登陆注册
34561500000020

第20章 CHARMIDES, OR TEMPERANCE(5)

O Critias, I said, no sooner had you opened your mouth, than I pretty well knew that you would call that which is proper to a man, and that which is his own, good; and that the makings (Greek) of the good you would call doings (Greek), for I am no stranger to the endless distinctions which Prodicus draws about names. Now I have no objection to your giving names any signification which you please, if you will only tell me what you mean by them. Please then to begin again, and be a little plainer. Do you mean that this doing or ******, or whatever is the word which you would use, of good actions, is temperance?

I do, he said.

Then not he who does evil, but he who does good, is temperate?

Yes, he said; and you, friend, would agree.

No matter whether I should or not; just now, not what I think, but what you are saying, is the point at issue.

Well, he answered; I mean to say, that he who does evil, and not good, is not temperate; and that he is temperate who does good, and not evil: for temperance I define in plain words to be the doing of good actions.

And you may be very likely right in what you are saying; but I am curious to know whether you imagine that temperate men are ignorant of their own temperance?

I do not think so, he said.

And yet were you not saying, just now, that craftsmen might be temperate in doing another's work, as well as in doing their own?

I was, he replied; but what is your drift?

I have no particular drift, but I wish that you would tell me whether a physician who cures a patient may do good to himself and good to another also?

I think that he may.

And he who does so does his duty?

Yes.

And does not he who does his duty act temperately or wisely?

Yes, he acts wisely.

But must the physician necessarily know when his treatment is likely to prove beneficial, and when not? or must the craftsman necessarily know when he is likely to be benefited, and when not to be benefited, by the work which he is doing?

I suppose not.

Then, I said, he may sometimes do good or harm, and not know what he is himself doing, and yet, in doing good, as you say, he has done temperately or wisely. Was not that your statement?

Yes.

Then, as would seem, in doing good, he may act wisely or temperately, and be wise or temperate, but not know his own wisdom or temperance?

But that, Socrates, he said, is impossible; and therefore if this is, as you imply, the necessary consequence of any of my previous admissions, I will withdraw them, rather than admit that a man can be temperate or wise who does not know himself; and I am not ashamed to confess that I was in error. For self-knowledge would certainly be maintained by me to be the very essence of knowledge, and in this I agree with him who dedicated the inscription, 'Know thyself!' at Delphi. That word, if I am not mistaken, is put there as a sort of salutation which the god addresses to those who enter the temple; as much as to say that the ordinary salutation of 'Hail!'

is not right, and that the exhortation 'Be temperate!' would be a far better way of saluting one another. The notion of him who dedicated the inscription was, as I believe, that the god speaks to those who enter his temple, not as men speak; but, when a worshipper enters, the first word which he hears is 'Be temperate!' This, however, like a prophet he expresses in a sort of riddle, for 'Know thyself!' and 'Be temperate!' are the same, as I maintain, and as the letters imply (Greek), and yet they may be easily misunderstood; and succeeding sages who added 'Never too much,'

or, 'Give a pledge, and evil is nigh at hand,' would appear to have so misunderstood them; for they imagined that 'Know thyself!' was a piece of advice which the god gave, and not his salutation of the worshippers at their first coming in; and they dedicated their own inscription under the idea that they too would give equally useful pieces of advice. Shall I tell you, Socrates, why I say all this? My object is to leave the previous discussion (in which I know not whether you or I are more right, but, at any rate, no clear result was attained), and to raise a new one in which I will attempt to prove, if you deny, that temperance is self-knowledge.

Yes, I said, Critias; but you come to me as though I professed to know about the questions which I ask, and as though I could, if I only would, agree with you. Whereas the fact is that I enquire with you into the truth of that which is advanced from time to time, just because I do not know;and when I have enquired, I will say whether I agree with you or not.

Please then to allow me time to reflect.

Reflect, he said.

I am reflecting, I replied, and discover that temperance, or wisdom, if implying a knowledge of anything, must be a science, and a science of something.

Yes, he said; the science of itself.

Is not medicine, I said, the science of health?

True.

And suppose, I said, that I were asked by you what is the use or effect of medicine, which is this science of health, I should answer that medicine is of very great use in producing health, which, as you will admit, is an excellent effect.

Granted.

