret that my good intentions have resulted so unhappily. Forget my annoyance, Mr. Earle, and forgive Dora; she could not have known what she was saying."

"I forgive her," said Ronald; "but I never wish to look upon her face again. I see nothing but dishonor there. My love died a violent death ten minutes since. The woman so dead to all delicacy, all honor as to listen and suspect will never more be wife of mine."

"Be pitiful," said Valentine, for Dora was weeping bitterly now; all her fire and passion, all her angry jealousy, had faded before his wrath.

"I am pitiful," he replied. "Heaven knows I pity her. I pity myself. We Earles love honorable women when we love at all. I will escort you to your house, Miss Charteris, and then Mrs.

Earle and myself will make our arrangements."

In her sweet, womanly pity, Valentine bent down and kissed the despairing face.

"Try to believe that you are wrong and mistaken, Mrs. Earle," she said gently. "I had no thought save to be your friend."

They spoke no word as they passed through the pretty grounds.

Valentine was full of pity for her companion, and of regret for her own share in that fatal morning's work.

When Ronald reached the cluster of trees again, Dora was not there. Just at that moment he cared but little whither she had gone. His vexation and sorrow seemed almost greater than he could bear.

同类推荐
  • 因明正理门论

    因明正理门论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 包氏喉证家宝

    包氏喉证家宝

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 太上洞玄灵宝法烛经

    太上洞玄灵宝法烛经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 口齿类要

    口齿类要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 优古堂诗话

    优古堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 极品妖孽之王妃天下

    极品妖孽之王妃天下

    天下相传,得龙脉碎片者得天下,看风陌轩怎样凌驾于异世大陆!原本的风陌轩是左相家的嫡女,本应受尽宠爱为一身,却不曾想被二娘陷害,庶妹嫉妒,亲娘生完她后就去了,最后只身一人只能呆在一个破旧偏僻的破院子里。练就一身绝世武功,且看她如何在这片大陆呼风唤雨,如何女扮男装翻手为云,覆手为雨,腹黑的王爷又怎样为她钟情,敌国的太子又怎样为她沦陷,还有痴情的世子,无影楼的尊上,怎样为她不顾一切。简介无能,正文内容精彩,本文女扮男装,男强女强,腹黑,专情,一对一。
  • 你的星辰大海

    你的星辰大海

    两个虽然拥有不一样的人生,但是两人的人生却互相交织着。苏江悦是尚嘉羽的小青梅,尚嘉羽是苏江悦的小竹马……人生的道路或许没有那么一帆风顺,但是如果有一个人能陪着自己一直走下去,人生也会很精彩。有你的沿途皆是风景。
  • 网游之书也牛比

    网游之书也牛比

    或许经历的多了,心也就变的平淡了繁华荣辱,与我无争但时间的脚步,总会推着你前行游戏是什么?休闲娱乐?快意恩仇?争霸天下?还是仅仅玩好一点后挣个小钱?曾经和兄弟们一起的日子早已一去不返现在再回到这个世界是否还有同样的感觉?但不要以为现在身边的朋友我不会珍惜,他们是自己一生的财富世界从不会为一个人而停止转动当风波骤起时,我是否还能保持这无波持平的心境?恶梦的暗影再深,也盖不住穿云而过的黎明我不会解释自己是身不由己,更不会说这只是一怒而起或许男儿的本性就是如此热血,激情,敢为兄弟拼上一命虚拟的世界,现实的恩仇不是我有意称雄,而是……
  • 倾城时光向阳而生

    倾城时光向阳而生

    大学的相爱却因为二人工作的性质导致本来顺利的感情坎坎坷坷,不过不苦不人生嘛。
  • 某一拳的一方通行

    某一拳的一方通行

    一觉醒来居然来到一拳的世界,还拥有了矢量操控的超能力,于是我们的主角开始了拳打波罗斯脚踢饿狼的平凡人生。
  • 人族圣庭

    人族圣庭

    当盗墓贼刘扬穿越异界,发现这里诸侯林立,万族争霸。人族为万族之末,而刘扬发现自己在始皇陵偷走的传国玉玺却带着无抢圣庭系统,看我刘扬如何带着史上猛将谋臣打出人族一片天地,率领人族登临万界之巅。
  • 灰烬苍原

    灰烬苍原

    时代的烈火总是将大陆的一切焚烧殆尽,而后新的幼苗将会破土而出,其名为新的未来。人们总是惋惜过去的废墟,期盼着新的未来,但从没人在意燃烧过后的灰烬,他们带着旧的热度,飘散在尘埃里,活在过去的叹息中,终会被时间遗忘。“我们只是想活下去罢了。”
  • 学园都市光语者

    学园都市光语者

    世界绝不是绝对的光明与黑暗,它不过是一道精致的灰。次元的彼岸,在学园都市这座灰色的都市中,在光明与黑暗的交织处,光与影之歌缓缓奏响了序曲。......“我想成为你的力量啊。”“傻瓜,我们一直都是彼此的力量啊,所以啊,一起去面对吧。”我叫羽生月下,这是我的故事。(魔禁,超炮同人,美琴单女主)
  • 燕云潋滟

    燕云潋滟

    王喜城边古废丘,金波泉涌夹城流。时危异姓能安汉,事去诸刘独拜侯。鼙鼓几遭豺虎急,山川曾入犬羊羞。石郎可是无长虑,直割燕云十六州来到这个陌生时代,辽国,北宋,危在旦夕,抓住机会,收回燕云,我要改变命运。
  • 天行

    天行

    号称“北辰骑神”的天才玩家以自创的“牧马冲锋流”战术击败了国服第一弓手北冥雪,被誉为天纵战榜第一骑士的他,却受到小人排挤,最终离开了效力已久的银狐俱乐部。是沉沦,还是再次崛起?恰逢其时,月恒集团第四款游戏“天行”正式上线,虚拟世界再起风云!