登陆注册
34913700000103

第103章

Lord Earle and Hubert Airlie were together. Kindly hearts knew not which to pity the more--the father whose heart seemed broken by his sorrow, or the young lover so suddenly bereft of all he loved best. From far and near friends and strangers gathered to that mournful ceremony; from one to another the story flew how beautiful she was, and how dearly the young lord had loved her, how she had wandered out of the house in her sleep and fallen into the lake.

They laid her to rest in the green church-yard at the foot of the hill--the burial place of the Earles.

* * * * * * * * * * * *

The death bell had ceased ringing; the long white blinds of the Hall windows were drawn up; the sunshine played once more in the rooms; the carriages of sorrowing friends were gone; the funeral was over. Of the beautiful, brilliant Beatrice Earle there remained but a memory.

They told afterward how Gaspar Laurence watched the funeral procession, and how he had lingered last of all in the little church-yard. He never forgot Beatrice; he never looked into the face of another woman with love on his own.

It was all over, and on the evening of that same day a quiet, deep sleep came to Lillian Earle. It saved her life; the wearied brain found rest. When she awoke, the lurid light of fever died out of her eyes, and they looked in gratified amazement upon Lady Dora who sat by her side.

"Mamma," she whispered, "am I at home at Knutsford?"

Dora soothed her, almost dreading the time when memory should awaken in full force. It seemed partly to return then, for Lillian gave vent to a wearied sigh, and closed her eyes.

Then Dora saw a little of wild alarm cross her face. She sprang up crying:

"Mamma, is it true? Is Beatrice dead?"

"It is true, my darling," whispered her mother, gently. "Dead, but not lost to us--only gone before."

The young girl recovered very slowly. The skillful doctor in attendance upon her sad that, as soon as it was possible to remove her, she should be carried direct from her room to a traveling carriage, taken from home, and not allowed to return to the Hall until she was stronger and better.

They waited until that day came, and meanwhile Lady Dora Earle learned to esteem Lord Airlie very dearly. He seemed to find more comfort with her than with any one else. They spoke but of one subject--the loved, lost Beatrice.

Her secret was never known. Lord Earle and Lionel Dacre kept it faithfully. No allusion to it ever crossed their lips. To Lord Airlie, while he lived, the memory of the girl he had loved so well was pure and untarnished as the falling snow. Not even to her mother was the story told. Dora believed, as did every one else, that Beatrice had fallen accidentally into the lake.

When Lillian grew stronger--better able to bear the mention of her sister's name--Lord Earle went to her room one day, and, gently enough, tried to win her to speak to him of what she knew.

She told him all--of her sister's sorrow, remorse, and tears; her longing to be free from the wretched snare in which she was caught; how she pleaded with her to interfere. She told him of her short interview with the unhappy man, and its sad consequences for her.

Then the subject dropped forever. Lord Earle said nothing to her of Lionel, thinking it would be better for the young lover to plead his own cause.

One morning, when she was able to rise and sit up for a time, Lionel asked permission to see her. Lady Dora, who knew nothing of what had passed between them, unhesitatingly consented.

She was alarmed when, as he entered the room, she saw her daughter's gentle face grow deathly pale.

"I have done wrong," she said. "Lillian is not strong enough to see visitors yet."

"Dear Lady Dora," explained Lionel, taking her hand, "I love Lillian; and she loved me before I was so unhappy as to offend her. I have come to beg her pardon. Will you trust her with me for a few minutes?"

Lady Dora assented, and went away, leaving them together.

"Lillian," said Lionel, "I do not know in what words to beg your forgiveness. I am ashamed and humbled. I know your sister's story, and all that you did to save her. When one was to be sacrificed, you were the victim. Can you ever forgive me?"

"I forgive you freely," she gently answered. "I have been in the Valley of the Shadow of Death, and all human resentment and unkindness seem as nothing to me."

"And may I be to you as I was before?" he asked.

"That is another question," she said. "I can not answer it now.

You did not trust me, Lionel."

Those were the only words of reproach she ever uttered to him.

He did not annoy her with protestation; he trusted that time would do for him what he saw just then he could not do for himself.

He sat down upon the couch by her side, and began to speak to her of the tour she was about to make; of the places she should visit carefully avoiding all reference to the troubled past.