And if you were to ask me, what is the result or effect of architecture, which is the science of building, I should say houses, and so of other arts, which all have their different results. Now I want you, Critias, to answer a similar question about temperance, or wisdom, which, according to you, is the science of itself. Admitting this view, I ask of you, what good work, worthy of the name wise, does temperance or wisdom, which is the science of itself, effect? Answer me.

That is not the true way of pursuing the enquiry, Socrates, he said; for wisdom is not like the other sciences, any more than they are like one another: but you proceed as if they were alike. For tell me, he said, what result is there of computation or geometry, in the same sense as a house is the result of building, or a garment of weaving, or any other work of any other art? Can you show me any such result of them? You cannot.

同类推荐
  • 瑤峰集

    瑤峰集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 杜工部草堂诗话

    杜工部草堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 四愿经

    四愿经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 小儿卫生总微论方

    小儿卫生总微论方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
  • 补农书

    补农书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。
热门推荐
  • 今晚树洞还有声

    今晚树洞还有声

    父母双亡的抢了自己名字的隔壁家妹妹住进了自己家,脾气不好的江树就一改平常天天出门的品性开始在家学校,门上挂着“复习勿扰”
  • 并蒂花开落

    并蒂花开落

    双生花,一株二艳,并蒂生,其中一朵终将凋零。我们就如这花,在爱情面前为了对方,甘愿退出,却不料越陷越深。......最后,我悔。只愿不再会爱,来换一切重来。
  • 全程英文

    全程英文

    谁能拒绝一个身体里住了三个人的帅气少年?十六岁的高中生项燃,三个人格各自制霸三个领域。别人开挂靠金手指,燃哥开挂靠精分。费络无意中闯入项燃的世界,见证自家学生的开挂人生,偶然发现这一切并非偶然。刻意的安排,幕后的主使,谁才是这个世界的BUG?
  • 橙子味的荔枝

    橙子味的荔枝

    “橙子,你喜欢砾之吗?”“喜欢啊!”女生满眼都是面前的男生,“我喜欢荔枝,更喜欢的是砾之...”可惜后面七个字男生没有听见,也因此后悔了好久。
  • 雨神的传承

    雨神的传承

    转世而来的洛雨将会有怎样的历程呢。这个世界没有修仙者,有玄气练体的人类与魔兽,还有稀有的一出生就会使用魔法的龙族,而万中无一的是会用魔法的人类了。
  • 向幸福出发:我是胖子怎么了

    向幸福出发:我是胖子怎么了

    体型横向发展的木婉晴向男神表白被拒,更被人当成跳海!与运动天才黄阅成为死对头....
  • 你是克莱因蓝

    你是克莱因蓝

    是沉默,是无可奈何,是温柔受难的颜色。是飞燕草,是孤独午后的窗帘,是大海落幕时留下的痕迹。那是蓝蓝蓝。一整片的蓝。分明没有字,殷梨却从中看见了一句话。“我活在爱里。”出于某种原因我们短暂交错,你却没有留下半点痕迹致敬这场遇见。好像它是梦,是虚无。“我肮脏龌龊,你不必记得我。”
  • 盛世如画锦绣天下

    盛世如画锦绣天下

    年少时的稚子稚言,却没想到一语成箴,那些天真无心的笑言,温暖了我的整个童年,不经意间许下的单纯诺言,我愿意用一生去实现。此去经年、你已风华绝代,不管流言蜚语、不顾世事如何艰险无常,我只想真心求一句、你可愿?可愿:凤冠霞帔嫁我为妻,可愿以我之姓冠你之名,可愿往后余生与我执手相依、不离不弃。纵使我天生孤傲、冷血心肠,却也心甘情愿为你挽发描眉,小心翼翼哄你入睡。这万里江山如画,在我心里却抵不过你笑靥如花。年幼时我们都曾陪对方长大,现在你可愿陪我君临天下。
  • 壹剑天涯

    壹剑天涯

    这是冠绝古今的一剑,这是神憎鬼厌的一剑,一剑之下万法皆破,普天之下无可匹敌!“真是说不出的写意风流啊。”剑一一边扣着脚丫一边想道。
  • 吾皇靠边站

    吾皇靠边站

    金瑾无厘头的穿越成了大康国的皇后,本来以为会无限风光,但是却处处遭难,太后背后使坏,皇上又不喜欢。在冷宫中遭遇暗杀,她心里暗下决心,誓要回去为她前身复仇。在冰冷的后宫之中,她见招拆招,对待伤害她的人从不手软。却如此,招来了一场更深的阴谋……【情节虚构,请勿模仿】