Three days afterward Lillian started on her journey to the south of France insisted upon by the doctor. Lord Earle and his wife took charge of their child; Lord Airlie, declaring he could not yet endure Lynnton, went with them. Lady Helena and Lionel Dacre remained at home, in charge of the Hall and the estate.

One thing the latter had resolved upon--that, before the travelers returned, the lake should be filled up, and green trees planted over the spot where its waters now glistened in the sun.

No matter how great the expense and trouble, he was resolved that it should be done.

"Earlescourt would be wretched," he said, "if that fatal lake remained."

The day after the family left Earlescourt, he had workmen engaged. No one was sorry at his determination. Lady Helena highly approved of it. The water was drained off, the deep basin filled with earth, and tall saplings planted where once the water had glistened in the sun. The boat house was pulled down, and all vestige of the lake was done away with.

Lionel Dacre came home one evening from the works in very low spirits. Imbedded in the bottom of the lake they had found a little slipper--the fellow to it was locked away in Dora's drawer. He saved it to give it to her when she returned.

同类推荐
热门推荐
  • 请仙入凡

    请仙入凡

    仙人无情,人间有情。今日言念安携人间界,请仙人下凡,请仙人赴死。
  • 高职企业文化教程

    高职企业文化教程

    企业文化这一概念是在20世纪80年代末传入我国的,中国作为东方文化的发源地,有着丰富的民族文化、传统文化,这些宝贵的文化遗产是我国企业文化的摇篮。企业文化是企业不可或缺的软件,对外它是企业的一面旗帜,对内它是一种向心力。
  • 帝王指间:狐凤砂

    帝王指间:狐凤砂

    《帝王》:27630132这个世间,什么最美。惟独爱情的眼泪,获喜或悲。跨越无数个年代,遥远而迷茫的国度里,古老的传说。倾城的红颜又如何,惟君的宠爱又如何……看平民女子如何夺取帝王之爱,于一身!
  • 太子嫁到

    太子嫁到

    国家安全局龙组成员一朝穿越,太子加身,一夕之间,懦弱无能、庸庸无为的太子大变身,只手遮天,翻手为雨,覆手为云,建立属于她的天下!不在沉默中爆发,就在沉默中灭亡,既然上天给了她一次重新来过的机会,她绝对不会那么快舍弃,这一次她要与天争,与地斗,将所有的一切都踩在她的脚下!--情节虚构,请勿模仿
  • 都市万界抽抽乐

    都市万界抽抽乐

    多管闲事惹得一身骚的叶子秋,小巷之中偶得万界抽抽乐,从此,每周一次抽奖,啥玩意儿都有。恭喜你得到瞬移恭喜你得到白一护能力——虚闪恭喜你得到祝融——火焰通天之威恭喜你得到娜美泳装一套……叶子秋:what?乐哥你出来好好解释一下?
  • 邪皇溺宠倾城女将

    邪皇溺宠倾城女将

    穿越?江玉凰表示,木有压力!啥?穿越成四岁幼娃?还是穿越到农户家中?还是无压力。可当镜子一照,一张阴阳脸出现在她面前时,江玉凰仰天长啸:尼玛,压力山大啊。顶着这样一张黑白无常的脸,白天出门可以吓哭小孩;晚上出门,那是男女老少通杀。
  • 我的都市明星生活录

    我的都市明星生活录

    战神殿年轻的不像话的殿主大人,在肆虐了西方暗黑世界之后,选择回到高中的校园之中当一个安安静静的美男子……但却事与愿违,随着一个奇葩系统的到来,这位殿主大人才从早已尘封的记忆中想起自己是从一个名叫“地球”的地方突然转世而来的……就这样在这样一个奇妙世界开启了波(mei)澜(xiu)壮(mei)阔(sao)的明星生活……
  • 我就是都市神豪

    我就是都市神豪

    “少爷,您的车到了”,一年前别人对她百般羞辱,今天他要让他们高攀不起。
  • 那樱花树下的爱

    那樱花树下的爱

    “我把我所有的爱都给了你,现在想走是不是晚了些。”“我们不会有可能,放手吧。”“做梦!”
  • 彼岸花初遇

    彼岸花初遇

    从出生开始,她的一生就注定不平凡!!!!这本书不更了,看后续请看<樱花初遇篇>